Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Combo
Combo Çeviri İspanyolca
332 parallel translation
Certains des gars allaient former un combo ensemble and y aller. Un endroit, n'importe lequel.
Algunos muchachos iban a poner juntos una banda, y viajar, a algún lugar, a cualquier lugar.
Boy, quel combo.
Vaya, vaya, qué dueto.
J'écoutais ce nouveau combo à la Blake.
Estaba escuchando un nuevo dueto en el Blake.
Tu pourrais jouer du trombone dans le groupe.
Tú podrás tomar clases de trombón y unirte al combo.
S'il se marie, adieu le groupe.
Si se casa, es adiós al combo.
Puisque vous êtes lancés, applaudissez notre bel orchestre, celui d'Artie Purdell!
Señoras y señores, mientras sigan con ganas de aplaudir de esa manera ¿ por qué no a nuestra maravillosa orquesta aquí en el escenario? El Combo de Artie Podell.
Pour qui, le Super-mixte?
¿ Quién pidio el super-combo?
Je vais vous présenter le Cry-Baby Combo.
Les voy a presentar a la banda de Cry baby...
Encore un'cousin et je te casse la tête.
Si dices'Hombre'una vez más, te doy un combo, colega.
Tu vas me faire utiliser mon ultime technique! Natter-Valgo! La beauté de trois en un!
Bien entonces, apenas usaré el combo fatal.
Le "Combo Froid", j'en mange trois par jour pour rester en forme.
Me como 3 diarios, para mantenerme fuerte.
Le must du combat ultime.
El Combo Combate
Le menu 3 de chez Wo-Hop,
- El combo número 3 en el snack.
Le lieutenant Combo?
¿ El teniente... Combo? Columbo.
Vous me connaissez peut-etre, je suis Lemmy de Motorhead, le combo musical, et aussi comme acteur dans des films comme "Troméo et Juliette". Mais aujourd'hui je vais parler de quelque chose de socialement plus important : les hermaphrodites.
soy Lemmy de Motörhed, el combo musical, y os hablaré de la importancia social de los hermafroditas.
Elle fait un poulet combo.
Va a cocinar pollo. ¿ Quieres venir?
C'est une danse qui m'amuse.
Eso es un super combo,
- Vous prenez quoi, œufs, toasts, combo?
- ¿ Qué quieren? ¿ Huevos, tostadas?
Te tracasse pas, le temps guérit tout.
Buen combo. No te preocupes por lo que pasó. El tiempo cura todas las heridas.
Les résultats? Carbone, oxygène et hydrogène. Propylène glycol.
Un combo de carbono, oxígeno e hidrógeno, y monostearate... azúcar y colorante azul # 1.
Tu pourrais faire un mélange des deux
Conviértelo en un combo.
Qui c'est ce dingue?
Qué combo!
À 2,10 $ le baril, ça donne un point-mort de 17,90 $ sur un baril et 21,70 $ sur le combo.
Sale a 2,10 el barril. Tiene un margen de 17,90 para la opción y aproximadamente 21,7 para el total.
Non, aucun menu.
No, un combo no
Trois sandwichs jambon, un mayonnaise, un moutarde, un combo.
3 jamones centeno, un mayo, mostaza, un combo
- Ça veut dire moutarde et...
- Un combo, es mostaza y... - Sé lo que quiere decir
Je lui ai demandé s'il voulait le spécial... qui est un grand pop-corn et une boisson moyenne.
Y le pregunté si quería el combo especial, el cual es unas palomitas grandes con un refresco mediano.
Cracher et boire du vin ne vont pas bien ensemble.
bueno, porque el vino y frijoles \ ~ no es un buen combo.
- Une grande "New York".
- una neoyorquina. - un combo.
Il a demandé qu'on lui chauffe un combo.
Y le pidió al dependiente que le calentase la comida.
Mario, monsieur vient de gagner le duo.
Mario el señor acaba de ganarse el combo.
Apporte un duo de la réserve, dans les nouveaux cartons.
Me traes del depósito un combo en las cajas nuevas.
"Je suis en skate, je peux avoir un hamburger."
"Hola, ando en patineta. ¿ Me das un combo?" "No, idiota"
On lui demande de faire ça à trois, il a une combo mère-fille sur un plateau et...
Le proponen tríos tiene un lío madre e hija...
Mon stock de BD et mon matos avec.
de historiestas... y el combo parafernalia
Poulet Kung Pao.
Pollo Combo.
Un menu Happy Burrito avec un supplement de fromage.
Quiero el combo del Burrito Feliz con más queso.
Qu'est-ce qu'on devrait prendre? Un Cheese Burger et une salade?
entonces que piensas que deberiamos hacer, deberiamos comprar un combo con queso y compartirlo y depronto pedir una ensalada
OK, je prendrai le menu à volonté crevettes et combo d'aloyau, bien cuit, avec une salade de choux et un coca.
Sí, yo quiero el combo "Todo lo que puedas comer" de camarones y solomillo, muy bien hecho una ensalada de coliflor y una Coca.
Il n'inclue pas le menu a volonté crevettes et combo d'aloyau.
Esto no incluye el combo "Todo lo que puedas" de camarones y solomillo.
On avait un repas pour tous.
Compramos un solo combo.
La purée, le cheeseburger, le biscuit et le combo en sauce ont bien aidé.
El combinado de papas, fideos con queso, salsa y galletas ayudó mucho.
Oui, un combo bonne / nounou.
Obviamente tienes una criada. Sí, tengo el combo de criada-niñera.
La combinaison de frites et de rondelles d'oignons.
Una cesta combo de papas y aros de cebolla.
- Absolument.
Todo el combo es asombroso.
C'est pour ça que je vais lui faire un combo.
Por eso le daré el plato de combinación.
Reyes, vous nous devez 8 cuisses de poulet.
Reyes, debes a la compañía 8 piezas de combo de carne.
Ca sent comme un mélange d'échec, de désespoir et de pieds.
Huele como ese combo extraño de sudor, desesperación, y pies.
Aimeriez-vous un menu?
¿ Quiere que sea un combo?
Nina, je t'ai apporté le spécial :
Nina, te compré el combo especial.
Á l'intérieur, j'ai trouvé un combo hacheur de viande et nourriture Griswold... un berceau de bébé Richardson parfait —
Hallé una combinación de picadora de carne y de comida... una cuna Richardson perfecta- -