English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Damián

Damián Çeviri İspanyolca

661 parallel translation
Je l'ai mise à l'école la plus chère.
Pero, ella va al San Damián, el mejor instituto de Roma, el más caro.
Au Père Damien des lépreux?
¿ El padre Damián de los leprosos?
Comme le mien. Il a pas plus de cervelle qu'il en avait à la maternité.
Debería oír a mi hijo Damián, 20 años y cree que con su arte
Un peu plus tôt ce soir, un Père Stuart Diller pasteur de l'église de Saint Damien, a fait sauter les circuits centraux de la compagnie de téléphones longue-distance centre d'opérations de West Los Angeles.
Esta mañana temprano, un sacerdote, Stuart Diller pastor de la Iglesia de San Damián, voló los interruptores de los circuitos principales de las líneas telefónicas del centro al oeste de los Ángeles.
Au lazaret.
- Llévala a San Damián!
Mark Damian DeGrunwald, tout juste 32 ans, né à Budleigh Salterton, sous le signe du Capricorne.
Mark Damián DeGrunwald, casi 32 años de edad, nacido Budleigh Salterton, bajo el signo de Capricornio.
- Alfonso et Damián.
- Alfonso y Damián. - ¿ Viene o no viene?
- C'est pas la Dominicaine?
- Que no, la dominicana es la del Damián.
- Oui. - Comme celle de Damián, s'il ne fait pas attention, elle le plumera!
- Como la de Damián, que como se descuide le va a sacar hasta los hígados.
- C'est un homme très bon, il me respecte.
Damián es un hombre muy bueno. Me respeta.
- Comme Damian?
Como Damián.
- Ce n'est pas moi qu'il veut, et moi je veux encore moins de lui, Damian.
Él ya no quiere nada conmigo. Yo mucho menos con él, Damián.
- Je ne veux pas m'en aller.Damián, je veux vivre ici avec toi.
Pero yo no me quiero ir. Damián, yo quiero vivir aquí, contigo.
- Grégorio, au milieu, devant Damian.
Orlandito... Gregoria, en el medio, en el medio. Ahí, delante de Damián.
- Damián, souris un peu mon garçon!
Damián, sonríe un poquito, hijo.
- Damien.
- No, Damián.
Je viens de dire à Damian que tu venais de me sauver la vie, putain.
Le decía a Damián que acabas de salvarme la vida, carajo.
- Pardon, mon petit ami, Damian.
- Perdón, te presento a mi amigo, Damián.
C'est "petit ami" au sens large, car bien sûr il est homosexuel.
Utilizo el término "amigo" a la ligera, ya que Damián es homosexual, obvio.
J'ai laissé tomber Damian pour toi.
Sacrifiqué a Damián por ti.
Damião!
¡ Damián!
Damião, les flics!
¡ Damián, la policía!
- Silence.
Oigan, están asustando a Damián.
C'est le Damian.
El nombre del barco es Damian.
Ici le chalutier Damian.
Hablo del pesquero Damian.
Damian, transmission médiocre.
Damian, su transmisión se está cortando.
A vous, Damian.
Adelante, Damian.
Ici le chalutier Damian.
Habla el pesquero Damian.
Ici le chalutier Damian,
Habla el pesquero Damian.
Le Damian doit être enregistré à la Marine.
El Damian debe estar registrado en el Departamento de Pesca.
C'est pour le Damian.
Registro de Damian.
Le Damian a dû arriver tôt dans la matinée.
El Damian debe haber regresado temprano esta mañana.
J'ai donc hérité du Damian et...
Así que ahora tengo a Damian y...
papa, j'ai réfléchi longtemps à ce sujet. Étant donné que Damian et Ralph ont leurs propres chambres pourquoi viennent-ils en troupe dans ma chambre?
Papa, yo he dado a esto algun pensamiento... y he decidido que, dado que Damien y Ralph tienen sus propios cuartos, asi, no hay razon por la que se debe llevar su basura en mi habitacion.
Damian et Ralph ont leurs propres chambres...
SSya que Damien y Ralph tienen su propia habitacion...
de l'argent... possible si Ralph et Damian l'ont pas assassiné.
El dinero... por lo que puede pagar para que Ralph y Damien derribado.
Et Damian et Ralph?
Oh. ¿ Donde esta Damien y Ralph?
C'est marqué "Ellen et Damian s'embrassent".
Dice que Ellen y Damian se besan.
Damian va vers lit.
Ahí entra el travelín.
Si Damian avait un bandeau comme celui de Wolf?
¿ Y si... Damian llevara un parche en el ojo como Lobo?
C'est ce que ferait Damian. Il attendrait la dernière minute.
Me he contenido, creo que Damian se contendría hasta el final.
Ellen, Damian, une minute.
Hablemos.
Ça ne serait pas mieux de voir Damian en gros plan et elle, de loin?
¿ No tendría sentido ver a Damian de cerca y a ella lejos?
Damian, tu as ta nouvelle marque?
¿ Estás en tu nueva marca?
Gros plan de Damian.
Bien.
Je crois que tu as plein de choses à dire, Damian.
Sí, tienes mucho más que decir.
Dis-le quand même, Damian!
- Cuéntalo igualmente.
Demain tu épouses... Damian.
Mañana te casas con Damian.
PATISSERIE DAMIAN
PASTELERIA DAMIAN
- Je m'appelle Damián.
Me llamo Damián. ¿ Y tú?
Petit Damian!
El pequeño Damian.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]