Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Castle
Castle Çeviri İspanyolca
3,520 parallel translation
Castle.
Castle.
Castle, c'est ici.
Castle, es aquí.
Oh, et Castle... tu veux venir avec moi au skate park?
Oh, y, Castle... ¿ Quieres venir conmigo al parque de skates?
Allez Castle.
Venga, Castle.
Vous voulez que je décide qui devrait-être le témoin de Castle?
Chicos, ¿ me ayudáis a decidir quién debería ser el padrino de Castle?
Donc tu choisis, on le dit à Castle.
Entonces tú eliges, nosotros se lo decimos a Castle.
On ne peut pas forcer Castle à choisir un de nous.
Nosotros no podemos forzar a Castle a elegir entre nosotros dos.
Castle, tu as une minute?
Hola, Castle. ¿ Tienes un minuto?
Précédemment...
Anteriormente en Castle...
Ici Richard Castle.
Richard Castle.
Tu es probablement toujours dans les airs.
Hola, Castle. Probablemente aún estés en el aire.
6 semaines, Castle.
Seis semanas, Castle.
C'est juste que nous sommes si proches, Castle.
Es sólo que estamos muy cerca, Castle.
Castle 6x22
Castle 6x22
J'ai bien peur qu'il ait raison, Mr Castle.
Lo siento, pero tiene razón, Sr. Castle.
Qu'est-ce que tout ça, Castle?
¿ De qué va todo esto, Castle?
Écoute Castle, je ne peux pas te demander de rester.
Escucha, Castle, no puedo pedirte que te quedes.
Castle, on doit y aller.
Castle, tenemos que irnos.
Castle, les escaliers.
Castle, la caja de la escalera.
Je crois comprendre que vous me cherchez Mr Castle.
Sé que está buscándome, Sr. Castle.
Tu sais, Castle, ma mère avait un proverbe...
Sabes, Castle, mi madre tenía un dicho,
Castle, lorsque je l'ai rencontré pour la première fois, il a dit des choses concernant le meurtre de ma mère, des choses que je... je n'ai pas comprises sur le moment.
Castle, cuando le conocí, estaba diciendo cosas sobre el asesinato de mi madre, cosas que no las entendí en ese momento.
Castle, je ne savais pas ce que je recherchais.
Castle, no sabía lo que estaba buscando.
Viens, Caste.
Vamos, Castle.
Castle... Shhh. Ce n'est pas de ta faute.
Castle... No es culpa tuya.
M. Richard Castle et Madame Katherine Beckett.
El Sr. Richard Castle y la Sra. Katherine Beckett.
Castle 6x23
Castle 6x23
Castle, il peut faire trainer ça pendant des années.
Castle, él podría arrastrar con ésto durante años.
Écoutes, Castle, il m'a coincé.
Mira, Castle, me tiene pillada aquí.
Oui, C'est Richard Castle.
Sí, soy Richard Castle.
[GROGNEMENT] Castle?
¡ ¿ Castle? !
Euh, Castle, pourrais-tu...
Castle, no tendrás por ahí...
Castle, peux-tu chercher l'adresse de ce relai routier?
Castle, ¿ puedes buscar la dirección del local?
Castle, je suis mariée à quelqu'un d'autre.
Castle, estoy casada con otra persona.
Castle, viens.
Vamos, Castle.
Cette endroit ressemble à un film d'horreur amish. Chut. Castle.
Este lugar parece el inicio de una película de terror.
Ce type est Richard Castle, mon futur mari.
Este tío es Richard Castle, mi futuro marido.
Castle, aide moi à le détacher.
Castle, ayúdame a desatarlo.
CASTLE : C'est Mickey Barbozza.
Éste es Mickey Barbozza.
Je sors tout juste d'une double journée de travail au Salsa Castle.
Acabo de terminar un turno doble en el Salsa Castle.
Je dois m'enfuir de Castle Leoch par moi même et retourner aux pierres dès que possible, ou mourir en essayant.
Debo escapar del Castillo Leoch por mi cuenta y volver a las piedras tan pronto me sea posible, o morir en el intento.
T'as regardé Castle hier soir?
¿ Viste "Castle" anoche?
C'était un White Castle ( fast-food ).
Fue en White Castle.
Il a foiré tout son été sur le gril au White Castle.
El medio culo al aire todo el verano en la parrilla del Castillo Blanco.
Et fiston, c'est pourquoi tu ne veux pas finir comme Stan Smith, l'employé du White Castle qui faisait tout bien.
Y, hijo, es por eso que que no quieres acabar como Stan Smith, el trabajador de White Castle quien lo hizo todo bien.
Lord Sinderby a loué Brancaster Castle pour la chasse à la grouse, cette année.
Lord Sinderby reservó el castillo Brancaster para la temporada de caza.
Même au milieu de ce vaste et magnifique paysage je me sentais piégée, comme si j'étais à nouveau entre les murs en pierre de Castle Leoch.
Incluso entre los paisajes vastos y hermosos, me sentía atrapada, como si estuviera de vuelta en los muros de piedra del Castillo Leoch.
Voyons, Castle.
Vamos, Castle.
Castle, arrête.
Castle, para.
Vous savez, je pense que Castle a peut-être raison.
Creo que Castle puede tener razón.
[SONNERIE] Ici Richard Castle.
Soy Richard Castle.