English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Cheerio

Cheerio Çeviri İspanyolca

58 parallel translation
Cheerio.
Chao.
"Cheerio", comme vous dites en Angleterre.
Adiosito, como dicen ustedes en Inglaterra.
Voila, j'ai bien l'honneur. Cheerio, Eliza.
En fin, buenos días, caballeros.
Tchao vieil homme et un grand merci.
Cheerio hombre de edad y muchas gracias.
Salut, m'man. Je veux dire, bonjour, maman.
Digo, cheerio, mummy.
Rien, juste un Cheerio pointu. ( Cheerio = marque de céréales )
Sólo un cereal afilado.
Et si tu es... encore à Londres, cheerio, mon vieux.
Y si aún sigues en Londres te mando saludos, amigo.
Salut.
Cheerio!
Dis à M. l'Endormi, que je lui dis au revoir, pip-pip, cheerio, ou quoi qu'ils disent ici.
Dile al Sr. "Pantalones Dormidos" que dejo saludos, adiós o lo como demonios se saluden aquí.
" Cheerio, old chap. Prends une tasse de thé.
" Cheerio, old bean. Toma una taza de té.
Et la première fois qu'on lui a donné un corn-flake, il gesticulait comme si c'était un avant-goût du paradis?
¿ y la vez que le dimos su primer cheerio... y movía los brazos como si acabara... de probar un pedazo de cielo con forma de'" o'"?
- Cheerio.
- Hasta luego.
Cheerio!
Chau.
Cheerio.
Perfecto.
On n'a plus qu'à recommencer.
Cheerio, hagámoslo de nuevo.
Comme vous voudrez, Sir Cheerio.
- Por supuesto señor. Adiosito.
Si je fais 25 ans, mange une céréale.
Si parece que tengo 25 años, cómete un Cheerio.
Tout ce qu'il nous reste c'est ce Cheerio.
Sólo nos queda este Cheerio.
"Cheerio" *, partenaire.
Saludos, amigo.
Pourquoi tu n'as pas mis de fromage?
Porque has usado un Cheerio en lugar del queso?
Je me suis trouvé une toute nouvelle Cheerio.
Y encontré una nueva Ánima.
Adieu, les gars.
Cheerio, muchachos.
Je parie que des groupes religieux pourraient donner de l'argent et qui défend à présent l'abstinence en portant l'uniforme des pom-pom
Apuesto a que hay muchísimos grupos parroquiales que donarían alegremente... a un equipo que ayudó a rehabilitar a una chica que quedó embarazada... y ahora habla a favor de la abstinencia mientras lleva el uniforme de Cheerio.
Je suis à la tête des Cheerios, vice-Rachel de la Chorale, et maintenant je prévois dans le style Proche-Orient, des élections truquées qui m'installeront comme présidente des élèves à vie.
¡ Soy Cheerio! principal, vice-Rachel en el Club Glee, y ahora estoy planeando una elección ficticia al estilo del Medio Oriente que me instalará como presidenta de la última clase de por vida.
Mets des Cheerios dedans.
Flotar un Cheerio en ella.
Tu peux être cool sans ça.
No necesitas ser una Cheerio! para ser genial.
Je crois que je suis une vraie Cheerio, mais pas bêcheuse.
Diría que soy una verdadera animadora, pero no soy una animadora engreída.
Je suis une Cheerio, car je suis une majorette.
Pero soy una de ellas.
( Imitant l'accent Anglais ) Chip chip cheerio et toute cette pourriture.
Adiós. Y toda esa podredumbre.
WALDEN : Ok alors, ciao!
¡ Muy bien entonces, cheerio!
( portes fermées ) Ciao?
¿ Cheerio?
C'est mon uniforme de Cheerio, repassé et plié.
Es mi uniforme de las animadoras, limpio y planchado.
Je suis à la tête des Cheerios, vice-Rachel de la Chorale, et maintenant je prévois dans le style Proche-Orient, des élections truquées qui m'installeront comme présidente des élèves à vie.
Soy Cheerio! principal, vice-Rachel en el coro, y ahora estoy planeando un estilo del medio oriente una elección fingida que me instalará Como presidenta de la última clase de por vida.
S'ils le font, ils créeront un précédent et en plus, Unique pourrait devenir une Cheerio, l'année même où je m'apprête à remporter mon millième tournoi et à être le coach le plus récompensé de l'histoire.
Si tienen éxito, sentarán un precedente legal que despejará el camino para convertir a Unique en un Cheerio. En el mismo año en que estoy tratando de conseguir mi milésima victoria en torneos y convertirme en la entrenadora de más galardonada en la historia de porristas.
Unique ne veut pas être Cheerio.
Espera. ¿ Cuándo Unique dijo que quería ser un Cheerio?
J'ai goûté tous les parfums de Cheerio imaginables.
Yo probé cada sabor de Cheerios que puedes imaginarte.
Ça serait cool d'être encore une Cheerio avec toi l'an prochain.
Y sería tan genial ser una Cheerio nuevamente contigo el próximo año.
Bip-bip, cheerio.
Hasta luego.
Sugar Bear et l'abeille Honey Nut Cheerio, Je crois que son nom est Buzz.
El Oso de Azúcar y la abeja del Cheerio de Nuez y Miel, que creo que se llama Buzz.
Bye bye, Stuart.
"Cheerio", Stuart.
C'est mieux, mais ça se dit en partant.
Bueno, más cerca, pero en realidad dices "cheerio" cuando te vas.
Bye bye.
- Cheerio. - Cheerio.
Bye bye.
Cheerio.
Je suis excitée qu'une camarade Cheerio soit nominée pour la reine du bal.
Me emocionó mucho que una compañera animadora fuera nominada para reina del baile.
Je veux juste te rappeler qu'aucune Cheerio n'a gagné le titre de reine du bal depuis quelques années.
Solo quería recordarte que una animadora no ha sido reina desde hace varios años.
Et si on n'est pas prudent, je jure devant Dieu qu'on va se retrouver avec un transsexuel noir prénommé Unique comme reine de promo avant d'avoir une Cheerio reine.
Y si no tenemos cuidado, juro por Dios que tendremos como reina a una transexual negra llamada Unique antes de tener a una animadora.
Et maintenant vos nominées pour la Reine du Bal : Cheerio à la minerve, l'Asiatique numéro un,
Y ahora las nominadas a Reina del Baile son... la animadora del cuello ortopédico, asiática número uno,
Une Cheerio noire!
Una animadora negra...
Du pur Cheerio couleur chocolat, Cette étincelle diabolique dans tes yeux me rappelle une jeune Sue Sylvester.
Animadora color chocolate, ese brillo malvado en tu mirada me recuerda a una joven Sue Sylvester.
- Cheerio, Spider.
- Adiós, Araña.
Ravi de vous rencontrer.
Cheerio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]