English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Chopper

Chopper Çeviri İspanyolca

555 parallel translation
Je vais chopper une pleurésie
Voy a coger una neumonía.
C'était juste le jour avant que mon imbécile de père ait tenté de faire le coup et se soit fait chopper.
Acompañaba a mi padre. Intentó robar el banco.
Je me fais chopper cette nuit, je prends perpet.
Si esta noche me atrapan, me darán cadena perpetua.
On vient de chopper un black au cimetière.
Tenemos a un tipo negro en el cementerio.
C'est notre chopper, mon pote!
¡ Es nuestra moto, Charlie!
Nixon... Nixon s'était fait chopper bien avant que que les gars du Washington Post sortent l'affaire.
Nixon quedó atrapado con los pantalones abajo antes de ser atrapado por los chicos de The Washington Post, tenía que salir.
J'ai attendu longtemps et c'est à ce moment-là que j'ai dû chopper quelque chose.
Lo que pasó después, no sé. ¿ Cómo?
Chopper, je régnerai sur cette planète.
Helicóptero Yo gobierno sobre este planeta.
Je vais chopper une maladie!
- ¡ Lo sientes, eh! - ¡ Podemos pescar una infección!
- Pas si Chopper y est.
- Si está Chopper, no podremos.
La "Défense d'entrer" était renforcée par Milo Pressman, le propriétaire, et son chien, Chopper.
El "Prohibido el paso" lo imponían Milo Pressman, el del desguace... y su perro, Chopper.
La légende disait que Milo avait dressé Chopper pour attaquer Ies parties spécifiques de l'anatomie humaine.
Contaban que Milo no se limitó a enseñar a Chopper a atacar... sino a atacar partes específicas de la anatomía humana.
"Chopper, attrape les couilles!"
"¡ Chopper, a las pelotas!"
Mais maintenant, ni le redouté Chopper ni Milo n'étaient en vue.
Pero en ese momento ni el temible Chopper ni Milo... estaban a la vista.
Chopper sera là.
Chopper estará aquí.
Chopper, attrape-le!
¡ Chopper, atácale!
Mais j'avais entendu : "Chopper, attrape les couilles."
Pero yo oí : "Chopper, a las pelotas."
C'est ça, Chopper?
¿ Ése es Chopper?
Chopper était ma première leçon de la différence entre le mythe et la réalité.
Chopper me enseñó la enorme diferencia entre mito y realidad.
Neville Bartos se cache depuis l'attaque de Chopper ou celui-ci a failli le tuer pour la seconde fois. Sacrée blessure!
Neville Bartos está escondido desde que Chopper le disparó por segunda vez.
Le type de la rue n'a pas peur de Chopper Read.
Al hombre promedio no le importa Chopper Read.
Regardez Chopper!
Agarren a Chopper.
Chopper a pété les plombs!
¡ Chopper enloqueció!
Quand tes petits-enfants te demanderont ce que tu faisais... tu pourras leur dire avec fierté que tu n'as pas pu tuer Mark Chopper. ça sera ton titre de gloire.
Y cuando tus nietos te pregunten qué hacías de joven podrás decirles que no pudiste matar a Mark Chopper Read.
Quel taré! Appelle un maton!
¡ Pinche Chopper!
Chopper s'est coupé les oreilles!
Chopper se cortó las orejas.
Chopper!
¡ Chopper!
Vous devez vous être fait une idée de Chopper Read.
Debes tener una imagen de cómo soy.
T'es un homme mort, Chopper. Tu as déjà un pied dans la tombe!
Estás muerto, Chopper, caminas con un pie en la tumba.
Mark qui?
Chopper.
Non, Chopper. par là.
No, Chopper, por aquí. Es por aquí.
Attends. Chopper, t'as un flingue?
Espera, Chopper, ¿ tienes un arma?
j'étais Chopper Read. Maintenant, je n'arrive même pas à me faire arrêter.
Antes era Chopper Read, ahora ni me arrestan aquí.
"Abrutis", c'est tout ce que Chopper avait à dire.
Tarados. Eso es todo lo que Chopper tiene que decir.
Elle est pas mal.
Ella está bien, Chopper.
j'ai cité mark B. ChopperRead. Bien sur.
El es Mark Brandon "Chopper" Read.
On entendra encore parler de lui... Très juste!
Escucharemos más de Mark Brandon "Chopper" Read.
j'ajoute que ChopperRead n'a pas été payé.
Así es. No se le pagó a Chopper Read.
Base à garde côtière Hélicoptère de secours 1437.
Base Guarda costa de Rescate Chopper 1437.
Base à hélicoptère 1437.
Base a Rescate Chopper 1437.
- Hélicoptère.
- Chopper.
Ils viennent de chopper le tueur de Carmen.
Acaban de traer al asesino de Carmen.
Non, un plongeon rapide, deux trois brasses et vite dans la voiture avant de chopper une pneumonie!
Te zambulles en el mar y corres al coche para no pillar neumonia. Si, eso esta bien.
Je parie que si je le lâche, ma main gauche peut pas le chopper.
Apuesto que si la dejo caer, la mano izquierda no la agarrará.
C'est un chopper. Viens, on y va
No es una moto, es un "helicóptero".
Chanoine "Chopper" HARRIS
DIRIGIDO POR EL PREBENDADO "HELICÓPTERO" HARRIS
Ça va aller, allons le chopper.
Estoy bien, quiero agarrarlo.
T'entends, Chopper?
- ¡ Sí, es un perro!
T'es fichu.
¿ Escuchaste eso, Chopper?
T'as l'air en forme.
Gusto en verte, Chopper.
Je veux les chopper, dealers et banquiers.
A seis Km. del restaurante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]