English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Craig

Craig Çeviri İspanyolca

3,381 parallel translation
le plus pauvre serait Craig.
¡ He hablado con cada estudiante en la escuela y estoy bastante seguro de que ahora que Kenny se ha ido el pobre es Craig!
Ta famille t'a acheté cette veste en hard-discount?
Oye Craig, tu... ¿ tu familia te compró la chaqueta en Wal-Mart o K-Mart?
Si tu parles de Craigslist ou si tu la vexes, je te...
Si mencionas la Lista de Craig o la lastimas, te meto el pie...
Steven Craig...
- Stephen Crane.
Tout ce que je sais, c'est que Craig a découvert ça quand j'étais enceinte de Henri et qu'il devenait cingle.
Craig empezó cuando quedé embarazada de Henri y enloqueció.
- Craig y va, lui.
Craig va.
Tu l'aimes bien, Craig.
Él te cae bien.
-.Je tolère Craig à un barbecue pas pour faire de la poussette.
Puedo tolerarlo en una cena, no como amigo obligado.
- Écoute pas Craig, il a eu une dure semaine.
- No lo oigas. Anda mal.
- Craig, ce Henri, ça vient d'où, finalement?
¿ De dónde viene el nombre Henri?
- Oh, merde... Craig, t'as de la crème solaire?
Craig, ¿ tienes protector solar?
- Tiens, Craig, voilà. - Merci.
- Choquemos, Craig.
- Chapeau, Craig.
Bien hecho, Craig.
- Oh, oui, ça te va bien, Craig!
You know what? Glass houses, Craig!
T'as dit à ta femme que Craig appelle toujours Henri Henry?
You told your wife Craig likes to call Henri "Henry"?
Craig devrait pas voir ses enfants que les week-ends à cause de ta trappe bavarde.
Craig shouldn't have to see his kids only on weekends'cause you got a big mouth.
- Craig
Craig!
Allez, Craig!
Come on, Craig!
- Craig, arrête de faire peur à Davis.
Craig, stop creeping Davis out.
Cette image est canon, Craig.
Esa foto es bellísima, Craig.
Craig serait un gros progrès par rapport à son dernier copain.
Craig sería un avance desde su último novio.
N'écris-tu pas de la poésie, Craig?
¿ No escribes poesía, Craig?
- Je suis trop touchée. - Où est Craig?
¿ Dónde está Craig?
Charlie... Je sais que tu sais que j'aime Craig.
Charlie, sé que sabes que me gusta Craig.
Craig nous fait faux bond encore.
Craig nos volvió a fallar.
Je suis désolé que Craig n'ait pas pu venir.
Lamento que Craig no viniera.
Il est à la fac avec Craig.
Estudia con Craig.
Craig, Sam va bientôt descendre.
Hola, Craig. Sam bajará pronto. Vaya.
En gros, Craig trompait Sam tout le temps.
Craig engañó a Sam todo el tiempo.
J'ai déjeuné avec Craig aujourd'hui.
Hoy almorcé con Craig.
- Bien sur, Craig.
- Claro, Craig.
- Je sais, je suis désolé Craig.
- Lo sé. Disculpa, Craig.
"Crazy Craig Koons."
El Loco Craig Koons.
Dandy Michaels, Gerald Nash, Crazy Craig Koons.
Dandy Michaels, Gerald Nash y el Loco Craig Koons.
Craig, entrez.
Oye, Craig. Pasa.
Je suis Craig Matson du NTSB.
Soy Craig Matson de la NTSB.
Tina, tu vas réveiller Sarah et Graig.
Eww! Shh, Tina. Despertaras a Sarah y Craig.
Craig, tu es de la famille.
- Craig, eres de la familia.
Craig, je suis sérieux.
- Craig, Soy muy serio.
Craig, ils sont parfaits.
Craig? Wow, Craig, esos son perfectos.
Craig, tu veux aller courir?
Hey, Craig, quieres ir a correr?
Et après vous débarrassez, Steve et Sarah vont faire à manger ce midi, Craig et moi on va débarrasser, et alors Steve et Craig s'occuperont du dîner.
Y luego los chicos haran la limpieza, Steve y Sarah haran el almuerzo, y Craig y yo revisaremos. y luego de ello Steve y Craig cocinaran.
Je croyais que tu avais arrêté en emménageant avec Craig.
Pense que lo habias dejado cuando conociste a Craig.
Ne dis pas à Craig que j'ai fumé, ok?
No le digas a Craig que fumo, ok?
- Craig, monte dans la voiture!
- Craig, subete al auto!
- Monte dans la voiture, Craig!
- Solo entra al auto, Craig!
- Oui, monte dans la voiture, Craig!
- Si, Craig entra al auto.
Craig, est-ce que ce livre dit quelque chose sur la nourriture?
Craig, ese libro dice algo sobre que comen?
Il arrive.
Hablé con la mayoría de todos, Craig es el que mejor califica.
- Salut, Craig.
Hola, Craig.
Tu y es presque. Craig?
Oh, mira, sigue probando y lo haras.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]