English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Co2

Co2 Çeviri İspanyolca

478 parallel translation
Vous lui faisiez respirer du CO2.
Ha estado bombeándole CO ² en lugar de oxígeno.
- Exactement. Une bonbonne repeinte, dans les deux cas.
Un cilindro verde de CO2 repintado de blanco y negro.
Les pompiers interviennent avec du CO2 mais ça a mauvaise façon.
Los bomberos intervienen con CO2, pero la cosa tiene mala pinta.
14 Stratton Street, WC2.
Stratton Street 14, CO2.
Du gaz carbonique!
¡ CO2!
Du CO2!
¿ Me oyes? ¡ CO2!
Phil, vous avez des extincteurs?
¡ Phil! ¿ Tienes extintores de CO2?
Apportez le CO2 et répandez-le autour des fenêtres. - Quoi?
Coge los de CO2 y apunta a las ventanas del sótano.
Que tes hommes trouvent des extincteurs. Mais seulement ceux au CO2. Rapportez tous ceux que vous trouvez.
Y que tus hombres busquen más, sólo los de CO2, que traigan todos los que puedan.
Dave, des extincteurs!
¡ Extintores de CO2!
Vous m'entendez?
¿ Me oyes? ¡ CO2!
Le liquide élimine l'oxyde de carbone :
El líquido. Quita el monóxido de carbono, o CO2... como lo llamamos.
O2, 21 %. H2, 78 %. CO2, 1 %.
Oxigeno 21 %, Nitrógeno 78 %, Anhídrido Carbónico 1 %.
Le principal effet de la photosynthèse est d'augmenter la quantité de dioxyde de carbone dans l'atmosphère.
El efecto principal de la fotosíntesis... es de aumentar la cantidad... de dióxido de carbono, CO2, en la atmósfera.
L'excès de CO2 peut s'expliquer différemment.
El exceso de CO2 puede explicarse de otra forma.
Nous brûlons des combustibles fossiles : charbon, gaz, pétrole... et émettons du dioxyde de carbone... qui réchauffe la Terre.
Quemamos combustibles fósiles, como carbón, gas, petróleo liberando CO2 a la atmósfera y calentando la Tierra.
- Teneur en CO2?
- Cantidad de dióxido de carbono?
- Essayez de fermer l'arrivée de CO2!
- ¡ Intenta cerrar el CO2!
- Oui. Deux cartouches de CO2 pleines?
¿ El cartucho de CO2 está lleno?
Ajoute du CO2.
Aumenta el CO2.
CO2. 10 000 watts.
- Gas. CO2, 10,000 watts.
Lâchez le CO2.
Libera el CO2.
Mais sans bulles.
Expulsa el CO2 y capta el O2, pero sin burbujas.
Plus de CO2 par-là!
¡ Traigan más CO2 para acá!
En retenant la chaleur avec le CO2, la planète pourra se réchauffer.
Si contenemos el calor suficiente, permitiría estabilizar el planeta.
L'Enterprise surveille les concentrations de CO2.
Controlaremos en seis puntos las concentraciones de CO2.
Les concentrations de CO2 restent inchangées.
Las concentraciones de CO2 siguen inalteradas en alturas superiores.
Augmentation des niveaux de CO2 à 20 km.
Los niveles de CO2 aumentan a 20 km, señor.
Nous avons surestimé la stabilité vers les poches de CO2.
Hemos sobrestimado la estabilidad geológica junto a las bolsas de CO2.
Aucune quantité de CO2 ne pourra nous aider.
El CO2 no servirá de nada.
Où est la réserve de CO2?
¿ Y los accesorios del dióxido de carbono?
Nous avons dû mettre les réservoirs de CO2 dans la chambre voisine parce que nous n'avons pas eu l'autorisation pour un incubateur à gaz carbonique.
Pusimos los tanques en el otro salón. No nos aprobaron una incubadora real.
Des niveaux élevés de méthane, de souffre de CO2.
Altos niveles de metano, sulfuro... CO2.
Ensuite... évacuez le gaz carbonique.
Después quiero que... ventilen el CO2.
Halte. Détection sonore.
"Nivel CO2 estable."
Hyperventilez, chassez le CO2.
Hiperventila. Vuela el dióxido de carbono.
Nos usines ne peuvent dégager 7 milliards de tonnes de CO2 sans effets néfastes.
Nuestras fábricas no pueden largar 7 billones... de toneladas de CO2 por año, y no hacer daño.
Faites-moi les gaz du sang avec un dosage CO et radio thorax de face.
Gases con nivel de CO2, analítica, bioquímica y placa de tórax.
Et le CO2 dégagé par le sol tue les arbres et la faune.
Y el bióxido de carbono está matando los árboles y los animales.
Je charge le dernier filtre de CO2.
Cargar las bombonas de CO2, señor.
Les filtres de CO2 ici sont cuits.
Y los filtros de CO2 están destrozados.
Le taux de CO2 sera toxique dans 4 heures.
Los niveles de CO2 serán tóxicos dentro de cuatro horas.
Ramenez les filtres de CO2 sur le Clark.
Vaya por las bombonas de CO2.
- Il a eu deux infarctus, une artériopathie périphérique, CO2 à 40, une fièvre à 39 et 9 de TA?
- Ha tenido dos infartos enfermedad vascular. Saturación : 14. Temperatura : 39.
Ca n'est que du CO2 et de l'eau.
Es sólo CO2 con agua.
Électrocardiogramme, capnomètre, et ventilation.
ECG, saturación de oxígeno, CO2 al final de la expiración y tensión sanguínea.
Protégez l'artère sous-clavière. Attachez le moniteur CO2.
Fijación subclavia y monitor de CO-2.
Détecteur de CO2 sur le tube.
Un detector de CO2.
Le dioxyde de carbone l'empoisonne.
Sufre un envenenamiento de co2.
CO2?
¿ CO2?
c'est un filtre qui rejette le CO2... et recycle l'O2, comme une plante.
Es básicamente un filtro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]