English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Cersei

Cersei Çeviri İspanyolca

159 parallel translation
Joff nous a dit ce qu'il s'est passé.
Cersei : Joff told us what happened.
"La guerre pour la chatte à Cersei"
"La Guerra por el Coño de Cersei".
Un parfait idiot, mais Cersei a insisté.
Sí. Es un idiota, pero Cersei insistió.
"Cersei Lannister fera une bonne épouse," m'a-t-il dit.
Me dijo : " Cersei Lannister te vendría muy bien.
Chaque instant qui passe, est comme donner un cadeaux à Cersei pour se préparer.
Cada momento que te retrasa le da a Cersei más tiempo para prepararse.
Sauver les 7 Royaumes de Cersei et le livrer à Stannis?
¿ Salvar a los Siete Reinos de Cersei y entregárselos a Stannis?
Mais, Cersei doit ses nuits blanches... au... au fils de feu le roi.
Pero el hombre que desvela a Cersei por las noches es el hermano del difunto rey.
Cersei n'est pas idiote.
Cersei no es tonta.
Cersei vous sait homme d'honneur.
Cersei sabe que vos sois un hombre de honor.
Cersei veut juste qu'il meure, elle exècre Tyrion.
Cersei solo lo quiere muerto, detesta a Tyrion.
Quasiment tout le royaume craint Cersei, mais pas Tyrion, et il est au courant de sa relation avec Jamie depuis très longtemps.
Casi todos en el reino le tienen miedo a Cersei pero Tyrion no y sabe de su romance con Jamie desde hace mucho tiempo.
Les personnages les plus forts dans cette histoire sont les femmes, et ça me fait penser au duel entre les deux mères. Dans cette lutte des familles, Catelyn Stark et Cersei Lannister.
Los personajes más fuertes en la historia son mujeres y me gusta pensar en el duelo entre las dos madres de las familias rivales, Catelyn Stark y Cersei Lannister.
Nous avons des personnages tels que la Reine Cersei, et Daenerys, la princesse exilée, qui trouvent leur force en étant blessées.
Tenemos personajes como la reina Cersei o Daenerys, la princesa exiliada, que descubre su fuerza cuando es maltratada.
"... que mon frère Robert n'a pas laissé de vrais héritiers, le garçon Joffrey, le garçon Tommen, et la fille Myrcella sont nés de l'inceste entre Cersei Lannister et son frère Jaime Lannister.
"... que mi hermano Robert no dejó legítimos herederos, el chico Joffrey, el chico Tommen, y la chica Myrcella son nacidos de incesto entre Cersei Lannister y su hermano Jaime Lannister.
J'imagine que ceux qui y croient voient les bâtards de Robert comme meilleurs prétendants au trône que le fils de Cersei.
Quien cree en esos chismes considera a los bastardos de Robert herederos más legítimos del trono que los hijos de Cersei.
- Cersei, je la veux.
- A Cersei, la quiero.
Cersei.
Cersei.
Et ces instructions viennent de Cersei elle-même?
¿ Recibiste estas instrucciones de Cersei?
Cersei doit vraiment te faire confiance pour te faire entrer dans sa chambre à cette heure tardive.
Cersei debe confiar mucho en ti, para dejar que entres en sus aposentos durante la hora del lobo.
Dis-moi, Cersei t'a fait chevalier avant ou après t'avoir eu au lit?
Dime, ¿ Cersei te hizo caballero antes o después de que te llevó a la cama?
Je veux savoir ce que Cersei fait, où elle va, qui elle voit, de quoi ils parlent, tout.
Quiero saber qué hace Cersei, adónde va, a quién ve, de qué hablan, todo.
Cersei peut le garder, mais il ne fera pas partie du Conseil.
Cersei Io puede tener de mascota, si quiere, pero no será parte del Consejo.
- C'est fait, Cersei.
- Ya está hecho, Cersei.
Un homme du peuple qui fait le sale travail de Cersei pour elle.
