Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Chao
Chao Çeviri İspanyolca
903 parallel translation
Au revoir.
¿ Sí? Vale. Chao.
Adieu. "
Chao ".
- A propos, Pressure...
Chao, nos vemos mañana.
- Eh oui
- Chao
Bienvenue au chao, M. Lapham.
Bienvenido al caos, Sr. Lapham.
Cheerio.
Chao.
Salut, Marie.
Chao, María.
Salut.
Chao.
Au revoir!
- Chao.
Chao!
De nada, Yuken.
Écoutez, Chao...
Eso lo decide el emperador. No puedo decidirlo yo.
Chao lui-même est le Ministre Yang Kuo-cheng! Suis-je seul à faire exception?
Has colocado a toda tu familia, sobre todo a tu hermano mayor... que ya es ministro. ¿ Por qué no puedo serlo yo, que te descubrí?
Et Chao remplit ses coffres!
Apoya a los ricos y deja que el pueblo se muera de hambre.
Tes sœurs sont sans importance. Quant à Chao, j'ai mes raisons pour le maintenir à ce poste.
Tus hermanas no me causarán ningún problema y tu hermano, consideré... que debía ser ministro por motivos que nada tienen que ver contigo.
Tant mieux pour Chao et tes sœurs aussi.
Es una buena lección para nuestro hermano mayor y nuestras hermanas.
Bonsoir vieux!
- Chao, buddy.
A côté se trouve le général Chao, représentant officiel du gouvernement chinois.
En la casa central está el General Chao representante oficial del gobierno chino.
Oh, ce "ciao"...
¿ Qué me dices de ese "Chao. Chaooo"?
Ciao.
¡ Chao!
Bon... Excusez-moi.
- Vale, Chao. ¡ Disculpe!
Tu ne peux rien y faire, Helen Chao?
¿ No podrías hacer algo al respecto, Helen Chao?
Je vais le donner à Helen Chao.
Se lo enviaré a Helen Chao.
Bonjour, Mlle Helen Chao.
Buenos días, Srta. Helen Chao.
Ce matin, j'ai apporté... J'ai apporté le veston de votre père à Helen pour qu'elle le reprise.
Esta mañana, llevé... llevé el saco de tu padre a casa de Helen Chao para que lo arregle.
A tout à l'heure.
Chao, mamá.
- Au revoir.
- Bueno, chao.
On se voit au journal. - Viens.
- Chao, nos vemos en el periódico.
- Au revoir, tante Enrica!
- ¡ Chao, tía Enriqueta!
Salut, beauté! Je t'appellerai!
Chao Linda, nos vemos en Roma.
- Oui, au revoir, à plus tard.
- Sí, chao, hasta luego.
- Adieu, je ne la verrai plus jamais.
Chao, no nos veremos más.
Nous rentrons bientôt
¡ Pip! ¡ Chao! " Volveremos pronto
Au revoir, rentrez vite Vous allez me manquer
" Chao, pero volved pronto No sé, os echo de menos
Je vous aime Voilà tout Dites au revoir, pas adieu
" Os quiero, por eso digo'Chao'en vez de'adiós'
On rentre bientôt
¡ Pip! ¡ Chao! " Volveremos pronto
On rentre bientôt
¡ Pip! ¡ Chao! Volveremos pronto
On rentre vite
¡ Pip! ¡ Chao! "Volveremos pronto"
Ciao.
Chao.
- Ciao.
- Chao.
Vous partez?
- Sí. - ¿ Os vais? - Chao.
Au revoir.
¡ Chao!
- Tant pis
- Chao
Merci beaucoup.
Muchas gracias. Chao.
Allez, ciao.
- Bueno, chao - ¡ Kenavo!
- Ciao.
- Chao. chaoooo...
Salut, La Souris.
Chao, Ratón.
Comment je me suis débrouillé?
Chao, Augusto, hasta luego.
- Évidemment!
Chao.
J'avais oublié.
Chao.
- Ciao Bibi!
Chao Lili.
Ciao!
Chao.