English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Changer

Changer Çeviri İspanyolca

36,824 parallel translation
J'en suis pas sûr, mais si on découvre comment, ça pourrait changer complètement notre travail.
Todavía no estoy seguro, pero si podemos averiguarlo, esto podría cambiar todo lo que estamos haciendo aquí.
Je n'ai rien trouver qui pourrais me dire pourquoi Francisco réagit comme ça, mais j'espère que je peux changer son opinion sur Harrison Wells afin qu'on puisse tous les deux reconstruire une amitié.
No encontré nada que pueda decirme por qué Francisco se siente así, pero espero poder cambiar su opinión de Harrison Wells y que los dos podamos reconstruir esa amistad.
Tu peux changer d'opinions.
Todavía puedes rectificar el camino.
Felicity, il a décidé tout seul de changer la chronologie.
Felicity, él decidió por su propia cuenta cambiar la línea temporal.
Tu ne peux pas revenir en arrière et changer les chose les choses
Sí. No puedes regresar en el tiempo y cambiar cosas
Tu sais combien c'est dur pour moi de ne pas changer les événements?
¿ Sabes lo difícil que fue para mí no cambiar los sucesos?
Tu ne penses pas que je ferai n'importe quoi pour revenir en arrière et changer les choses?
¿ Crees que no daría lo que fuera para regresar en el tiempo y cambiar esos momentos?
Je suis contente qu'Oliver m'ait fait changer d'avis.
Bueno, me alegro de que Oliver me hiciera cambiar de idea.
Je suis rentré dans l'armée pour changer, et je n'ai pas changé.
Fui al ejército para cambiar y no cambié.
J'ai le sentiment que ce sera moi qui vais annuler pour changer.
Tengo el presentimiento de que seré yo el que tenga que cancelar para variar.
Je voulais me changer les idées.
Quería distraer un poco mi mente.
Peut-être que l'on devrait changer les codes du bunker.
Tal vez deberíamos cambiar los códigos de seguridad del búnker.
Il a pu changer de camp.
Haber cambiado de bando.
C'est l'occasion pour changer de vie.
Esta es la ocasión para cambiar tu vida.
Une preuve est connue pour changer, je crois.
Las pruebas pueden cambiar, según tengo entendido.
J'ignore si on peut le changer, mais je crois qu'on doit essayer.
Desconozco si podemos cambiarlo, pero pienso que debemos intentarlo.
Vous allez devoir vous changer.
Va a tener que cambiarse.
On leur fera changer d'avis.
Haremos que cambien de opinión.
Je peux changer des vies!
¡ Voy a cambiar vidas!
On devrait quand même vendre cette maison doublement hypothéquée, et Nicole devrait quand même changer d'école, ce que tu lui as dit, je suppose.
Aún debemos vender esta casa con doble hipoteca y Nicole debería cambiarse de escuela, lo cual supongo que le dijiste.
Chuck, ça me dérange pas de changer mon contrat. tant que je sais que je serais quand même payé.
Mira, Chuck, no me molesta diferir pagos con tal de que terminen pagándome.
Tu veux changer de sport, Vern?
Rayos. ¿ Vas a cambiar de deporte?
Le Général ne cherche pas à changer d'avis, Kotomichi.
El general no está interesado en cambiar de parecer, Kotomichi.
Sers-toi, si tu veux te changer.
Échale un vistazo, si quieres cambiarte
Je ne peux rien faire pour le changer.
No hay nada que yo pueda hacer para cambiarlo.
Je sais qu'on ne peut pas changer le passé, mais il y a une différence entre avancer et laisser tomber.
Sé que no podemos cambiar el pasado, pero hay una diferencia entre pasar página y dejarlo pasar.
Je ne peux rien faire pour le changer.
No hay nada que pueda hacer para cambiarlo.
Je sais qu'on ne peut pas changer le passé, mais tourner la page, ce n'est pas renoncer.
Sé que no podemos cambiar el pasado, Pero hay una diferencia entre pasar página y abandonar
Les choses vont changer ici.
Las cosas van a cambiar por aquí.
Tu vas devoir changer ces vêtements.
Vas a tener que perder esas ropas.
Ou il est temps de changer?
¿ O es tiempo de cambiarla?
vous changer.
Te cambia.
Je ne peux pas changer le passé, mais l'avenir... nous appartient.
No puedo recuperar el pasado, pero el futuro depende de nosotros.
On commence bientôt, alors vous devriez vous changer. Les vestiaires sont par là.
Vamos a empezar pronto así que deberías vestirte.
"Je la fais changer de bord, Cailtyn Jenner inversée"?
- No, no... "Hago que ella cambie sus caras, Caitlyn Jenner del lado opuesto".
Comment je peux la changer?
¿ Cómo lo cambio?
Vous savez comme moi que quelque chose comme ça... pourrait changer la face d'Internet.
Sabes tan bien como yo que algo como esto podría cambiar la cara de Internet.
Peut-on changer de sujet, et parler de trucs plus drôle?
Así que, ¿ podemos cambiar de tema y hablar de algo más divertido?
Tous tes cables fonctionnent encore, donc tu dois changer de culotte...
Es decir, todo tu cableado aún funciona, así que tienes que cambiarte de bragas... Sí, para.
Tout pourrait changer, même pour elle.
Todo podría cambiar. Incluso para ella.
Tout peut arriver avant 17 h. Le vote peut changer.
Todo es posible hasta las 5 : 00. Quizá cambie el voto.
Mais si tu continues à la ramener sur ces histoires d'héritage, ils pourraient bien changer d'avis.
Pero si siguen hablando tanto sobre herencias y demás, puede que cambien de idea en cuanto a todo esto.
Et quand ce sera terminé, l'organisation va changer.
Pero cuando esta mierda se acabe, pues la organización va a cambiar.
Les routes vont changer. Tout va changer.
Van a cambiar las rutas y toda nuestra ciudad.
Quand tout est sur le point de changer.
Cuando todo está a punto de cambiar.
Allons nous changer et commençons le spectacle.
Vayamos a cambiarnos y empecemos con el programa.
Impossible de changer de vitesse avec cela.
No se puede cambiar de marchas con esto.
Dans beaucoup de voitures rapides de nos jours, vous avez toutes sortes de boutons que vous pouvez utiliser pour changer, J'ai dit changer, Je voulais dire dégrader les caractéristiques du moteur des suspensions, de la direction et tout le reste.
En muchos coches rápidos de hoy en día hay un montón de botones y perillas que se usan para cambiar... y cuando digo cambiar quiero decir arruinar las características del motor, la suspensión, la dirección y demás.
Je veux changer.
Mamá, yo quiero cambiar el mío.
Bon, on peut rien changer.
Bueno, no podemos cambiar nada.
Ça pourrait tellement changer le présent qu'on ne pourrait pas prévoir.
Podría cambiar el presente de una forma imposible de predecir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]