English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Crucial

Crucial Çeviri İspanyolca

1,798 parallel translation
! Il faut impérativement montrer que nous désapprouvons.
Es crucial que mostremos Nuestro desapruebo.
quelqu'un m'attend et il est vital que je vois cette personne.
Mire, señor. Tengo a alguien esperándome... y es crucial para mí encontrarme con esa persona.
Mobiliser des fonds pour la recherche sur le sida demeure crucial, et la communauté a pensé à une façon pour vous tous d'aider.
La recaudación de dinero para investigaciones del SIDA sigue en pie... y la comunidad ha descubierto una forma para que puedan ayudar.
La paix au Moyen-Orient est un thème crucial...
La paz de Oriente Medio es una parte importante...
Il est crucial de remplir le... de Janine à ras-bord, avec le maximum de... qu'on a en réserve.
Sí, es esencial que llenemos el... de Janine hasta arriba con todo el es... erma que podamos hacer aparecer.
Je me trouve avec Don Helman, l'avocat qui a gagné dans cette affaire.
Gracias Jim. Estoy con Don Helman. El abogado que ganó este caso crucial.
Soulignons un autre point crucial :
Se debe destacar que fue un componente crítico en esta decisión.
choisir le bon camp etait crucial : Knut savais de son pere que ceux qui se battaient pour la couronne gagnaient mieux - mais ils pouvaient aussi tout perdre.
Elegir el lado correcto era crucial, Knut sabía por su padre, que los que peleaban por la corona, podían ganar mucho, pero también podían perderlo todo.
Pendant la quête spirituelle, pas de factions dissidentes, pas d'exclusion de quelqu'un d'avisé.
En este viaje espiritual, es crucial que no nos dividamos en facciones ni excluyamos a nadie que pueda aconsejarnos y guiarnos mejor.
C'est urgent.
El tiempo es crucial.
Dans ce cas, ce serait plus difficile... et nous verrions quel genre d'homme je suis.
Será una prueba crucial para mi persona.
C'est crucial.
Es crucial.
Ton prochain geste est crucial.
Su próximo jugada es crítica.
- Bien sûr. Mais comment en est-on arrivés là?
- Sí. ¿ No le parece crucial examinar cómo...?
Je veux la mort de Ben Laden comme tout le monde, mais pourquoi ignorer le passé et penser que ce n'est pas important.
Yo también quiero ver muerto a Bin Laden pero no entiendo que no quiera analizar el pasado, que no lo considere crucial.
Ce qui l'est, c'est la mise en œuvre d'une nouvelle stratégie pour gagner la guerre.
Lo que es crucial, lo que es relevante es implementar una nueva estrategia que gane esta guerra.
40 ans... Vous avez assez de bouteille pour savoir qu'on est à un tournant.
40 años le habrán dado suficiente olfato para saber que este es un momento crucial.
Et il est crucial de faire face ensemble, en tant que couple, - comme vous affronteriez d'autres choses...
Y es crucial que enfrenteis esto juntos como una pareja, como tu enfrentariais muchas otras cosas...
M. Perez a fourni des informations essentielles pour une douzaine d'affaires ces 2 dernières années.
El Sr. Pérez ha proporcionado información crucial para más de una docena de procesos durante los últimos dos años.
C'est un point essentiel, car Ahmad rencontrait des personnalités influentes de Washington, le sénateur Bob Graham, Porter Goss, le futur directeur de la CIA, le matin du 11 septembre.
Esto es muy crucial, porque el general Ahmad estaba reunido, con personas influyentes en Washington D.C., el senador Bob Graham, Peter Goss, el futuro director de la CIA, ¡ en la mañana de Sept / 11!
Je ne sais pas comment dire ça, mais des informations confidentielles sur notre projet ont été égarées.
No sé como decirle esto excepto que información crucial sobre el proyecto ha sido extraviada.
- Jack... Une enquête des Affaires Internes ne fera qu'empiéter sur notre recherche de Fayed et Gredenko. Pour l'instant tu nous es indispensable pour ça.
Jack una investigación interna impedirá la búsqueda de Fayed y Gredenko ahora mismo, eres crucial en eso.
