English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Count

Count Çeviri İspanyolca

100 parallel translation
Count Broko
Conde Broko
Moi aussi, Comte Seebruck.
Ya estoy harta, Count Seebruck.
Count Atlas est troisième. Primulus est quatrième.
Count Atlas va tercero y Primulus cuarto por una cabeza.
Tout va bien, Count.
Tranquilo, Count.
Vous oubliez Count Von Asterburg, Je me suis déjà engagé à West Fallen.
- olvida, conde Von Asterburg, que estoy con la Westfalia
Count Basie nous interprète "Cute".
"Cute", de Count Basie.
vous êtes le Comte de Rhyall, pas celui de Monte Cristo
Tú eres el conde de Rhyal, no el Count de Monte Cristo.
Lester Young, Count Basie... Armstrong, bien sûr.
Lester Young, Count Basie,... por supuesto Armstrong.
Excellent, bien qu'influencé par Count Basie.
Excelente, bien influenciado por Count Basie.
Le comte de Fœhn, prévoyant votre voyage ici, pensa que le criminel venait commettre son forfait. Bien que la maison fût encerclée, il s'enfuit peut-être dans le parc.
Count Foehn, quien esperaba venir aquí, a Oberwald, pensó que el criminal vendría aquí a atentar contra su vida, pero al momento que la patrulla rodeó la casa, el hombre desapareció.
et toi Count Basie!
Y tú también, Count Basie.
Vous n'avez pas de Count Basie?
Tiene algo de Count Basie?
Je me rappelle qu'au retour, il en voulait un peu à Count Basie.
Recuerdo que cuando regresábamos, estaba un poco disgustado con Count Basie.
- Vous pouvez compter sur moi.
You can count on it.
Et voici Count Ruspuli.
Este es el conde Ruspoli.
Count Basie.
Count Basie.
Et on peut toujours trouver Count Basie.
Y Count Basie. Todavía puedes conseguir a Count Basie. Él es negro.
Herr Hitman joue Count Basie! Bravo!
El Sr. Hitman conoce a Count Basie.
- Count Basie?
- ¿ Count Basie?
"My Last Duchess" et "Count Gismond".
Mi Última Duquesa con el Conde Gismond de Browning.
Oui, "Count Gismond".
Sí, el conde Gismond...
Alec Barr Giorgiardis, le comte Godfrey Van Schetov...
Alekbar Georgiades. Count Gottfried von Schlo... Schell.
- Léon se référait à...
- Count Leo recurría a...
Se faire payer après le concert était aussi complexe que la musique qu'ils jouaient.
La gran orquesta de Teddy Harris. Trabajé con Count Basie. Tenías que saber cómo -
Count Basie, Dizzy Gillespie, Thelonious Monk, Sonny Rollins, Art Blakey, Max Kaminski.
Count Basie, Dizzy Gillespie, Thelonious Monk, Sonny Rollins Art Blakey, Max Kaminsky.
Via le comte Bernadotte.
A través de Count Bernadotte.
* Count back the weeks * * on worried fingers *
Cuenta las semanas con dedos preocupados.
* Voici son frère cadet, le prince Arnaud, * et sa femme Armelle avec son père, le comte Van de Couque.
Aquí está su hermano más joven, Arnaud, su esposa, Armelle, con su padre, Count van de Couque.
# Underneath the beehive is the new Bruce Lee # l count to three before you see a ball of four-foot-three
T. Bajo su moño está el nuevo Bruce Lee. Cuenta hasta tres y veras una bala.
Count Basie disait que ce sont les notes qu'on n'entend pas qui importent.
Basicamente dice que no podía oir lo que ocurrió.
Plus de Count Basie et d'EIlington hurlant par les fenêtres ouvertes au printemps.
No más Basie y Ellington... sonando por la ventana abierta en la primavera.
Vous pensez que ça fait partie de ce que G.Bush a dit en parlant d'Ordre Mondial? Euh... ils ne peuvent avoir d'Ordre Mondial qu'avec euh... vous savez... un monde policier, militaire.
You would have to view it either in the source code or you had to have a receipt and then count the artpaper against the actual vote total.
Mes grands-parents m'ont emmenée à un hommage à Count Basie à Tanglewood.
Mis abuelos me llevaron a un tributo a Count Basie en Tanglewood.
Sous-Titres :
- S01E04 - - Down for the count -
Parlez-nous du comte de Bois Robert.
Diga a nosotros, a mi querido Sobre Count Boisrobert.
Hitter a fait un tour complet.
Hitter tiene un "full count" ( 3 bolas y 2 strikes ).
Pendant un temps Count Grishnackh habitait dans le cellier. Bard "Faust" habitait derrière le comptoir,
Count Grishnak vivía en el sótano, y Faust detrás del mostrador o algo así.
On ne pensait pas que c'était Count Grishnackh.
No pensamos que había sido Count Grishnackh.
Varg Virkernes, alias Count Grishnackh, un sataniste de 21 ans, devra en répondre lorsque l'affaire s'ouvrira le 18 avril.
El Satanista Varg Vikernes, de 21 años, también conocido Conde Grishnackh tendrá mucho que responder cuando el caso se abra el 18 de abril.
Varg Virkernes, alias Count Grishnackh, et son complice de 22 ans originaire de Trondheim, ont été déclaré coupables de meurtre au premier degré aujourd'hui par la Cour suprême.
Varg Vikernes, alias Count Grishnackh, y su cómplice de Trondheim fueron declarados culpables de asesinato en la Corte Suprema.
Je leur dis : "Fais ceci, fais cela", et puis ils le font.
Count Grishnackh es un nombre arrogante. Me pone encima de las otras personas. Digo "haz esto, haz aquello" y lo hacen.
- Tu connais Count Basie?
- ¿ Has oído hablar de Count Basie?
- Count... de Basie?
- ¿ De Count de Basie?
Pardon, Monsieur le Comte.
Disculpa, mi Lord Count.
I set you free I told you you could always count on me, girl
* I told you you could always count on me, girl *
Count Nick the Champ. Il y en avait plein.
Count Nick the Champ... había un montón de Sound Systems.
Causant le plus élevé neutrino count que nous ayons jamais enregistré.
Causando un alto conteo de neutrios que jamás hayamos registrado.
Comme vous le savez notre passagers count est dépassée par des capacités.
Como saben, nuestra cuenta de pasajeros sobrepasa nuestra capacidad.
Si je t'avais laissé cette liberté à 3 ans, tu t'appellerais Comte Chocula Botwin.
Si te hubiera dado esa libertad a los 3 tu nombre habría sido, Count Chocula Botwin.
Tu mangeais cinq bols de Chocapic en un repas.
Te he visto comer cinco platos de Count Chocula de una sentada.
- Down For The Count
- = Carpoolers =

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]