English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Cuantos

Cuantos Çeviri İspanyolca

24,309 parallel translation
"Personne n'a compté combien d'hommes cuisinaient"
Nadie ha comprobado cuantos hombres cocinan
Combien de milliards sortent à la première rédemption?
¿ Cuantos millones se irán por la puerta en la primera redención?
Ils passent leur temps à boire de la bière. Parfois, ils tapent sur un nègre, quand ils se tapent pas entre eux.
Se sientan a beber todo el día, quizás golpean a unos cuantos negros o se golpean entre sí.
On utilise Katrina et le 11-septembre pour créer des camps de réfugiés, des camps de détention, des camps de concentration, en d'autres termes. Parce que qui se fiche des droits de quelques Arabes, de Noirs et de racistes si on se sent en sécurité? Non?
Usando Katrina y el 9 / 11 para hacer campos de refugiados o de detención, en otras palabras, campos de concentración, porque, ¿ a quién le importan los derechos de unos cuantos árabes, negros y racistas si nos hace más seguros?
Je vois. Eh bien, je figure, à un moment comme celui-ci, Plus on est de fous, plus on rit.
Bueno, supongo que, en un momento así, cuantos más mejor.
Combien tu as vu de tireurs en haut?
¿ Cuantos tiradores vistes arriba?
Elle et moi avons créées un algorithme similaire pour trouver le Dr. Garner, et pas mal de serveurs sont dessus.
Hemos construido un algoritmo similar para encontrar al Dr. Garner... y unos cuantos servidores lo están ejecutando.
Insignifiante, la lumière du jour jusqu'à ce qu'on passe quelques siècles dans le noir.
Algo trivial, la luz del sol... hasta que pasas unos cuantos siglos en la oscuridad.
Avant ATCU, Giyera a passé des années dans les opérations spéciales.
Antes de la ATCU, Giyera pasó unos cuantos años en operaciones especiales.
Donc, vous avez le prêt, Lip et Ian avaient 450.
Así que has conseguido el préstamo, pero te faltan unos cuantos dólares para el depósito.
Après son pére... et avant ce bel éphèbe, combien de...
Despues de la muerte del padre de Kia Y antes de este amigo guapo, cuántos amigos guapos...
Ta vie est mieux qu'un film! Tu me vends les droits?
Su vida no es menos que una pelicula, ¿ cuántos quieren los derechos de autor?
Bon sang. Tu as tué combien de gens?
Dios mío. ¿ A cuántos mataste?
Combien de chauffards voyez-vous devant vous?
¿ Cuántos conductores idiotas puede ver?
Tu sais combien de trucs bizarres j'ai dû faire avant qu'on me laisse mettre mon bras dans un cheval?
¿ Sabes cuántos cursos raros tuve que hacer antes de que me permitieran meter el brazo en el interior de un caballo?
Combien?
¿ Cuántos?
Ils sont combien?
¿ Cuántos hay?
Dans combien d'affaires es-tu engagé personnellement?
¿ En cuántos casos estás tan involucrado personalmente?
Combien de jours par semaine passez-vous là-bas?
¿ Cuántos días a la semana te quedas ahí?
Combien de portions de fraises as-tu mangé la semaine dernière?
¿ Cuántos servicios de fresas comiste en el almuerzo la semana pasada?
Petit millionnaire depuis combien d'années?
¿ Siete cifras bajas durante cuántos años?
Toutes les guerres dans lesquelles on a combattu, combien de Blancs ont massacré leurs frères pendant la Seconde Guerre mondiale?
Mira cada guerra en la que hemos estado. ¿ Cuántos hombres blancos mataron a sus hermanos en la II-GM? ¿ Qué, como 100 millones?
Est-ce que tu sais combien de fois ça m'est arrivé de me casser le nez?
¿ Sabes en cuántos callejones sin salida he estado?
Combien j'ai infligé de souffrances?
¿ Cuántos han sufrido?
Combien de jours peut-on encore nourrir notre peuple sans pouvoir lancer de parties de chasse?
¿ Cuántos días podemos seguir alimentando a nuestra gente sin poder enviar partidas de caza?
S'ils la prennent, peu importe combien de natifs ils tuent.
Si ellos lo toman, no importa cuántos terrícolas maten.
Combien de gardes y a t-il?
¿ Cuántos guardias?
Combien y a t-il d'hommes a la porte principale?
¿ Cuántos hombres tenemos en la entrada principal?
Qu'est-ce qu'il... 11 maintenant?
¿ Cuántos tiene... 11?
Mais qui sait combien d'autres sont à venir?
¿ Pero quién sabe cuántos más llegarán?
J'ignore leur nombre, mais ils ne plaisantent pas.
No sé cuántos son, pero sucedió.
- A combien en sommes-nous?
Un virus estomacal. - ¿ Cuántos van?
"Qui est venu en voiture ce matin?"
¿ cuántos habéis venido en coche?
Qui est venu en voiture ce matin?
¿ Cuántos habéis venido en coche?
Qui a fait du covoiturage?
¿ Y cuántos habéis venido juntos?
Qui se souvient de 1973?
¿ Cuántos recordáis 1973?
Qui est d'accord?
¿ Cuántos de ustedes sienten lo mismo?
- Combien?
- ¿ Cuántos?
Combien de tes amis de la dynastie Song peux-tu rassembler?
¿ A cuántos amigos de la dinastía Song puedes reunir?
Tu as combien de couteaux exactement?
¿ Exactamente cuántos cuchillos tienes?
Tu sais combien d'années d'entraînement il faut... pour espérer atteindre ce niveau?
¿ Tienes idea cuántos años de practica lleva llegar a ese nivel?
Son titre remonte à combien de temps?
Fue campeón mundial. Pero, ¿ hace cuántos años atrás?
- Le barillet est vide.
- ¿ Cuántos?
Combien de soldats?
¿ Cuántos soldados?
Combien d'entre eux pensez-vous qu'il ait transformés?
¿ Cuántos crees que ha convertido?
Ça donne quoi Honda?
¿ Cuántos confirmados en lo de Honda?
Combien de Rize par jour? Un, deux...
- ¿ Cuántos Rize te estás tomando al día?
Je veux dire, combien de millions cela coûte?
¿ Cuántos millones crees que vale?
Je n'ai pas soulevé de nombruex problemes Je le ferait plus tard.
No me planteé cuántos problemas me daría más adelante.
Quel âge as-tu, gamin?
¿ Cuántos años tienes?
- Combien est suffisant?
- ¿ Cuántos son suficientes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]