Tu sais, j'étais au moment crucial et là elle m'a dit,
Ya sabes, esta... estaba... en el momento crucial y ella decía,
Le 41e Super Bowl est terminé. VILLE DU SUPERBOWL XLI N.F.L. - C.B.S.
La Edición 41º del Super Tazón ya pasó a la historia y Phil, repasando lo sucedido hasta ahora, ¿ cuál fue el momento crucial?
cette scène est indispensable à toute comédie romantique.
Esto es la escena crucial en cualquier comedia romántica.
Eh bien, il apparaît que j'occupe un poste "crucial" et que ma mutation causerait de "graves dysfonctionnements".
Sí, resulta que estoy en una posición crítica y el irme... causaría degradación severa de las misiones.
- "Poste crucial", mon cul.
- Posición crítica mi culo.
- T'es sûr? C'est crucial.
- Mira la foto con atención.
Ok, par contre c'est crucial... il va remonter, hein?
Vale, ahora esto es crucial... - Va a volver, ¿ verdad? .
"Le Dr. Grigory Perelman a résolu" un problème mathématique crucial " du nom de Conjecture de Poincaré *
El Dr. Grigory Perelman ha resuelto un intrincado problema matemático... conocido como la conjetura de Poincare.
Je ne peux pas rentrer dans les détails, mais il est impératif que vous vidiez la cour immédiatement, et que vous confiniez tout le monde en cellule.
No estoy en posición de darle los detalles, pero es crucial que desaloje el patio de la cárcel inmediatamente, e inicie un confinamiento inmediato.
Quel flic mangerait une pièce à conviction?
Que clase de policía ¿ se come un pedazo crucial de evidencia?
Une dernière question, et c'est tout à fait crucial.
Una pregunta mas, y esta es absolutamente critica
Timing, impulsion, fluidité... c'est crucial pour un évènement comme ça...
Coordinación, momento, fluidez... son cruciales en un evento como éste...
Il est donc crucial qu'on évite d'être capturées d'ici là.
Por lo tanto es fundamental que no nos capturen hasta entonces.
La Fédération maintient que le général Tsao, du district militaire du Liaodong, a agi de sa propre initiative, et exige leur libération en vertu de la convention du Tibet.
Ahora, aunque no hubiéramos cooperado con el Lancelot... No estamos buscando una victoria. Lo crucial es que la Orden de los Caballeros Negros participó en esta batalla.
Croyez-moi, votre présence ici est cruciale pour conclure le marché. Comment?
Confía en mí, tu presencia aquí es crucial para conseguir un trato.
C'est crucial, l'art d'enchaîner les films.
- Sí. ¿ Qué tal esta seguidilla?
Le vote est crucial.
Este frente es crucial.
Lex, qu'y a-t-il de si important pour me sortir de négociations cruciales?
Lex, ¿ qué es tan importante para que me saques de una negociación crucial?
Ils seront vos principaux atouts.
Lo que veran ahora es crucial para su exito.
L'avant-poste aurait joué un rôle crucial dans la victoire des Wraith contre les Anciens.
De lo que puedo recoger, desempeñó un papel fundamental para ayudar a los Espectros a ganar su guerra contra los Antiguos.
C'est primordial.
La misión es crucial.
Pour la sécurité de nos deux jobs, je crois qu'il est crucial qu'on s'occupe de ça correctement.
Por el bien de nuestros empleos creo que debemos ocuparnos de esto en forma correcta.
L'ambiance est cruciale.
El ambiente es crucial.
- Crucial, même.
- Es la clave.
Se rendre invisible quand il le faut est crucial pour un agent secret.
Volverte invisible cuando es necesario... es una habilidad fundamental para un agente secreto.
Et si ça arrive, on perd un élément crucial dans notre dossier contre l'organisation des Cruz.
Y si eso ocurre, perdemos un componente fundamental en nuestro caso contra la organización Cruz.
C'est crucial.
Es necesario.
C'est un premier pas crucial pour exclure les homosexuels... comme segment de la population et leur coller une étiquette de maladie.
Es el primer paso para descalificar a los homosexuales...
PROCHAIN ÉPISODE : LA BATAILLE DE KYÛSHÛ
No, es crucial lidiar antes con lo de Kyushu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]