Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Cham
Cham Çeviri İspanyolca
69 parallel translation
Et le ch... ch... champagne?
Y el ch-cham-p-pan.
Vous savez tout sur Cham, les noirs dans la Bible, Adam et Éve.
Conoce todo sobre Ham, el hombre negro en la Biblia. Adán y Eva.
Nous vous avons donné la cham...
Tiene la habitación..
Micha Wolf, né le 03.02.48 à Cham,
Micha Wollf. Nacido el 3 de febrero de 1948.
Janelle s'offre sa coupe de champ'... ses bulles matinales.
Nosotros estábamos- - Janelle está tomando una copa de cham- - Una copita tempranera.
Il est dans une cage... près de Cham Hoi.
Está en una jaula cerca de Cham Hoi.
Un peu plus de champ-hargne?
¿ Quieren un poco más de cham-piña?
Tai Lo Cham!
Sagrado Dragón. Tai Lo Charm.
J'irai lui chercher un poil de la barbe du grand Cham ou remplirai quelque ambassade chez les Pygmées plutôt que de supporter trois mots de conférence avec cette harpie.
Os traería un pelo de la barba del Gran Kan. Os llevaría una embajada a los pigmeos. Todo antes que cambiar tres palabras con esa arpía.
Le dernier magazine des Cham...
El último asunto de CHAMMINGBIRD...
Moi, Mima Kirigoe des Cham...
Umm, Yo, Mima Kirigoe, pasé momentos inolvidables con CHAM...
Mima quitte notre groupe.
¡ El día de hoy, Mima se separará de CHAM!
Je suis très heureuse d'avoir passé ces 2 ans 1 / 2 avec vous.
¡ Estoy realmente felíz de haber pasado 2 años y medio como parte de CHAM!
Et elle a quitté les Cham pour ça?
¿ Este trabajo realmente justifica el haber dejado a CHAM?
Alors, les nouvelles Cham?
¿ Cómo va el nuevo CHAM?
Leur nouvelle chanson.
El nuevo single de CHAM...
Vous allez devenir un grand duo!
¡ CHAM está perfectamente bien siendo un dúo!
Les Cham ont encore grimpé.
Escuché que el rating subió.
J'ai beaucoup appris avec les Cham.
Pero CHAM me enseñó mucho. Fue una gran experiencia a su manera.
Rendez-vous dans Chamland la semaine prochaine.
La Tierra de Cham volverá la próxima semana a la misma hora. Hasta entonces...
Maly et Phâl étaient paysans, l'un de Kampong Cham, l'autre de Takeo.
Maly y Phâl eran campesinos, uno de Kampong Cham, y el otro de Takeo.
Ma mère est Drey'auc "du Cham'ka du Matin".
Mi madre es Drey'auc, de la Arboleda Cham'ka del Alba.
Il l'a appelée Drey'auc "du Cham'ka du Matin".
Dijo Drey'auc, de la Arboleda Cham'ka del Alba.
Cham'ka est un endroit oû je l'emmenais jouer.
Yo le llevaba a jugar a la Arboleda Cham'ka.
Il suffit de vyq'tal les matrices gen dioge, de stabiliser le per cheya. Tez'tel se benna. Cham'bloque!
Todo lo que debo hacer es vyq'tal las qen'dioge matrices estabilizar la per'cheya, tez'tel se nenna...
J'espère que vous aimez le cham poing.
Espero que quieras un poco de cham pú.
Tiens, l'âme de tante Cham.
Aquí. El espíritu de la Tía Cham.
Encore tante Cham.
Aquí está la Tía Cham. Y aquí.
Toutes des tantes Cham, prises le même jour.
Todas de la Tía Cham. Tomadas el mismo día.
M. Driscoll, la cham...
Sr. Driscoll, la cá...
"Voiles et puits sont saturés de couleurs, tout est scintillant"
Velos y manantiales llenos de color, todo es brillante. "Ghoonghat mein rang panghat mein rang cham cham chamkila"
"La lune a brillé et le voleur effrayé a éternué"
La luna brilla, globos revientan, asustando al ratero ladrón. "Chanda chamke cham cham chikhen chaukanna chor"
Cham... siin.
Chamsiin
Nos forces ayant été diminuées, je vais demander l'aide des rebelles menés par Cham Syndulla.
Con nuestras fuerzas tan enflaquecidas, enlistaré la ayuda de los luchadores de la libertad liderados por Cham Syndulla.
Cham Syndulla était un radical, avant la guerre.
Cham Syndulla era un radical antes de la guerra.
Cham...
Cham- -
attends... ils se cham...
espera...
Elles ont pourtant combattu vaillamment avec l'aide du Twi'lek, Défenseur de la liberté, Cham Syndulla, qui garde foi en Maître Di et ses hommes, Alors que l'armée droïde se rapproche.
Aunque han luchado valientemente con la ayuda del guerrillero twi'lek Cham Syndulla mantienen su fe en el maestro Jedi Di y sus hombres mientras que el ejército droide se acerca.
Je vous promets, Cham, que la République n'abandonnera pas Ryloth.
Le prometo, Cham, que la República no abandonará a Ryloth.
Cham est toujours en colère.
Cham sigue molesto.
Cham... pa.
Champa.
Champa.
¿ Cham... pa?
500 ) } cham manhi himdeureotjyo 500 ) } C'était vraiment difficile
Fue realmente difícil.
500 ) } Cham manhi kidaryeotjyo 500 ) } Tu as attendu longtemps
Esperaste largo tiempo.
Je cours vous chercher un cure-dent aux dernières limites de l'Asie, vous chercher un poil de la barbe du grand Cham, négocier quelque ambassade chez les Pygmées, plutôt que de soutenir un entretien de trois paroles avec cette harpie.
Le llevaré un escarbadientes desde el lugar más lejano de Asia, un cabello de la barba del gran Kan, haré cualquier misión a los pigmeos, antes de hablar tres palabras con esta arpía.
En tout cas, cette cam-pagne me donne déjà envie d'ouvrir le cham-pagne.
Porque hasta ahora ha sido un "cam-placer".
Wow, c'est une "cramalaco." Et ce gars sur la couverture de "Cham Dow"?
Guau, eso es una "comedi-reprimenda". ¿ Y que opinas del tipo de la portada del "Cham Dow"?
Regarde Emily!
Es el Grand Cham.
Je vous demande d'accueillir les Cham! Mima!
Sin mas palabras, démosle la bienvenida a nuestro escenario a... ¡ CHAM! ¿ Tienes duda acerca de tu amor? Envía un grito de auxilio y espera un poco.
dans Chamland!
Bienvenidos a "La Tierra de Cham" de Rei y Yukiko.
George, va dans ta cham...
George ve a tu cuarto...