English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Carpenter

Carpenter Çeviri İspanyolca

419 parallel translation
Espérons que ce soit le bureau de J.G. qui brûle.
Ojalá sea en la empresa de J. G. Carpenter.
Je travaille chez J.G. Carpenter.
Trabajo para la Corporación J. G. Carpenter.
Et maintenant, tu travailles chez J.G. Carpenter!
Ahora trabajas para la Corporación J. G. Carpenter.
- J.G. Carpenter est dehors...
- J. G. Carpenter está afuera.
Ça ne sera pas long, M. Carpenter.
- Sólo le robaré un minuto.
Mais, M. Carpenter... je travaille chez vous depuis 8 ans!
Pero, Sr. Carpenter. Hace 8 años que trabajo para usted.
M. Carpenter me demande dans son bureau.
El Sr. Carpenter quiere verme en su oficina privada.
M. Carpenter... croyez-moi, je ne voulais pas qu'on parle de la maison...
Sr. Carpenter, no tenía intención de meter a la compañía en todo esto.
M. Carpenter, ce n'est pas grave!
Sr. Carpenter, por Dios, no se preocupe.
Ma femme veut vous rencontrer.
La Sra. Carpenter quiere conocerte.
Jones déjeune avec M. Carpenter.
Jones está almorzando con el Sr. Carpenter.
- M. Carpenter?
- ¿ Sr. Carpenter?
Vous n'êtes pas Carpenter pour rien.
No se es el sr. Carpenter por nada.
Ici, M. Carpenter.
Carpenter.
Un autre faisait des maisons, il s'appelle Carpenter.
Algunos abuelos eran carpinteros. Se llaman Carpenter. Algunos eran sastres.
Semblable à Marianne Carpenter, la découpeuse.
Del mismo tipo que Marianne Carpenter, la asesina de los baúles.
Approuviez-vous son mariage avec Mr Carpenter?
Aprobaba usted su futuro matrimonio con el Sr. Carpenter?
Je l'ignore. Quelles sont vos relations avec Mr Carpenter?
Cuáles son sus relaciones con el Sr. Carpenter?
Non, je l'apprécie beaucoup.
Aprecio mucho al Sr. Carpenter, por supuesto.
Lui avez-vous donné de l'argent?
Le dió usted dinero al Sr. Carpenter? Qué quiere usted decir?
Le jour du retrait de 1.500 $, Mr Carpenter déposa 1.350 $.
El día que en usted retiró 1.500 $, el Sr. Carpenter ingresó 1.350.
- Comment allez-vous? Je ne vous savais pas ici.
- No sabía que estaba aquí, Sr. Carpenter.
Ne vous inquiétez pas, je vous crois.
No debe preocuparse Sr. Carpenter. Me parece lógico.
Quel effet cela fait?
Y que sensación le produce eso, Sr. Carpenter?
- Bonne nuit, Miss Hunt.
- Buenas noches. - Buenas noches, Sr. Carpenter.
Shelby Carpenter.
el Sr. Shelby Carpenter.
À propos de cet homme neuf, il flirte avec un mannequin de ton bureau.
Hablando en tiempo presente del cambiado Sr. Carpenter ahora flirtea con una modelo de tu agencia.
Trop fier?
Carpenter, orgulloso?
J'ignore si elle le revit entre-temps, mais vendredi, elle déjeuna avec Diane Redfern.
No logré averiguar si volvió a ver a Carpenter. Lo que sé es que el viernes por la noche, él cenó con Diane Redfern.
- S'il n'y en a pas d'autre.
- Si no hay otro Y a usted Carpenter?
Et vous, Carpenter?
Es barato pero fuerte.
Vous deviez vous marier avec Carpenter cette semaine?
Iba usted a casarse con Shelby Carpenter esta semana.
Pourquoi ne pas m'avoir dit que Shelby avait la clé d'ici?
Sabe que Shelby Carpenter tiene una llave de este apartamento, por qué no me lo dijo?
Vous saviez qu'elle aimait Carpenter et qu'il lui avait donné votre étui à cigarettes.
Usted sabe que está enamorada de él y que él le dió a ella su pitillera. Usted sabe todo eso, verdad?
L'aimez-vous au point de risquer votre liberté en le protégeant?
Tanto ama a ese Carpenter que arriesga su seguridad para protegerle?
Vous vous êtes enfuie à la campagne pour réfléchir... Savoir si vous épouseriez Carpenter ou non.
Se marchó usted estos dias al campo para decidir si se casaba con Shelby Carpenter o no.
Est-ce pour l'utiliser ou pour le cacher?
La está descolgando para esconderla, Carpenter?
Vous aviez une clé, je le sais. Parlez, Carpenter!
- Vamos Carpenter, confiéselo.
Redfern aimait Carpenter.
Redfern estaba enamorada de Carpenter.
- Les menottes vous iront très bien.
- Le sentarían bien las esposas, Carpenter.
Dommage que vous n'ayez pas ouvert la porte vendredi.
Lástima que no abriera usted la puerta el viernes por la noche, Carpenter.
Je veux savoir pourquoi vous m'avez menti sur Carpenter.
Tengo mucho interés en conocer ese cambio de actitud respecto a Carpenter.
Que s'est-il passé avec Carpenter hier soir?
Qué sucedió entre usted y Carpenter cuando se vieron la noche pasada?
Carpenter, couvre de l'autre côté.
Carpenter, cubre el otro extremo.
- Que voulez-vous, Monsieur...
- ¿ Qué desea? - Me llamo Carpenter.
- Carpenter. Je cherche une chambre.
Busco una habitación.
Nous parlions de vous, Carpenter.
Estamos hablando de usted, Carpenter.
Shelby Carpenter.
Soy Shelby Carpenter. Bailamos?
C'est une délégation!
Esto es toda una delegación. - Sólo le llamé a usted, Carpenter.
Vous êtes bien distrait.
Es usted un tanto superficial, no, Carpenter?
Vous avez un avocat très intelligent.
Tiene usted un abogado muy listo, Carpenter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]