English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Coño

Coño Çeviri İspanyolca

11,964 parallel translation
Quand je déciderai de trouver un mec, j'en trouverai un qui aimera celle que je suis. Moi, je sais qui c'est.
Al menos, cuando yo decida tener novio, será alguien que me quiera por quien soy realmente, porque sé quién coño soy.
Je sais pas où vous vivez.
No sé dónde coño vives.
Bordel qu'est-ce que c'est?
¿ Qué coño es esto?
Bordel? Hé!
¿ Qué coño?
Bordel, qu'est-ce qui ne va pas avec vous, Buffett?
¿ Qué coño te pasa, Buffett?
Bon sang qu'est-ce que ça veut dire?
¿ Qué coño significa?
Dans quel merdier tu crois que tu vas?
¿ Adónde coño crees que vas?
J'essaye de savoir ce qui est arrivé à notre fils.
Intento entender bien y averiguar qué coño le pasó a nuestro hijo.
Merde!
¡ Coño!
Bordel, Tracey!
¿ Qué coño, Tracey?
- C'est qui, ça?
- ¿ Quién coño es ese?
C'est quoi, un Zenotek?
¿ Qué coño es Zenotek?
- P... vous êtes qui vous?
¿ Quién coño sos?
- C'est quoi ce bordel?
¿ Que coño es eso?
- Que diable voulez-vous dire par là?
¿ Que coño querés decir con eso?
Tu te rappelles pas? Et pas avec une arme de calibre graine de nain, mais avec un calibre de gros batte viril. Je suis là pour implorer ton pardon.
No es una excusa, pero Lois se puso caliente en mi cocina, y esa puta loca me embrujó con su coño mágico asiático.
- Comment ça se fait que t'es sorti de prison?
- No culpes a su coño. - Me calenté.
- Finissez de remplir ces formulaires, s'il vous plaît, et déposez-les au bureau d'accueil.
Luego pueden ir a la sala común a buscar sus trajes. Apuesto a que su coño tiene labios como un orangután.
Il veut faire mal à vos enfants! Vous devriez ficher le camp!
Me enorgullece decir que mi coño no es racista.
- Je prétends pas avoir été une mère parfaite pour toi. - Non, t'es sérieuse?
Dorfman, los ventiladores no dicen : "Revienta ese coño".
Dorfman, monte tout de suite. - Vous êtes sûr que c'était une sonnerie de cellulaire?
Escuchó "Revienta ese coño" en el ducto, y ese es el puto problema.
Ouais. On pourrait continuer ça chez toi, peut-être? Quoi?
Se comió 5 kilos de langosta y ni me dio la oportunidad de oler ese coño.
Ils ont des lits superposés!
Nada de "peros", ¡ coño!
- Jamba! - Qu'est-ce que tu fais?
¡ Que coño!
Hé, grand-père, on devrait peut-être commencer notre partie de golf?
Hey, abuelo, no crees que deberíamos comenzar a jugar golf... ¿ Que coño?
Qu'est-ce que tu fous?
¡ Que coño!
Où étiez-vous passées?
¿ Dónde coño han estado?
Qu'est-ce que tu fous là?
¿ Que coño estas haciendo?
- T'es malade. Qu'est-ce qui arrive ici, qu'est-ce que tu fous là?
¿ Que coño esta pasando?
- Hé, fuck! - C'est pas à moi.
"¿ Que coño?"
Mais t'es qui à la fin?
¿ Quien coño eres tú?
Est-ce que t'as un choix à me proposer, alors?
¿ Que coño se supone que haga ahora?
What the fuck?
¿ Que coño?
Rose Minou.
Rosa coño.
Qu'est-ce qui se passe, bordel?
¿ Qué coño está pasando?
C'est quoi ton problème?
¿ A Uds. que coño les pasa?
Qu'est-ce que tu es en train de dire Doss?
¿ Qué coño estás diciendo Doss?
- Mais qui c'est le soldat Doss?
¿ Quién coño es el soldado, Doss?
Pour qui vous vous prenez?
¿ Sabe quién coño crees que eres?
Vous savez qui je suis?
¿ Sabes quién coño soy?
Sauf votre respect, M. King, vous savez que dalle du sens du mot "rude".
Con todo respeto, director King, ¿ qué coño sabe usted sobre una vida "difícil"?
Hé, arrête, c'est mon insulte.
Oye, ¿ Qué coño pasa? Eso es mío.
Qu'est-ce que tu lui as fait?
- Lo cogí prestado. ¿ Qué coño le has hecho?
Il faut qu'on aille à Post!
- ¿ Qué coño haces?
Qui es-tu, bordel?
¿ Quién coño eres?
Putain...
¿ Qué coño?
- C'est toujours comme ça que ça aurait dû être, William, toi et moi.
El rigor mortis aprieta más el coño.
Merde.
- Arruinaste un gran y sabroso coño con tu polla putrefacta.
Fuck.
¡ Que coño!
Je vois pas de quoi tu parles.
¿ Qué coño dices?
Que veux-tu que je te dise, Lee?
¿ Qué coño quieres que te diga, eh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]