Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Crawley
Crawley Çeviri İspanyolca
553 parallel translation
Je m'appelle Crawley.
Mi nombre es Crawley.
- À la ferme avec M. Crawley.
Bajó a la granja con el Sr. Crawley.
- Ne vous levez pas, M. Crawley.
Adelante. - Por favor, no se pare, Sr. Crawley.
M. Crawley, je ne suis pas d'une curiosité morbide.
Sr. Crawley, por favor, no crea que tengo una curiosidad morbosa. No es eso.
- Ça doit être ça, non?
Me imagino que pasó eso, ¿ no te parece, Crawley?
Dites-moi, Crawley, n'auriez-vous pas une dent contre moi?
Y si no me equivoco, Crawley en tu alma me guardas cierto resentimiento, ¿ no?
Crawley s'est fait éconduire par Rebecca. Ça devrait mieux se passer cette fois.
Crawley no tuvo mucho éxito con Rebecca pero esta vez debería tener más suerte.
L'épouse sera redevable pour votre soutien fraternel.
La flamante esposa agradecerá tu hombro fraternal, Crawley en una semana, más o menos.
Je n'aime pas plus Favell que vous.
Mi opinión sobre Favell no es mejor que la tuya, Crawley.
Au revoir, Crawley.
Adiós, Crawley.
Les volontaires se rassemblent chez Crawley.
¡ 20 muertos! Se está formando un grupo de voluntarios.
Seule une personne de la région pourrait résoudre ce problème.
Ese problema sólo lo habría resuelto un empleado de Warburton y Crawley.
- Je ne viens pas d'ici.
- No trabajo en Warburton y Crawley.
Léonard Crawley possède le magasin Crawley et les trois quarts des propriétés de Crawleyville, mais je ne l'épouserai pas simplement parce qu'il est riche!
Sé que Leonard Crawley posee Crawley's Emporium y tres cuartos de las fincas de Crawleyville. Pero no me voy a casar con él sólo porque es el más rico de la ciudad.
Comment peux-tu refuser un homme comme Léonard Crawley?
¿ Cómo te atreves a rechazar a un hombre como Leonard Crawley?
La maison Crawley. Les écuries Crawley. Les grands magasins Crawley.
La casa de Crawley, las cuadras de Crawley los almacenes de Crawley.
Léonard Crawley était un...
Leonard Crawley era un...
Ce n'était que Léonard, l'enfant de la fortune.
Era sólo Leonard Crawley, hijo de la riqueza.
Vous pouvez l'utiliser.
Pero da crédito a Crawley.
Quelle générosité!
Eso es más de lo que Crawley hizo por nadie en esta ciudad.
Et puis, vous me donnerez un héritier. Et ma mère ne m'embêtera plus avec la continuité des Crawley.
Pero también, me harás un heredero y mi madre dejará de darme la lata con seguir la tradición de Crawley.
Ah, la Gestapo Crawley!
- La gestapo de Crawley.
Bonjour, M. Crawley. Mlle Foster...
Buenas tardes, señor Crawley, señorita Foster.
Qu'est-ce que la future Mme Crawley fait là?
¿ Qué hace la futura señora Leonard Crawley por aquí de todos modos?
- Je n'épouserai pas Léonard Crawley.
No voy a casarme con Leonard Crawley.
N'achetez rien ailleurs. Entrez, entrez!
No vayan a Crawley's. Entren, entren en Hopper's.
Ce que nous n'avons pas ici, nous vous le procurerons!
Si no tenemos lo que busca se lo conseguimos. No vaya a Crawley's.
Quand ce Crawley est entré chez nous, quelque chose s'est cassé.
Oye, Louisa, cuando esa serpiente se metió en casa, se rompió algo.
Pour Edgar, le travail c'était les repas à l'extérieur avec des représentants modernes et Crawley en était toujours exclu.
El trabajo duro de Edgar incluía arremeter con cualquier estratagema de venta moderna conocida. Y Crawleyville era su audiencia cautiva.
Léonard Crawley s'est rendu.
Leonard Crawley ha entregado las llaves.
Les grands Magasins Crawley ne sont plus. On va chez "Hopper"!
La próxima vez que bajes por la calle no habrá Crawley's. Dirá Hopper's.
"En dehors d'un rouleau de grillage à Léonard Crawley, je lègue toute ma fortune et mes biens terrestres à ma femme, Louisa May Foster Hopper."
"Y fuera del legado de un paquete de alambre para Leonard Crawley lego toda mi fortuna entera y bienes materiales a mi esposa, Louisa May Foster Hopper".
Un seul n'a pas réussi, que vous haïssiez :
Y un hombre, un hombre al que odiaba. Ése era Leonard Crawley.
Léonard Crawley. La haine est un sentiment très fort.
Ésa es una emoción muy fuerte, el odio.
Martin Fox, président de Fox, White et Crawley.
Martin Fox, director de Fox, White y Crawley.
M. White et... M. Crawley.
El Sr. White y... el Sr. Crawley.
C'est moi, Crawley.
Soy Crawley.
Des porcelaines Fox, White et Crawley.
Fox, White y Crawley. Vajillas de porcelana.
- Votre voiture est là, M. Crawley.
- Ya está aquí su coche.
- Crawley?
- ¿ Crawley?
Maintenant que Fox, Meadows et Crawley ne sont plus là... Il reste M. White.
Bien, con Fox, Meadows y Crawley fuera... sólo queda el Sr. White.
- "... et Fox, White et Crawley. "
-'"Y Fox, White y Crawley."'
Il serait intéressant de connaître la réponse de Crawley.
Sería interesante descubrir cuál fue la respuesta de Crawley.
Elle doit être dans les dossiers de Fox, White et Crawley.
Probablemente está en los archivos de Fox, White y Crawley.
L'évaluation de Crawley était parfaite.
Su diagnóstico de Crawley fue excelente.
Vous aussi. Vous avez expédié Crawley rapidement.
Usted, también... por despachar a Crawley con velocidad.
Fox, White et Crawley.
Fox, White y Crawley.
Aucune réponse dans les dossiers de Fox, White et Crawley.
Nada en los archivos de Fox, White y Crawley, ni siquiera la respuesta
- Fox, White et Crawley?
- ¿ Fox, White y Crawley?
Crawley a bien rempli un questionnaire?
Crawley rellenó un cuestionario, ¿ Correcto?
Crawley est maintenant...
Correcto. Crawley está ahora...