Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Crowe
Crowe Çeviri İspanyolca
460 parallel translation
L'inspecteur Crowe vous interrogera demain. Il aura lu le rapport du docteur.
Bien, creo que dejaremos todas la preguntas al Inspector Jefe Crowe para mañana... después que lea el informe médico.
Inspecteur Crowe.
El Inspector Jefe Crowe, señor.
Photographiez la position du corps du haut des marches.
Crowe dice que fotografies la posición del cuerpo en las escaleras.
- M. Crowe.
- El Sr. Crowe, señor.
J'enverrai Jason et Crowe.
Enviaré a Jason y a Crowe.
Emmène Crowe avec toi.
Lleva a Crowe contigo.
Que fais-tu ici, Crowe?
¿ Qué haces aquí, Crowe?
Crowe vient de vider ta sébile.
Creo que Crowe acaba de vaciarte la alcancía, Lee.
- Crowe Wheelwright.
- Crowe Wheelwright.
- Je n'ai rien contre toi.
- No somos enemigos, Crowe.
Tu as trouvé Crowe?
¿ Encontraste a Crowe?
James Crowe.
James Crowe.
J'aimerais l'attraper pour ce qu'il a fait à Kelly.
Me gustaría atrapar a este tal Crowe y colgarlo de sus orejas por lo que le hizo a Kelly.
Quand Crowe peut parier sur un cheval, il est au 7ème ciel.
Si hay un caballo para apostar, Crowe está en el séptimo paraíso.
Fais-le pour Kelly et toutes les victimes de Crowe.
Hazlo por Kelly y por la gente que Crowe engañó.
Voici Crowe.
Ahí está Crowe.
Je m'appelle James Crowe.
Mi nombre es James Crowe.
Crowe!
¡ Oye, Crowe!
Je ferai mieux la prochaine fois, je vous promets.
La próxima lo haré mejor, Sr. Crowe. Lo prometo.
Crowe se renseignera sur moi, j'ai une couverture dans les fichiers de la police.
Crowe averiguará todo sobre mí así que ya hice ingresar datos en el sistema de la policía.
Crowe pourrait reconnaître Kelly.
Pero Crowe conoce a Kelly.
Vous êtes Crowe, hein?
¿ Así que usted es Crowe?
Rien n'est trop beau pour Crowe.
Sólo lo mejor para nuestro amigo Crowe.
Crowe, vous, en premier.
Crowe, tú ve primero.
Crowe t'a raté.
Crowe le erró.
Tu crois que Crowe a gobé?
¿ Crowe lo habrá creído?
Si Crowe demande pourquoi MacGyver va dans le coffre de la police avec vous...
Si Crowe pregunta por qué MacGyver debe entrar a la sala de la policía contigo...
Vous avez foiré, hier soir, pas nous.
Tú lo arruinaste anoche, no fuimos nosotros, Crowe.
Et voici le must.
Y, señor Crowe, ésta es la mejor parte...
Un problème, Crowe?
¿ Qué sucede, Crowe?
J'aurais dû deviner que Crowe couvrirait ses arrières.
Debí saber que Crowe cubriría sus flancos.
Tant que Crowe a besoin d'elle.
Siempre que Crowe la necesite.
Crowe a toujours échappé aux flics
Crowe siempre se escabulló de la policía...
Oui, mais on a pas prévu d'amener Crowe
Sí, pero el plan no era que Crowe...
Vous nous tenez, on dirait.
Parece que nos tienes, Crowe.
J'imagine que tu me reconnais pas.
Imagino que no me recuerdas, ¿ o sí, Crowe?
Un seul coup d'œil et vous reverrez jamais plus le soleil.
Un sólo movimiento, Crowe, y no volverás a ver la luz del día.
C'est Crowe.
Ese es Crowe.
- Y a un million de flics, ici.
- Hay un millón de policías aquí. - ¿ Dónde diablos está Crowe?
- Où est Crowe? On s'en fiche.
¿ A quién le importa?
- Crowe, Wierzbowski, debout.
- Crowe, Wierzbowski, arriba.
Crowe, dépêche-toi. Donne-le-moi.
Crowe, lo quiero ahora mismo.
- Wierzbowski et Crowe sont blessés.
- Wierzbowski y Crowe han caído.
Dietrich, Crowe, parlez.
Dietrich, Crowe, informen.
C'est Crowe, de la brigade des mœurs.
Es Crowe, de la brigada antivicios.
"C'est Crowe contre le monde."
"Es Crowe contra el mundo."
Hé, Crowe, petit malin.
Oye, Crowe, idiota.
- Crowe.
- Crowe.
Je décèle de la possessivité, Crowe.
Veo una cierta posesión, Crowe.
Lieutenant Crowe, Fumiko Jada a été repérée au Palms Jotel.
Teniente Crowe, vieron a Fumiko Hada en el Hotel Palms.
Tu connais l'inspecteur Crowe.
Conoces al detective Crowe.