Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Colin
Colin Çeviri İspanyolca
2,934 parallel translation
- Mais vous l'avez élevé.
pero criaste a Colin
Il faut que tu me dises qui a tué Colin.
Necesito que me digas quién le hizo esto a Colin
Il a risqué sa vie pour dire au revoir à Colin.
Quiero decir, el arriesgó su vida para decirle adios a Colin.
Je suis censée l'appeler, lui dire qui a tué Colin... dès qu'on sait qui est l'assassin.
Mira, se supone que voy a llamarlo con el asesino de Colin... Una vez que hayamos descubierto quién és.
Même si on arrête l'assassin, les ennemis de ton père pourront te retrouver.
Incluso si arrestamos al asesino de Colin, eso solo dejará un camino para los enemigos de tu padre para encontrarte.
Rien n'indique qu'il ait tué.
No hay pruebas de que Colin matara a nadie
C'est une autre façon de tuer. Qu'est-ce que Colin a à voir avec toi?
Matar personas de otro modo que tiene que ver contigo Colin Doyle?
On est sur le point de trouver le tueur de Colin.
parece que vamos a tener que descubrir quien mató a collin doyle
Alors, Collin, qu'en penses-tu?
¿ Qué piensas, Colin?
- Collin.
¡ Colin!
- Collin, on joue un petit peu?
- Colin, ¿ quieres jugar un poco?
Il faudrait qu'on passe un peu de temps ensemble pour voir ce qu'on pourrait faire pour Collin.
Deberíamos estar un poco más con él y podríamos hablar de qué podemos hacer más por Colin.
Et on invite Collin?
- ¿ Invitamos a Colin?
- Collin.
- Colin.
Le grand rêve de Collin était de rencontrer Terrell Suggs.
El mayor deseo de Colin era conocer a Terrell Suggs.
- Moi? Alors, Collin, on va réaliser ton rêve.
Asi que, Colin, vamos a hacer este deseo realidad.
Collin adorerait que vous plaquiez le quarterback trois ou quatre fois, peut-être même transformer une passe ratée en essai.
Creo que Colin querría que hicieras tres ó cuatro sacks, y puede que algún fumble retornado para touchdown.
Reprendre un coup de pied pour un touché après 100 mètres, c'était pour vous?
Retornar un kickoff para touchdown, 100 yardas totales... Era todo para tí, no para Colin, ¿ no?
- Collin, on y va.
Colin, vámonos.
- Colin Pettigrew? - Oui.
- ¿ Colin Pettigrew?
Colin connaissait ce livre?
¿ Y Colin sabía de este libro?
Colin avait quoi, 12, 13 ans?
¿ Colin tiene, cuánto, 12 o 13 años?
Colin était votre élève?
¿ Entonces Colin fue tu estudiante?
Colin Pettigrew.
Colin Pettigrew.
C'est colin-maillard.
Es Póquer Ciego.
On s'est amusés avec tes sœurs, à traîner, bronzer, papoter, jouer à colin-maillard.
Usted sabe, he pasado mucho tiempo con sus hermanas, tomar el sol, hablando y jugando a la serpiente ciega.
Non merci, Colin.
No, gracias, Colin.
Vous devez pas avoir beaucoup d'entretiens.
Colin, se parece más a una hoja de \ NPolicial que el plan de estudios.
Qu'il faut la laisser de côté?
Conozca lo que dicen acerca de la honestidad \ gueto wwith, Colin?
Et Colin Leahy, fort dans d'autres domaines, au CV dérangeant d'honnêteté.
Una buena experiencia. ¿ Podría usar \ No en cualquier lugar. Y Colin Leahy.
auteur l ingénieur directeur du projet _ Zéro Impact :
Ingeniero Beavan COLIN autor / director : "Impacto Cero Proyecto"
J'aime plutôt Colin
# Estoy amando a Colin en cambio #
À cette époque, le Dr. Campbell poursuivait ses études à l'université de Cornell, qui était réputée pour son prestigieux département de science.
Colin Campbell se encontraba trabajando en la Universidad de Cornell, en uno de los más prestigiosos departamentos de nutrición del país.
Moi, c'est Colin.
Yo soy Colin.
- Faites votre choix, Colin.
- Tu pide, Colin.
Colin!
¡ Colin!
Oui, et vous défendiez Colin Sweeny, l'époux-assassin.
Sí, y usted defendió a Colin Sweeny que mató a su esposa.
M. Adams pour toi, Colin.
Aquí hay un Sr. Adams que quiere verte, Colin.
Je savais que Stefano aurait du faire l'interview de Colin Farrel par téléphone.
Sabía que Stefano debería haberle hecho esa entrevista a Colin Farrell por teléfono.
Là-bas elle rencontra un jeune homme du nom de Colin Clark, qui écrivit un journal sur le making-of du film.
Estando allá, conoció a un joven llamado Colin Clark, quien escribió un diario sobre el rodaje.
Colin! Viens par là.
Colin, pasa.
Chéri, tu dois faire quelque chose pour Colin. - Tu le lui avais promis.
Querido, debes hacer algo por Colin.
Colin Clark, des productions Laurence Olivier.
Colin Clark, de Producciones Laurence Olivier.
Colin.
¡ Colin!
Je suis venu vous voir au sujet du blog de vendredi avec Colin Pettigrew.
Bien, estoy aquí por el post del viernes acerca de Colin Pettigrew.
À nouveau, Colin Pettigrew.
Pete va a matarme.
Colin...
¡ Marco!
Colin Campbell et le Dr.
el Dr. Colin Campbell y el Dr. Caldwell Esselstyn.
Pour plus de renseignements sur les études portant sur les liens entre l'alimentation et la santé vous pouvez consulter "Le Rapport Campbell" par T. Colin Campbell, Ph.D.
La conversación continúa...
- Chéri, tu te souviens de Colin.
- Conoces a Colin, mi amor.
Colin Clark.
Hola. Soy Colin Clark.