English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Delicieux

Delicieux Çeviri İspanyolca

6,663 parallel translation
14, 65, 2, 7, Pi... ( Pie = tarte ) Le plus délicieux des nombres.
14, 65, 2, 7, Pi... el número más delicioso.
A la fin de notre longue et dure journée, je préparais un délicieux souper.
Al final de nuestro largo y difícil día, produje mi deliciosa cena.
On sort ensemble, on a besoin une super soirée, t'as voulu payer pour ce délicieux repas.
Estamos en una cita, hemos tenido una gran noche, intentaste pagar esta deliciosa comida.
Vous appréciez ces délicieux cookies?
Entonces, ¿ cómo estáis disfrutando de estas deliciosas galletas?
Un délicieux pain fait maison.
Delicioso pan artesanal.
Oh, mon Dieu, ça c'est... C'est délicieux...
Dios, está... está delicioso.
Je voulais juste jeter un oeil à votre délicieux croquis
Solamente quería dar una miradita a su encantador dibujo
C'est délicieux.
Esto está delicioso.
Moins magiquement délicieux.
Menos mágicamente delicioso.
Kebabs : délicieux.
Kebabs... deliciosos.
C'est délicieux.
Es delicioso.
Essayez les bananes-chocolat... délicieux.
Probad las de pepitas de chocolate con plátano... increíbles.
Aussi délicieux que ça ait l'air, tu ne viens pas.
Por delicioso que suene eso, no vendrás conmigo.
Content d'être à la maison. Les filles, c'est délicieux!
¡ Qué bien estar en casa! Chicas, ¡ esto es delicioso!
Délicieux, comme toujours.
Delicioso, como siempre.
Les accoudoirs, c'est le plus délicieux.
El brazo es la carne más dulce.
Le mien est délicieux.
- Buen provecho. El mio esté delicioso.
Délicieux.
Delicioso.
C'est délicieux.
Esto esté delicioso.
Ce sont les plus délicieux pains dodus et moelleux que t'as jamais goûté.
Son los bollos de pan más pastosos, deliciosos y regordetes que hayas probado.
Délicieux!
¡ Qué rico!
Tout est vraiment délicieux Sam.
Todo esta riquísmo, Sam.
Délicieux.
Maravilloso.
Le dîner était délicieux.
Una cena deliciosa, Sra. Patmore.
C'est délicieux, maman.
Es adorable, madre.
Merci encore pour ce délicieux... verre de lait.
Gracias una vez más por este delicioso... vaso de leche.
C'était délicieux Mme Solano.
Estaba muy bueno, Señora Solano.
Oh, au fait, je sais que je l'ai dit d'un ton sarcastique avec un rire à la fin, mais, vraiment, ça à l'air délicieux.
Oh, por cierto, sé que he dicho eso sarcásticamente... con la risa al final, pero, en serio, parece delicioso.
Un délicieux générique de 2014 provenant des collines de DrugCo Pharmaceuticals. Mmm.
Un encantador genérico dos mil catorce de "The Rolling States of DrugCo Pharmaceuticals".
Oui... délicieux!
Sí... muy agradable.
- C'est délicieux, le meilleur d'Ambala.
No, como. ¡ Es muy bueno, lo mejor en Ambala!
Délicieux, non?
Delicioso, ¿ verdad?
Tu n'as jamais goûté au délicieux boudin dans le congélateur?
¿ Nunca has probado las deliciosas morcillas de la abuela que están justo allí, en el congelador? Tienes razón.
Il se nourrit de douleur, de regret, du délicieux moment quand l'espoir est perdu, le doux saignement d'un cœur brisé.
Se alimenta de dolor, lamentaciones, el momento delicioso cuando se pierde la esperanza, el dulce sangrado de un corazón roto.
J'ai préparé des sandwichs, des concombres, des chips et du jambon délicieux.
Traje unos sándwiches y unos pepinos y galletas saladas y un prosciutto delicioso.
outil de découpe... A la fois efficace et délicieux.
Herramienta cortante efectiva y deliciosa.
Cet étouffée était délicieux, Billie.
El étouffée estaba delicioso, Billie.
Je suis sûre qu'il est délicieux.
Estoy seguro que es delicioso.
Nous allons manger ce délicieux petit déjeuner, et je vais t'emmener faire du shopping.
Bueno, vamos a comernos este delicioso desayuno, y voy a llevarte de compras.
Ce pain est... délicieux.
Este pan es excelente.
Moelleux et délicieux, comme toi. Oh!
- Suavecito y delicioso, como tú.
Le maïs soufflé c'est délicieux.
¡ Las palomitas acarameladas son deliciosas!
C'est délicieux n'est-ce pas?
Sí, es delicioso, ¿ verdad?
Ils ont l'air délicieux.
Se ven deliciosos.
Contrairement à l'usage du cappuccino par un barman, qui est délicieux.
A diferencia del maestro Barista al usar el capuchino... el cual es delicioso.
Et ce soir, je vais faire le glaçage pour mon délicieux jambon de Noël. Hmmmmmmmmmm.
Y esta noche, prepararé el barniz para mi jugoso jamón de Noche Buena.
Ça a l'air délicieux.
- Oh, okay! - Eso suena delicioso.
Oh, mon dieu, c'est délicieux.
Oh, Dios mío, es increíble.
Nous avons un délicieux Paillard de poulet qui a été pilonné très fort, juste comme le poulet aime.
Tenemos el suculento pollo a la parrilla que ha sido golpeado muy fuerte, como al pollo le gusta.
N'êtes-vous pas un délicieux verre de lait?
Bueno, ¿ no es usted un buen blanquito?
Ce repas d'anniversaire est délicieux!
Esta cena de cumpleaños es tan delicioso!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]