English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Cici

Cici Çeviri İspanyolca

46 parallel translation
Tout le monde en voiture!
Rafé, Cici, Pascià. Subid de una vez.
Excuse-moi, que cherches-tu, chérie?
- ¿ Qué estás haciendo, Cici?
C'est une petite dépression mais tout s'arrangera.
No hay ningún problema, Cici,'re un poco nervioso. Y que va a pasar!
Ricardo!
- Hola, Cici!
On a Amber, Robin, Barbara, C.C., Shante, Sherri.
Ámbar, Robin, Bárbara Cici, Shanti y Sherry.
Je crois que j'ai le mal de mer. Y a trop de vagues par ici!
Puedo pensar en Cici, todos estos nenormalnitsi.
Cici... Et vous?
Cici... ¿ Quién llama?
Plonge pas.
No le hagas caso, Cici.
As-tu envie de mourir ce soir, Cici?
¿ Quieres morir esta noche, Cici?
- Cici est là?
- ¿ Está Cici?
Cici Cooper.
Cici Cooper.
Si si, c'est Bobby.
Cici, soy Bobby.
Dèsolèe, Cici.
Lo siento, Cici.
Cici, je veux juste te prévenir qu'il est lègèrement diffèrent.
Ahora, Cici, quería advertirte de que él es un poco distinto.
Tu dois être patiente avec lui, Cici.
Quiero que tengas paciencia con él, Cici.
Cici, tu connais Kent.
Cici, conoces a Kent.
Je te présente mon amie Cici Pinkus.
Pumpkin, te presento a mi gran amiga Cici Pinkus.
Carolyn, as-tu parlé à Cici du problème de Pumpkin?
Carolyn, ¿ le contaste a Cici el problema de Pumpkin?
Cici, Pumpkin, vous savez que Kent est numéro un en simple?
Cici, Pumpkin ¿ sabían que es el número uno en categoría individual?
Mais, Cici, toi et Pumpkin avez beaucoup de centres d'intérêts en commun.
Pero, Cici, Pumpkin y tú se sorprenderían de lo mucho que tienen en común.
Je t'estime beaucoup, Cici.
Pienso mucho en ti, Cici.
Mon club, Kent, Cici, et pire que tout, toi.
A mi hermandad a Kent, a Cici y lo peor de todo, a ti.
CiCi, Rodney, ça tourne!
¡ Ven acá!
On s'est défoncé puis on a couché avec Cici Markling.
Hice la piedra y el hueso con Cici Markling.
- Stan est un bon vieux gros cissy!
- ¡ Stan es un pedazo de cici!
Eh bien, allez, cissy!
¡ Adelante, cici!
Cici, on m'a dit que t'étais malade.
Cici, oí que estabas enferma.
Cici, es-tu détraquée?
Cici ¿ estás fuera de control?
J'ai dis, Cici, es-tu détraquée?
Dije, Cici, ¿ estás fuera de control?
Cici, assez de singeries.
Cici, basta ya de monerías.
Cici est couverte de spaghettis, et maman nous a dit de jeter un oeil sur elle!
¡ y mamá nos dijo que la echásemos un ojo!
Cici, tu vas me causer des problèmes.
Cici, me vas a meter en problemas.
Elle est obsédée par cette petite fille Cici.
Está obsesionada con esa pequeña chica, Cici.
Ensuite, je pourrais voler là-bas pour rencontrer Cici en personne.
Podría llevaros allí Para que conozcáis a Cici en persona.
Regarde-toi, Cici.
Mírate, Cici
mais, est-ce qu'il va nettoyer le visage de Cici?
A ver, ¿ le va a lavar la cara a Cici o no?
Cece!
Cici!
Cici. Salut!
Cici. ¡ Hola!
Ou Cici, le chef privé des stars?
¿ O Cici, la chef privada de las estrellas?
Elle me montrait sa recette de frottement secrète.
Ah sí, ¿ Cici? Me estuvo enseñando cuál es su especia secreta.
Mais une tempête arrive et elle se nomme la quarantaine,
- Pequeña Cici. - Esa pequeña perrita...
Ici?
Coffee? ¿ Cici?
Oh, non.
Cici está cubierta de espaguetis.
Toutes les filles veulent se marier, d'accord?
Excepto los sábados, que es el día del baño de Cici.
Et Dennah pense qu'elle est super cool maintenant, avec ses "mariage conneriemariage" attitude et ses stupides barboteuses,
- Pequeña Cici. - Pequeña Cici.
- Jake... - Annie.
No, ¿ Cici se ha escapado?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]