English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Chanel

Chanel Çeviri İspanyolca

842 parallel translation
POUR ALLER A PARIS IL FAUT TRAVERSER LE CHANEL
PARA IR A PARÍS HAY QUE CRUZAR EL CANAL
Je crois qu'il y aura du gros temps dans le Chanel.
Creo que hay temporal en el Canal.
Oh, Chanel.
Ay, Chanel.
Et un tailleur Chanel compte plus qu'une âme sincère.
- Y un vestido de Chanel más que un alma sincera.
Rien à voir avec le Numéro 5 de Chanel.
No es exactamente Chanel N ° 5.
" Lorraine arriva en novembre, parfumée de Chanel N5.
Escuchen. " Lorraine llegó aquí en noviembre en una nube de chanel 5.
Vous ne pouvez pas vous en souvenir, mais Chanel était une splendeur!
Ud. es demasiado jóven para recordar a Chanel... ¡ Era magnifica! .
- sauf si M. Flagstad est en ville - MIle O'Neil... MIle Chanel...
Descartarla si el Sr. Flagstad está en la ciudad. "Srta. O'Neil, Srta. Chanel."
- pour récupérer le Chanel N ° 5.
- frascos de Chanel Nº 5.
Une cargaison de Chanel Nº5.
- Un cargamento de Chanel número 6.
C'est du Chanel N ° 5. Une copie à $ 5.
Es Chanel No. 5. 5 $ la pieza.
- Je préfère ça à Chanel.
- Hueles mejor que el Chanel.
Ça sent le Chanel N ° 5...
Alguien en este coche huele a Chanel no 5.
"Chanel? 5".
Chanel, número 5.
On pourrait faire un numéro dans le spectacle?
Éstos van a hacerle la competencia a Chanel.
Tu as essayé la nouvelle lotion de Chanel?
¿ Has probado el nuevo masaje del juez de paz?
Cependant, dans Fallen Angel, tous mes vêtements étaient faits par Chanel.
Sin embargo, en Fallen Angel, Chanel hacía todas mis prendas de vestir.
Chanel No 5.
Chanel No. 5.
Au dîner ce soir... j'ai senti votre Chanel numéro 5.
Durante la cena... olí su Chanel No. 5.
Le boulot que vous avez fait sur le général Franco, Coco Chanel, Paul Getty.
Es un verdadero honor... porque, cuando pienso en el trabajo que hizo usted con el general Franco... con Coco Chanel, con Paul Getty...
C'est parce que je porte l'Eclair Proustien de Chanel.
Es porque uso "Proust" de Chanel.
- Tu portes Chanel 5?
- ¿ Qué perfume usas?
- Non, c'est Windsong de Machiavelli.
¿ Chanel No. 5? - No, Windsong, de Machiavelli.
Chanel Semlar...
Chanel Semlar,
Chanel pour Hommes.
Channel para Hombres.
Le Cinq de Chanel!
Chanel No. 5.
Pour une chauve-souris, c'est comme du 5 de Chanel!
Para un murciélago, esto es como Chanel No. 5.
Soyez impeccable, ils remarqueront la femme. " Coco Chanel!
Si vas impecable, se fijan en la mujer ". Coco Chanel.
Tu t'habilles d'une certaine manière en fonction de ta maison si tu aimes la maison Chanel, tu t'habilles en Chanel
Cuando formás parte de una casa es como decir soy "casa Chanel" y vestirse con Chanel.
je n'ai jamais entendu parler de ça.
¿ Chanel? Nunca lo escuché antes.
- Couvrez-le de poudre Chanel No.3. - Vraiment?
- Ponte una base de Chanel No.3. - ¿ De verdad?
On verra le défilé Chanel.
El desfile de Chanel.
Elle les lui avait vaporisées au Chanel.
Se había pulverizado Chanel en los huevos.
Les abeilles en ont horreur.
Al parecer, las abejas no soportan el perfume Chanel.
- Je vis pour Chanel.
- Yo vivo por Chanel.
Mon Chanel est toujours là?
- ¿ Sigue ahí mi Chanel? ¿ Éste?
Je le porterai en réunion. Ça les affole, je suis la seule en Chanel.
A los editores les asusta que sea la única con un Chanel.
Passe-moi ce Chanel, Eds.
Pásame el Chanel.
Clarins, Shisheido, Paloma Picasso, Chanel...
Clarins, Shisheido, Paloma Picasso, Chanel.
Chanel, Dior, Lagerfeld, Givenchy, Gaultier!
Chanel, Dior, Lagerfeld, Givenchy, Gaultier.
Matériel de camping Channel.
Elemento de campamento de Chanel.
C'est comme si Chanel sortait avec un poissonnier.
Es como que Coco Chanel saliera con un pescadero.
Et ce canapé est une réplique de l'un de ceux qui se trouve dans l'atelier de Coco Chanel.
El sofá es replica del que tenía Coco Chanel en su "atelier" en París
Cette pièce est tout simplement inondée de Chanel.
Esta habitación está simplemente inundada de Chanel.
C'est ta deuxième bouteille de Chanel.
Jane, es tu segunda botella de Chanel.
Tout Paris Chuchote à propos de la sublime Liza pourrait faire une apparition sur le défilé de Chanel.
Toda París está hablando del arribo de una tal Liza... y que tal vez aparezca en la pasarela.
Un tailleur Chanel.
¡ Un traje Channel!
Mais si, chéri... il y a Chanel.
Ya existe, querido. Le dicen Chanel.
C'est nouveau? Chanel.
¿ Eso es nuevo?
C'est vieux.
Chanel.
"Chanel!"
"¡ Oh, Chanel!"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]