Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Clementine
Clementine Çeviri İspanyolca
287 parallel translation
Clémentine a dormi ici, cette nuit?
¿ Clementine ha dormido aquí?
Clémentine. Je vais à New York.
¡ Clementine, me voy a Nueva York!
Clémentine, je m'en vais.
¡ Clementine, me voy!
Vous pouvez disposer, Clémentine.
Puedes retirarte, Clementine.
Wyatt Earp, Miss Clementine Carter.
La Srta. Clementine Carter.
Viens Clémentine.
Vamos, Clementine.
- Contrôle-toi.
- Clementine, cálmate.
Regarde ce que j'ai trouvé.
Clementine, mira lo que encontré.
Attrape-le avant qu'il n'aille dans l'eau.
Clementine, atrápala antes de que se vaya al mar.
Ce sera le mieux.
Será lo mejor, Clementine.
Mademoiselle Clémentine Villard.
La Srta. Clementine Villard.
Allez vous tous, chantons en chœur cette bonne vieille chanson.
¡ Vamos, mineros! Uníos todos y cantemos esa vieja canción : Clementine.
Elle s'appèlle pas Clémentine, elle s'appèlle Edmée!
¡ Que por cierto, no se llama Clementine! ¡ Se llama Edmée!
Tu parles de Clementine Hozier.
Quieres decir Clementine Hozier.
Ma mère a continué sa vie impétueuse, imprudente, mais toujours galante et courageuse. Et sept ans plus tard, Clementine et moi nous mariâmes et vécûmes heureux.
Mi querida madre continuó con su precipitada testaruda, pero siempre galante y valiente forma de ser mientras que, siete años después Clementine Hozier y yo nos casamos y vivimos felices para siempre.
Oh, chérie, oh, chérie, oh, chérie...
¡ Oh, mi amor, oh, mi amor! ¡ Oh, Mi querida Clementine!
Tu es partie pour toujours. Mais quelle tristesse, Clémentine...
Te has perdido y desaparecido por siempre, horrible historia Clementine...
Il faut qu'on se saoule et pendant que tu chantes, je te soigne ça comme un rien.
Hay que emborracharte y mientras cantas My Darling Clementine yo te curo como si nada.
Et parfois plutôt "My Darling Clementine".
Y un instante después es como en "My Darling Clementine"
Joue "Clémentine" pour mon frère Jack.
Clementine para mi hermano Jack.
C'est Clémentine.
Se llama Clementine.
Laisse pas traîner le téléphone de Clémentine.
Así que no dejes el teléfono a la vista de Clementine.
Ou des chaussures maxi-taille pour faire la Clémentine?
Tenemos zapatos de talla grande para el look continental Clementine. Ay, querida.
Je l'ai depuis six mois... et il n'a pas ouvert le bec!
¡ Le dije que Clementine sabía hablar, no que hablaría!
J'ai dit que Clementine "pourrait" parler.
¡ Vale, lo siento, tranquila!
Oh, Clémentine chérie
Oh, mi querida, Clementine
- Clémentine. - C'est ça.
- Clementine.
Clémentine m'appelle comme ça.
Ese es un apodo que me dio Clementine.
Sois sympa avec Clémentine.
Sé bueno con Clementine hoy.
Clémentine.
Clementine.
Clémentine.
- ¿ Qué? - Clementine.
Clémentine!
¡ Clementine!
- Clémentine. - Ça va.
Dámelo.
Qui s'appelait Clémentine
Su nombre era Clementina
Oh, ma chère Clémentine
Mi amor Clementina
Clémentine, quel dommage
Qué terrible, Clementina
Clementine Carter.
Clementine Carter.
Clémentine Fullias Sous-titrage : ALL CUTS STUDIO
MOMUS 2013
Ne sois pas impertinente, ou je te rétrograde et demande à Clémentine de te remplacer.
Y no te pongas impertinente, o te reemplazaré por Clementina.
C'est sœur Clémentine, notre gendarme.
Es Sor Clementina, nuestro gendarme.
Une broche de saphirs de Clémentine d'Aragon.
Perlas y zafiros de Clementina de Aragón.
Milord, tout est perdu, sous peu mon petit frère convole avec la dame Clémentine...
¡ Oh, milord! Todo está perdido, mi hermano se casará pronto con Ia señora Clementina!
Ne prenez pas une décision qui peut faire la fortune de Clémentine.
No haga una elección que deshonre a Clementina.
Clémentine s'est éprise de ta beauté.
Tu belleza ha cautivado a Clementina.
Clémentine confirme que l'avion Fraise se dirige vers l'Ouest.
Mandarina confirma rumbo oeste del avión visto por Fresa.
Qu'on pèle ma clémentine!
¡ Caramba, que me monden las mandarinas!
Clémentine, tu poses et tu te tais.
Para empezar, posa y calla.
- Tu es insupportable.
- ¡ Eres insoportable, Clémentine!
Clémentine, ce que tu viens de dire est irréparable.
Clémentine, lo que has dicho es irreparable.
- Clémentine aime les animaux.
- Clementina adora a los animales.
Lt s'est produite à moi, monsieur, que le plus judicieux cours de l'action était pour moi de sonner à la porte et demande une interview avec Miss Mapleton, et alors que la jeune fille avait disparu, pour introduire Mlle Clémentine inaperçu.
Se me ocurrió, señor, que el procedimiento más juicioso era, para mí, llamar al timbre y solicitar una entrevista con la Srta. Mapleton, y mientras la sirvienta no estuviera, meter a la Srta. Clementina en casa sin ser vista.