English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Cosmo

Cosmo Çeviri İspanyolca

590 parallel translation
Voici Cosmo Brown!
Aquí viene Cosmo Brown.
C'est le meilleur ami de Don Lockwood.
Cosmo es el compinche de Don Lockwood.
Mon histoire est inséparable de celle de mon ami Cosmo Brown.
Bueno, la historia de mi carrera incluye a mi amigo Cosmo Brown.
Ils m'ont inscrit dans les meilleures écoles de danse. C'est là que j'ai connu Cosmo.
Me mandaron a una selecta escuela de baile donde conocí a Cosmo.
Pendant quelques années, nous avons donné des récitals de danse... dans les salles ultrachics d'Amérique.
Cosmo y yo hicimos una gira artística. Nos presentamos en los mejores salones del país.
Cosmo, appelle-moi un taxi!
¡ Ayúdame, Cosmo! ¡ Llámame un taxi!
Cosmo, musique d'ambiance.
Cosmo, tono y música.
- Cosmo, je vous fais scénariste.
El Caballero Danzarín. - Cosmo, te pondré a escribir.
Le cercueil de Cosmo Waldemar.
El sarcófago de Cosmo Waldemar.
Cosmo Waldemar a clamé que cette maison était réellement à lui... et que mes ancêtres la lui avaient volée.
Cosmo Waldemar sostenía que esta casa era suya, y que mis antepasados se la habían robado.
Cosmo reviendra et se vengera des propriétaires de la maison.
Que Cosmo volverá y se vengará del propietario de la casa.
Mon arrière grand-père s'est servi d'une épée d'argent pour tuer Cosmo.
Mi bisabuelo la hizo de la espada de plata que mató a Cosmo.
Ce que la légende disait réellement, c'était que Cosmo Waldemar retrouverait à nouveau forme humaine quand il serait remis dans son cercueil non pas par le propriétaire du lieu mais par un descendant de l'homme qui l'avait tué.
En realidad la leyenda dice que Cosmo Waldemar tomará forma humana de nuevo, cuando en su ataúd esté, no el dueño de la casa, sino un descendiente del hombre que lo mató.
Prenez un télégramme pour Mme Griggs, Cosmo Road, St Joe.
Un telegrama a la Sra. Griggs, Cosmo Row, St. Joseph.
Cosmo. Tu croyais que j'allais laisser le fric sur la table?
Cosmo. ¿ Has dejado el pastel en la mesa?
Cosmo, tu es un prince.
Cosmo, eres un príncipe.
Cosmo... quand tu auras besoin d'aide, viens me voir.
Cosmo... Si alguna vez necesitas ayuda. Ven a verme.
Ce soir, c'est calme.
- Lento esta noche, Cosmo.
Salut, Cosmo.
- ¡ Hola muñeca! - ¡ Hola Cosmo!
A tout de suite, Cosmo.
- Te veo luego, Cosmo.
- Merci. Je suis Cosmo Vittelli.
- Soy Cosmo Vittelli.
Je m'appelle Cosmo Vittelli.
Me llamo Cosmo Vittelli.
Je suis Cosmo Vittelli.
- Soy Cosmo Vittelli.
Je m'appelle Cosmo.
Me llamo Cosmo.
Messieurs, M. Cosmo Vittelli.
Caballeros, este es Cosmo Vittelli. - ¿ Quiere una copa?
Tu sais, si je demande, c'est que je suis un peu trop petite.
Cosmo, la única razón por la que pregunto es porque sólo mido 5'2 y eso son un par de pulgadas bajo el límite.
- Cosmo Vittelli est là?
- Si no le importa, lo estacionaré por Ud. - ¿ Está Cosmo Vittelli dentro?
Cosmo!
Cosmo.
Sois sympa, Cosmo.
- Sé listo, Cosmo.
Porte de derrière, uniquement.
Sólo para las escaleras traseras, Cosmo.
Tu sais ce qui ne va pas dans ce monde?
¿ Sabes lo que esta mal en el mundo, Cosmo?
On n'a rien contre toi, Cosmo. L'argent.
No pasa nada malo contigo, Cosmo.
Et même, désolé pour tout, mais... c'était inévitable.
De hecho, me sabe mal todo el asunto, Cosmo, pero... no podría ayudarte.
Ce qui s'est passé... c'est pas bien.
Cosmo, creo que lo que pasó... fue un error.
- Cosmo...
- Hola, Cosmo.
Ça va Sherry?
Hola Sherry. - Hola Cosmo.
- Ce n'est qu'un malentendu.
- Un malentendido, Cosmo.
Mon nom, si vous ne le connaissez pas encore, est Cosmo Vittelli.
Mi nombre, si no lo saben aún, es Cosmo Vittelli. - Vamos.
Un projo... sur Cosmo.
Me gustaría que un foco siguiera a Cosmo...
Docteur Cosmo, on vous demande en chirurgie.
Dr. Cosmo, lo necesitan en Cirugía.
Tu sais, Vogue, Cosmo
Ya sabes, Vogue, Cosmo,
La série d'hôpital la plus populaire de DTV... mettant en vedette Nation et Cosmo McKinley.
DTV es la más popular serie de medicos... con los favoritos de siempre, Nación y Cosmo McKinley.
Je suis le Dr Cosmo McKinley... et voici ma sœur et collègue, le Dr Nation McKinley.
Soy el doctor Cosmo McKinley... y ella es mi hermana y ayudante... Dr. Nation McKinley.
- Garde Ansalong, vous voilà.
- [Cosmo] Enfermera Ansalong, ya has llegado
Mac attend aux costumes, Janet.
- Cosmo está esperando en el guardarropa, Janet.
Mac vient de faire cette petite robe qui plaît aux foules.
Oh, es que Cosmo improvisó, este pequeño levanta pasiones.
COSMO ET NATION McKINLEY... AUTREMENT APPELÉS HARDING, HOOVER, COOLIDGE, FILLMORE...
[Beeping]
Newsweek, Time, Cosmopolitan!
"Newsweek", "Time", "Cosmo".
- "Cosmo" indique que c'est aujourd'hui le jour.
Según Cosmopolitan hoy es el día.
Rappelez-moi de vous augmenter.
Cosmo, recuérdame que te aumente el sueldo.
Hé, Cosmo!
Hey, Cosmo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]