Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Darryl
Darryl Çeviri İspanyolca
1,279 parallel translation
Darryl est à la maison?
¿ Darryl está en casa?
On ne peut pas abandonner Darryl après ce qu'il a fait pour nous.
No podemos dejar colgado a Darryl con todo lo que ha hecho por esta familia.
C'était pour aider Darryl à avoir la promotion.
Pensé que eso ayudaría a Darryl a conseguir su ascenso.
Le boxeur qui va affronter Darryl Tibbs vendredi soir.
Danny Avila, es un boxeador que peleará con Darryl Tibbs aquí el viernes.
D'autre part, j'entends qu'on s'inquiète de la santé de mon boxeur, ce qui est ridicule, car non seulement Darryl Tibbs est au sommet de sa forme...
Y ahora alega problemas médicos en mi luchador... ridículo no sólo porque Darryl Tibbs está en su mejor condición física...
Il dit que Darryl va tuer cet enfoiré?
¿ Está diciendo que Darryl matará al pobre hijo de puta?
Je suis un homme d'affaires. Je pensais que c'était un coup monté contre Darryl.
Soy un hombre de negocios, y pensé que estaba planeando algo en contra de Darryl... pero si es sincero...
- Si vous ne l'annulez pas, un homme va mourir. - Mais si vous êtes sincère... Et ce sera une tragédie aussi bien pour Darryl Tibbs que pour Danny Avila.
Sr., si no detenemos esta pelea un hombre morirá... eso será una tragedia tanto para Darryl Tibbs como para Danny Avila.
Darryl, j'en ai parlé aux avocats. Il n'y a pas de problème, d'accord?
Hablé con los abogados y no hay problema... así que sácatelo de tu mente y haz lo que sabes hacer.
Mais il paie le prix de son courage. Il le paie très cher. Il doit contrer cette gauche avec sa garde sur la droite.
Es una gran pelea, pero sigue lanzando ese gancho izquierdo al cuerpo y queda enredado cada vez que lo intenta... están uno a uno con Darryl Tibbs.
Darryl Tibbs, le champion du monde, sauvé par le gong, face à l'enfant du pays, Danny Avila.
Darryl Tibbs, el campeón del mundo fue salvado por la campana. ¡ Qué increíble esfuerzo... todo se ha dado vuelta en el round 12!
et le monde entier sait qu'il n'est plus qu'à quatre circuits... du record de Darryl Grant pour les circuits en une saison.
Y todo el mundo sabe que Gregorio está a cuatro Home Runs... de romper el record de todos los tiempos de Darryl Grant para una temporada.
Darryl Grant frappant son 73e coup de circuit.
Este gran hit de Darryl Grant hizo el histórico home run 73.
Vous pouvez encore battre Grant?
¿ Aún crees que puedes alcanzar a Darryl Grant?
Darryl Grant peut défoncer le record de circuits de la saison... mais il ne peut pas défoncer une double fenêtre faite par Parson.
Darryl Grant puede romper el record de home runs... pero hay una cosa que no puede romper, y son las ventanas Parsons.
Darryl, je la regarde.
Darryl, Lo estoy viendo ahora mismo.
Darryl, je vais te rappeler, d'accord?
Darryl, te llamaré luego, ¿ Si?
- Vous représentez Darryl Grant.
Usted representa a Darryl Grant. Tengo el honor.
Vous n'insinuez pas que Darryl Grant a eu quelque chose à y voir?
No puede estar diciendo que Darryl Grant está involucrado
- Darryl Grant est reporter sportif.
Darryl Grant es un locutor ahora.
Pas Darryl Grant.
No. No Darryl Grant.
C'est Jerry Grierson... en train de battre le record de points produits de Darryl Grant.
Este es Jerry Grierson rompiendo el record de remolcadas de Darryl Grant
Darryl Grant en était plus fier que de son record de circuits.
Y Darryl Grant estaba más orgulloso de ese record que el de home runs.
Mais Darryl est le premier à le féliciter.
Pero mire ésto. Darryl es el primero que va a felicitarlo.
Darryl Grant peut défoncer le record des circuits de la saison... mais il ne peut pas défoncer les doubles fenêtres faites par- -
Darryl grant puede romper el record de home runs, pero lo que no puede romper es una ventana de... - Oh, Dios mio.
Que se serait-il passé si Gregorio avait battu le record de Darryl Grant?
- Me pregunto qué sucedería, si Scott Gregorio rompiera el record de Darryl Grant.
Frank Trujillo et Darryl Wilkins, selon vos ordres.
Frank Trujillo y Darryl Wilkins, como lo pidió.
Vous croyez ça, Darryl?
¿ Puedes creer eso Darryl?
Aidez-moi, Darryl.
Ayúdame con esto, Darryl.
Darryl, c'est pré-imprimé. Je suis impressionné.
Darryl, esto está impreso.
Oh, une milice, Darryl.
Una milicia.
Vous avez arrêté mon fils, Darryl.
Soy Wesley Morgan. Supe que tiene a mi hijo Darryl.
Vous et Darryl Morgan avez commis une petite purification ethnique ici, mon ami?
¿ Darryl Morgan y tú hicieron una limpieza étnica?
Bon, je sais que Darryl ne pouvait pas pirater ce bateau tout seul, donc vous l'avez aidé.
Sé que Darryl no pudo piratear solo, así que lo ayudaste.
Et maintenant que Darryl est en prison, qui aidez-vous?
Darryl está preso ;
Tu vas devoir choisir ton camp, Darryl. C'est comme ça.
Vas a tener que elegir un bando, Darryl, así es como funciona...
Personne ne m'a vu sortir et j'ai vu Darryl. ll me couvre.
Nadie me ha visto orbitar afuera y he hablado con Darryl. Me va a cubrir.
Ce n'est pas le bon moment.
Hola, Darryl, ahora no es un buen momento...
- Tu as appelé Darryl?
- ¿ Has llamado a Darryl?
Oui, c'est l'autre problème. Darryl est venu l'arrêter.
Ese es el otro problema porque Darryl le ha arrestado.
Paige a des ennuis.
Darryl, Paige está en peligro.
- Darryl me couvre?
- ¿ Darryl nos va a cubrir?
Avec une prédiction selon laquelle le challenger Danny Avila allait mourir durant le championnat des poids moyens face au champion
contra el campeón Darryl "Terminator" Tibbs. ¿ Qué es esto... boxeo o lucha libre?
Vous ne le regretterez pas.
Andrew, dile a ESPN que Darryl hará un 1-en-1 para Sports Center.
Andrew, dites à ESPN que Darryl donnera une interview à SportsCenter.
- Sí, Jimmy.
Darryl Tibbs, très confiant.
Darryl Tibbs se vé muy confiado, faltan tres minutos para definir el campeonato de medios pesados.
Darryl Grant est un type bien.
Darryl Grant es un tipo centrado.
Deal. le traitement. Merci Darryl.
- Bueno, pare.
Darryl Morgan.
Darryl Morgan.
Darryl, c'est l'inspecteur Salas, et elle essaie de vous donner une chance.
Darryl, la Dtve.
Darryl était un brave petit.
Darryl era un buen chico.