English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Crédits

Crédits Çeviri İspanyolca

800 parallel translation
Il nous faudra être dignes de la confiance du p... pu... public, grâce à l'intégrité de nos crédits et la solvabilité de notre maison.
Fomentaremos la confianza de nuestros clientes gracias a nuestra solvencia.
J'ai proposé à votre mari de reprendre ses crédits, payer ses dettes et lui donner un salaire, s'il me laisse reprendre la ferme et faire à mon gré.
Le he propuesto a su marido hacerme cargo de sus créditos, pagar sus deudas y darle un salario, si él me deja hacerme cargo de la granja y trabajarla a mi manera.
Si vous parlez, on me retirera mes crédits.
Si habláis, me retirarán los créditos.
Adieu les crédits!
¡ Ellos votan las leyes del correo!
- Tu as tes crédits?
- ¿ Tienes tus documentos?
N'importe qui serait admis à l'université avec de tels crédits.
Con documentos así, cualquiera podría ingresar.
Montre-lui tes crédits.
Muéstrale tus documentos.
Réunion du Conseil exécutif. Le Ministre des Affaires étrangères fait un rapport sur les possibilités d'obtention de crédits américains et anglais.
El Ministro de Relaciones informa de la posibilidad de préstamos desde América e Inglaterra
Vos crédits ont été coupés.
Tu presupuesto fue suspendido.
Je ne pensais pas à des crédits, Vance.
No estoy pensando en créditos, Vance.
O.K. Pour de nouveaux crédits.
Habrá que poner más teléfonos.
De nombreuses personnes t'ont fait à tort de nombreux crédits.
Parece que mucha gente equivocada te ha dado muchas facturas pendientes de pago.
Vous y trouverez les chiffres du service des crédits à la consommation.
Estos informes muestran la situación del departamento de préstamos pequeños.
Et même, nous allons accorder tellement de crédits à la consommation, qu'on croira que nous jouons avec l'argent de nos clients. Et ce sera le cas.
Y vamos a tener una fila tan larga de clientes... que buscan y consiguen préstamos pequeños... que todos creerán que arriesgamos el dinero de los depositantes.
Bien sûr. Le conseil votera les crédits.
El consejo votará los fondos.
Comités, réunions, ajournements, réductions, crédits budgétaires.
comités y subcomités y sesiones, prórrogas, cortes de presupuestos y apropiaciones.
Pour être une grande nation il faut un excédent de crédits.
Bien, como saben, una nación de categoría es una nación con créditos internacionales.
CRÉDITS MASSIFS OUVERTS AU CARTEL DE L'OUEST
Gran demanda de acciones de la Asociación del Oeste.
Je suis devenu un peu excessif avec des crédits et j'ai perdu l'argent dans des spéculations idiotes.
He sido demasiado ansioso en algunas ocasiones, y he perdido dinero en especulaciones tontas.
Deux crédits à venir sont fortement contestés. Les avoir ou les perdre pourrait dépendre du fait que Brooks est noir.
Hay mucha oposición a nuestros próximos fondos, y la diferencia entre ganar y perder puede ser el hecho de que Brooks sea negro.
La banque a retiré la ligne de crédits sans raison.
Nos han denegado el crédito. Sin más. Y no sabemos por qué.
La banque avait soudainement rouvert la ligne de crédits.
Los bancos nos concedieron de repente el crédito.
Je lui ai promis de faire rouvrir la ligne de crédits.
Le prometí que haría lo necesario para que le dieran el crédito a su padre.
Le parlement n'a jamais alloué les crédits que je demandais.
No me han concedido jamás el dinero que necesitaba.
Est-ce que les crédits que je demande peuvent aller?
Mira los gastos proyectados, a ver si te parecen bien. Sí, los revisaré.
- Donnez ça au département des crédits.
- Son del departamento de crédito.
J'ai donné 1 0 dollars pour chacun des crédits.
Les di 10 dólares a cada cuenta, lo cual nos dejó 14 golpes.
Spirale inflationniste et réduction des crédits.
Tenemos la inflación por un lado y la restricción de créditos por otro.
Nous manquons de crédits.
El destino de humanidad está en juego.
Si les banques le voyaient, finis les crédits.
Si la gente del banco lo viera, se lo confiscarían.
Je vais peut-être obtenir des crédits pour les écoles.
Si arreglamos las cosas, recibo más plata para las escuelas.
J'ai obtenu de nouveaux crédits de la Banque Nationale.
Conseguí nuevos créditos en el Banco Nacional.
Mon ami, dix crédits pièce me semble un prix raisonnable.
Diez créditos cada uno es un precio muy razonable.
- Quatre crédits.
- Cuatro créditos.
Je baisse mon prix à huit crédits et demi.
Voy a bajar el precio a ocho créditos y medio.
- Six crédits.
- Seis créditos.
Six crédits.
Seis créditos.
Une marge de 10 %, ça fait 10 crédits.
Diez créditos.
- Ca fait dix crédits.
- Son diez créditos.
A six crédits par tête, ou par corps, ça finit par chiffrer.
A seis créditos por cabeza, bueno, por cuerpo, son un buen negocio.
Ceux qui demandent des crédits pour l'habitat.
Los que siempre andan diciendo que hay que mejorar la ciudad.
Crédits :
Títulos :
La Russie s'engage à faire un geste pour chaque geste posé par vous et pour vous accorder des crédits pour acheter sur d'autres marchés.
Rusia igualará toda acción que hagan para reducir la tensión militar y les concederá los créditos que sean posibles para comprar en otro mercado.
Je suis obligé de proposer des crédits sur 5 ans.
Todas mis ventas nuevas son con el plan a 5 años.
Des années durant, ce fut notre secret le mieux gardé, au prix de grands efforts et de crédits considérables.
Hasta ahora, el momento en que vamos a develar nuestro mas grande secreto, que involucró grandes esfuerzos y un gran presupuesto.
J'ai jamais été chez Macy's, et ils veulent des crédits.
Yo nunca entré a Macy's y ellos quieren cuentas.
Il n'y a plus de livraisons et il n'y a plus de crédits.
No hay más repartos, y no hay más créditos.
J'ai des crédits importants à toucher dans le nord de certaines personnes tellement mauvaises que toi seul peux les convaincre de gré ou de force.
Debo cobrar una gran deuda en el norte. Mis deudores son tan malvados que quizás sólo tú puedas cobrarla por las buenas o por las malas.
Où vous, des cliqueurs, avez-vous eu ces crédits?
¿ De donde sacan los Clickers los créditos?
Et mes crédits aussi!
También perdiste casi toda mi inversión.
Deux crédits.
Dos créditos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]