Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Cube
Cube Çeviri İspanyolca
887 parallel translation
Mais, monsieur, vous voyez cette poupée assise là, sur le cube?
Pero, monsieur... ¿ ve esa pequeña muñeca sentada allí sobre la caja?
- Un cube.
- ¿ Duro o blando?
Quel est le cube de A + B, si A = 3 et B = 4?
¿ Cuál es el cubo de A + B teniendo en cuenta... que A es igual a 3 y B a 4?
On dirait un cube de glace.
Parece un cubito de hielo.
Mais ne vous inquiétez pas... ça ne coute que 6 $ le mètre-cube, sans compter l'explosif.
- Una roca. - No se preocupe. Sólo cuesta $ 6 el metro cúbico.
Non. C'était une bosse en cube.
Era cuadrado, como el estuche de una joya.
Un cube de 30 km de cote!
Un cubo de 20 millas de lado.
Soixante-sept centimètres cube. Correct?
Sesenta y siete centímetros cúbicos. ¿ Correcto?
Je pensais à un mètre cube et demi pour ne pas les épuiser... mais il serait mieux que ce soit le même.
Empezarán con 1,5 m de tierra, para no cansarles. Aunque debería ser como los ingleses.
Tu sais combien de microbes il y a par mètre cube d'air, Ethel?
¿ Sabes cuántos gérmenes hay en un pie cúbico de aire, Ethel?
La nuit, je voudrais être la lune qui t'enveloppe dans son manteau.
En cambio por la noche quisiera ser la luna... que te cube con su manto plateado.
Chacun dans son petit cube?
- ¿ Te pregunto? - Si te apetece. Me pregunto si todos estamos enjaulados.
-.. centimètres cube par gramme.
"... centímetros de desplazamiento cúbico por gramo de octano destilado ".
C'est 7,50 frs le mètre cube, rendu sur le bord du chemin.
Son 7,50 francos por metro cúbico entregado al otro lado de la carretera.
Sable pour les remplir : 24 shillings le mètre cube.
arena para rellenarlos, 24 chelines por yarda cúbica ;
Terre : 7,10 livres les 5 mètres cube.
tierra, siete libras con diez por cada cinco yardas cúbicas ;
Sur la position et la portée du cube.
De la distancia y posición del cubo.
C'est un cube solide.
Es un cubo sólido.
Origine et intention de ce cube toujours inconnues.
Seguimos sin conocer el origen y propósito del cubo.
Navigateur, enregistrez une trajectoire spiralée autour du cube.
Timonel, fije un rumbo en espiral en dirección opuesta al cubo.
Le cube a été détruit.
Hemos destruido el cubo.
Logiquement, nous devrions trouver l'intelligence qui a envoyé ce cube.
Lógicamente, descubriremos al ser inteligente que envió el cubo.
Métallique, similaire au cube.
Metálico, similar al cubo.
DOCTEUR : L'énergie qu'ils utilisent doit être égale au cube...
Ahora bien, el consumo de energía para Daleks debe ser el cubo... ( El Doctor arranca un papel de un tablón.
Quelque part dans 1000 mètres cube de parsecs d'espace.
Está ahí afuera. En algún lugar, dentro de los 1.000 pársec cúbicos.
Je compte 600324 molécules par millimètre cube.
Cuento 600324 moléculas por milímetro cúbico.
Ici Daytona en Floride, c'est les 250 km des 250 centimètres cube. Yamaha est en tête et occupe 7 des 10 premières places.
Desde Daytona, Florida, la carrera de 250 cc., y Yamaha va de líder, con 7 de los primeros 10 puestos.
Je vous préviens, commandant Boyle, je facture au centimètre cube.
Le advierto, Mayor Boyle,... que yo cobró por centímetro cúbico.
Pendant que tu prépares son verre, Elle glisse sur un cube de glace... Traverse la pièce... Détruisant ta nouvelle table de salle à manger...
Mientras le preparas un trago, se resbala con un hielo... patina a través de la habitación... cayendo sobre tu mesa nueva... destruyéndola, y matándose.
Quand le cube est dans l'eau, vous n'êtes pas vraiment dedans?
Pero cuando la caja esta en el tanque de agua, usted realmente no esta en el cubo, cierto?
Je ne suis pas dans le cube. Je suis là.
Estoy fuera del cubo Estoy aqui.
Je ne pouvais pas écrire que vous étiez enchaîné dans un cube sans air pendant 10mn.
me refiero, No podia escribir... Que estaba en un cubo dentro de un tanque de agua sin aire durante 10 minutos.
Mais auparavant, veuillez prélever 10 cm cube de sang pour les examens.
Pero antes, extráele sangre de la herida para analizarla.
Un givré du gros cube.
Es un motero zumbado.
cube en acier. Vous l'avez vu?
ese cubo de acero. ¿ Lo viste?
- Le cube était fabuleux?
- ¿ El cubo fue genial?
La troisième loi de Kepler... déclare que le carré de la période d'une planète... son temps à parcourir une orbite... est proportionnel au cube... de sa distance moyenne du Soleil.
La 3a ley de Kepler afirma que los cuadrados de los períodos de los planetas o sea, el lapso que lleva completar una órbita son proporcionales a los cubos de sus distancias medias al Sol.
Le cube, par exemple, représente la Terre.
Por ejemplo, el cubo representaba la tierra.
Pour y répondre, prenons un cube.
Para ello, consideremos un cubo.
Nous allons fabriquer un cube.
Podemos imaginarlo así :
Déplaçons ce carré vers le haut à angle droit... de façon à obtenir un cube.
Tenemos un cuadrado cuya longitud desplazamos en ángulo recto a sí mismo para obtener un cubo.
Le cube que nous avons obtenu... projette une ombre.
Ahora, sabemos que este cubo proyecta una sombra.
Si on examine la projection d'un cube en deux dimensions... on voit que les côtés... ne sont pas égaux et que les angles ne sont pas droits.
Si observamos la sombra de objetos tridimensionales en 2 dimensiones vemos que no todas las líneas aparecen iguales. Y que no todos los ángulos son rectos.
Prenons ce cube à trois dimensions... et projetons-le dans une quatrième dimension physique.
Ahora, tomemos este cubo tridimensional y proyectémoslo hacia la 4a dimensión física :
On créerait un cube à quatre dimensions... qu'on appelle un hypercube.
En ese caso, generaríamos un hipercubo cuadridimensional llamado también teseracto.
Il a sa moustache en forme de cube!
¡ Tiene unos bigotes en forma de cubo!
Je cherche un rêve sur un gros cube
Pues bien, busco a un tipo en una maquina infernal
RR5 est la densité de l'air par pied cube. Et la vitesse est en pieds par seconde... 2 000 livres par pied carré.
"RHO" es la densidad del aire por metro cúbico, y la velocidad está en pies por segundo.
Puis c'était ton tour, et tu t'es assis sur le gros cube rouge.
Enseguida te tocó y ella te sentó en una tarima roja.
Elle contient 12 mètres cube, | il m'en faut 3 par arrosage.
Contiene 12 metros cúbicos, y necesito tres cada dos días.
Un puits de cette profondeur | contient 43 mètres cube!
¡ Un pozo de ese tamaño almacenará 43 metros cúbicos de agua!