Un hombre de la gente que hace el trabajo sucio de Cersei por ella.
Cersei m'a convoqué à Port-Réal.
Cersei me convocó a Desembarco del Rey.
La même que pour Cersei.
La misma clase del que le di a Cersei.
Joffrey, Cersei et la cour peuvent encore fuir vers l'ouest.
No es tarde para que el rey Joffrey, Cersei y la corte cabalguen a salvo hacia el Oeste.
La nouvelle relation entre Margaery et Joffrey, effraie beaucoup Cersei. Cersei est réellement menacée par Margaery.
La nueva relación entre Margaery y Joffrey, yo creo que asusta mucho a Cercei.
Mais Cersei voit tout ça.
Es muy inteligente.
Joffrey, Cersei, Tywin Lannister,
Joffrey, Cersei, Tywin Lannister,
Quand tu seras marié à Cersei, bien sûr.
Después de que te cases con Cersei, claro.
Et si Cersei est trop vieille pour porter les enfants de Loras, nous aurions jeté une autre inestimable rose dans la boue.
Y si Cersei es demasiado vieja como para darle un hijo a Loras estamos arrastrando otra apreciada flor por el fango.
Si vous refusez de marier Loras à Cersei, Je le nommerai à la Garde royale.
Si os negáis a que Loras se case con Cersei, le nombraré Guardia real.
Cersei les adore depuis que l'un d'eux l'a débarrassé de Robert.
Cersei no se cansa desde que uno mató a Robert por ella.
Si vous veniez à épouser Cersei, elle vous tuerait dans votre sommeil.
Si se casara con Cersei, ella lo asesinaría mientras duerme.
Voici la Main du roi Tywin Lannister et Cersei Lannister la Reine Régente.
Él es el Lord Mano Tywin Lannister y Cersei Lannister, la Reina Regente.
Seigneur Main et Dame Cersei,
Lord Mano y Lady Cersei,
C'est un soulagement dame Cersei, d'abandonner vos responsabilités royales.
Espero que sea un alivio, Lady Cersei, dadas sus responsabilidades reales.
Mais malgré tout ce qu'on peut dire d'elle, elle aime ses enfants.
Pero di lo que quieras de Cersei, ella ama a sus hijos.
Quant à Cersei, elle essaie probablement d'éviter le procès en me tuant.
En cuanto a Cersei, probablemente está buscando una manera de evitar un juicio haciendo que me maten.
Si le tueur se jette devant le Trône de Fer, confesse ses crimes, prouve irréfutablement sa culpabilité, ça ne suffira jamais à Cersei.
Si el asesino se entregara ante el Trono de Hierro, confesara sus crímenes, diera evidencia irrefutable de su culpabilidad, a Cersei no le importaría.
Cersei est peut-être vicieuse, mais elle n'est pas stupide.
Cersei podrá ser cruel, pero no es estúpida.
Ce n'est pas lui, Cersei.
No lo hizo, Cersei.
Un jouet pour Joffrey à la torture ou la reine Cersei au tourment.
Un juguete para que Joffrey torture, o para que la reina Cersei atormente.
Qui est le champion qu'a prévu Cersei?
¿ A quién planea Cersei nombrar su campeón?
Cersei m'a abordée.
Cersei habló conmigo.
"Ce n'est pas un monstre," ai-je dit à Cersei.
No es un monstruo, le dije a Cersei.
Bien... tôt ou tard, Cersei obtient toujours ce qu'elle veut.
Bueno... Tarde o temprano, Cersei consigue lo que quiere.
Cersei Lannister, une reine méprisée par son peuple?
Cersei Lannister, ¿ una reina cuya gente la desprecia?
Cersei a tout organisé et tu le sais.
Cersei lo ha manipulado todo y tú lo sabes.
Cersei en raffole depuis la mort de Robert.
Cersei no puede saciarse de él desde que uno mato a Robert por ella.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]