English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Clip

Clip Çeviri İspanyolca

1,129 parallel translation
Y'a des silhouettes, on dirait... comme un clip vidéo.
Todas esas formas raras. Es cómo un videoclip.
Où est le clip?
¿ Dónde está el clip?
Attends. On a perdu le clip.
Espera, perdimos el clip.
- La petite pince.
- Toma el clip de la izquierda.
Il faut arriver à faire un nœud sans retirer le trombone de l'aimant.
Se trata de atar el nudo sin separar el clip del imán.
- Sans oublier le clip
- Y, por supuesto, el video obligatorio.
- Le clip - wow!
- El video obligatorio - ¡ guau!
Et elle veut faire un clip.
Y quiere hacer un vídeo.
J'ai le clip de "Chat Qui Pue"!
Es el video de "Gato apestoso".
Moi, j'ai fait un clip!
... qué? Ustedes no hicieron un video.
C'est pas ma voix dans le clip!
... pero no soy yo la que canta.
Elle a une super voix, mais pas de clip!
Canta muy bien, pero no tiene video.
J'ai un clip.
Yo tengo un video.
Les gens adorent le clip-clop des sabots!
- A la gente le encanta. Hay algo con el clip-clop. La gente enloquece con eso.
Personne n'aurait un cure-dent ou un trombone?
¿ Alguien tiene un palillo o... un clip para papeles?
C'est le nouveau clip de Minus, tu vois.
Y adivinen qué.
- Ce n'est pas un clip vidéo.
Esto no es un video de rock.
J'en ai vu un de réalisateur, il tournait un clip...
En cierta ocasión vi a uno, filmaba un musical...
Je vous préviens... vous serez régulièrement fouillé.
Esta es la situación. Lo cachearemos al azar y si encontramos... tanto como un clip no autorizado, haré que regrese a la cárcel.
Pour chaque clip diffusé, gagnez jusqu'à 1000 marks.
Cada video que emitamos recibe 1000 marcos.
Je clipe?
¿ Doble clip?
Sortez-moi la sonde d'entraînement et le clip brillance.
Trae el marcapasos transvenoso y el fluoroscopio.
Et vous allez faire un clip-vidéo aussi?
¿ Están haciendo un video o algo por el estilo?
Il avait une pince à billets particulière.
Tenía un clip para billetes.
Il a avalé un trombone?
¿ Se ha tragado un clip?
J'ai enregistré un épisode.
Traje un clip para que comprendan.
On a utilisé une aiguille, un trombone.
Usé una aguja de costura, clip de papeles.
Il est mal rasé, genre génération X, décoiffé, cravate à pince.
Está sin afeitar. Generación tipo X, clip de la corbata revuelto.
Ou en proposant un clip.
O proponiendo un clip.
Tu portais une cravate à clip.
Tenías ese moño con hebilla.
- Oui, j'assurais avec cette cravate à clip.
- Me quedó muy bien el moño.
Si je ne me trompe, il y a 3 ans, la SIT a réalisé le "Clip Breaker", un programme de décodage.
Hay un programa de desencriptacion llamado Crypt-Breaker que fue desarrollado por SIT 3 años atrás.
Une fois terminé, les ingénieurs furent liquidés et le Clip Breaker finit sur le marché noir.
el programador fue asesinado y el programa se fue al mercado negro.
J'adore ce clip.
Es un vídeo increíble.
La star du clip a droit à une caravane.
A la estrella del anuncio le dan una caravana.
Mais après la chanson, J'ai fait ce clip vraiment cool dans lequel Je Jouais Elvis.
Pero después de hacerlo, hice este estupendo vídeo donde interpretaba a Elvis.
- Donnez-moi une pince de cochère.
- Déme un clip.
Ci-joint un élastique, un trombone et une paille.
" Dentro encontrarás una goma elástica, un clip, y una pajilla.
- Au revoir. C'est un clip de Michael Jackson ou quoi?
- ¿ Se trata de un video de Michael Jackson -?
Vous avez un trombone?
¿ Tienes un clip?
Jocelyn, tu t'es inscrite pour le stand "Fais ton clip vidéo".
Me parece que se enorgullecen de su trabajo. Necesitamos que llenes las botellas de agua para Resi n.
Ma broche.
Mi clip.
Les gens arrivèrent de partout et de nulle part comme dans le clip de Michael Jackson, Thriller.
La gente salía de todas partes. Era como una escena del vídeo de Michael Jackson, "Thriller", las personas salían de los túneles, las personas salían de los autos
- La SAT, papa.
- El clip, papá.
- Je vais faire un clip de Britney Spears?
- ¿ Saldre en un video de Britney Spears? - Vas a ir a Chilton.
Bart filme juste un clip pour son projet de classe.
Bart filma un video musical para su proyecto.
Puis il y a eu le clip.
el video salió en Septiembre... recuerdo la primera vez que vi el video.
Tu cliques, idiote!
¿ Qué vas a hacer con un clip?
Ça me fait penser à la vidéo de R.E.M. Celle où je comprends rien à ce qu'il dit.
Esto es como aquel video clip de R.E.M., salvo que no podemos leerle la mente a la nadie.
Elle tourne un nouveau clip.
Ella no puede hablar con usted esta grabando un nuevo videoclip
- Quelle broche?
¿ Qué clip?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]