Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Dac
Dac Çeviri İspanyolca
74 parallel translation
Je ne me laisserai plus intimider.
Ya está b ¡ en de tanta ¡ nt ¡ m ¡ dac ¡ ón.
Daco-dac.
Entendido. Ed, relájate.
Fini, les bandes qui font la loi.
No más ¡ nt ¡ m ¡ dac ¡ ón de bandas.
Ouais, dac'mec, aprés tout.
¡ Bueno, qué importa!
Dac-o-dac.
De acuerdo.
- D'ac-o-dac!
- Muy requetebién.
- D'acco-dac.
- No hay problema.
D'acco-dac.
De acuerdito, adiosito, vecino
Ouais, dac.
Está bien.
Dac-o-dac.
Aquí tiene.
Dac... Ok, tu sais, avant qu'il ne parte, je l'ai vraiment averti que le Maru avait un mauvais régulateur de plasma.
Está bien, sabes, antes de que se fuera, Yo le advertí que la Maru... tenía mal un regulador de plasma.
J'ai acheté la moitié de la machine, dac?
Así que me compré media \ ~ esta máquina, ok?
Elle agit vraiment cool, dac?
Ella actúa como que todo está bien, ¿ de acuerdo?
Elle veut juste être amis, dac?
Ella quiere que seamos solo amigos, ¿ cierto?
On essayait d'enlever la peinture sur le cul à Fez, dac?
Así que estamos tratando de sacar la pintura del culo de Fez, ¿ no?
- Ok, alors ne perds pas mon numéro, dac?
- ok, asi que no pierdas mi número, esta bien?
- Dac...
- Esta bien.
Bon, alors j'étais sur ce champs, dac?
No. Yo estaba en el campo, y ahí estaba.
Bon, Sammy Davis Jr., le Pape et ce polonais sont dans un avion, dac?
Entonces Sammy Davis Jr., el Papa y un polaco estaban en un avión.
Dac.
Muy bien.
Camion blanc se dirige vers vous, transporte un conteneur rouge.
Trailer blanco DAC va hacia ustedes llevando una caja roja.
- Dac'.
- Bueno.
D'acco-dac.
Entendido, entonces.
ACD. C'est un conservateur.
La DAC es un conservante.
Daco / dac!
¿ Secretarial recepcionista?
SL est "Sois Là." DAC est "D'un autre côté."
¿ Qué es este correo electrónico? ¿ Es esto alguna clase de código? ¿ Qué?
- Dac. Très bien.
- Bien.
Je t'ai dit quoi sur "d'acco-dac"?
¿ Que te dije de decir "Yeppers"?
As-tu appelé Subro DAC's?
por si... Haz hablado con el plomero? parece que el baño esta atascado.
vous devrez venir ici, au bunker, Dac'?
Si tú me quieres contactar, deberás venir al búnker.
Dac', à plus.
- Ya. Vale. Adiós.
Dac? Bon sang.
Cielos.
INTÉRIMAIRE : dac
SUPLENTE : claro.
- Le site de la DCA est impénétrable.
- El sitio de la DAC es impenetrable.
D'acco-dac.
Correctísimo.
Dac.
Bien.
Dac, 3, 2, 1... Chute.
Bien, tres, dos, uno, cae.
- Dac.
- Está bien.
Dac.
Está bien.
Ok dac.
Okydoky
D'ac-o-dac.
Desde luego.
ok dac.
Bien bien.
Dac.
Aqui.
Dac, cela semble unanime.
Bueno, eso parece unánime.
Il fera une DAC.
Va a hacer la D.C.D.
D'acco-dac.
Correcto.
Dac.
De acuerdo.
Dac'o'dac.
Muy bien, entonces.
- D'acco-dac.
Yeppers.
Dac-o-dac.
Okey-doke.
whoa! dac, dac
Vale, vale.