English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Delilah

Delilah Çeviri İspanyolca

462 parallel translation
- Oh, Delilah.
Delilah.
Oh, Delilah... je pense que j'étais trop jeune pour comprendre quoi que ce soit à l'amour.
Delilah, era demasiado joven para saber nada del amor.
Delilah, honnêtement, est-ce qu'elle n'a pas l'air d'un ange?
Delilah, en serio... ¿ verdad que parece un ángel?
Est-ce qu'on peut avoir des crêpes aussi?
Delilah, ¿ nos das unas tortitas también a nosotras?
Vous allez me tuer avec vos crêpes.
Delilah, tus tortitas van a acabar conmigo.
C'est un secret et il va mourir avec Delilah.
Es un secreto muy especial y morirá con Delilah.
- Merci, Delilah.
Gracias, Delilah.
- Voyons, Delilah!
Vamos, Delilah.
Delilah.
¡ Delilah! - Sí, señorita.
Delilah! - Nous nous lançons en affaires.
Delilah, vamos a abrir un negocio.
C'est ici, Delilah.
Esto es, Delilah.
Voici où nous allons vivre.
Ésta es la vivienda, Delilah.
- Delilah?
Delilah.
Une belle grosse photo de Delilah avec cet air.
Un gran retrato de Delilah con esa sonrisa.
Et en dessous, "Les crêpes maison de tante Delilah".
Y debajo tortitas de la Tía Delilah.
Delilah! Ça va. Ça va.
Delilah, basta ya.
Je vais vous rendre célèbre, vous allez voir.
Delilah, voy a hacerte famosa.
Oh, Delilah.
Delilah.
Écoutez, Delilah. On a gagné 15 000 dollars dans les six derniers mois.
Escucha, Delilah... hemos ganado 15.000 dólares en estos últimos seis meses.
Vous aurez 20 % des parts de la compagnie de tante Delilah. Vous serez riche.
Tendrás el 20 por ciento de la empresa Tía Delilah.
Oh, Delilah. Vous allez me faire pleurer si vous continuez.
Delilah... vas a conseguir que me ponga a llorar.
Oh, Delilah, vous êtes désespérante.
De corazón. Delilah, eres imposible.
Le dixième anniversaire de la pâte à crêpes de tante Delilah.
El décimo aniversario de la harina para tortitas Tía Delilah.
Bonsoir, Delilah.
Hola, Delilah.
Ne vous en faites pas pour ça. Laissez jusqu'à demain matin.
Deja eso ahora, Delilah, ya lo recogerás mañana.
- Dieu soit loué, Delilah! Bien sûr que je ne prends pas de risques!
Por el amor de Dios, Delilah, desde luego que no me la jugará.
Trouver un mari est la dernière de mes préoccupations, Delilah.
Delilah, nada hay más lejos de mi intención que casarme.
À faire quoi, Delilah?
¿ Con qué, Delilah?
Oh, Delilah. Vous êtes une éternelle romantique.
Delilah... eres una romántica incorregible.
Delilah, je me demandais si ça ne serait pas mieux d'envoyer Peola dans un bon collège du Sud, pour les gens de couleur, où elle pourrait finir ses études et ne serait pas constamment confrontée à des problèmes de blanc.
¿ Sabes, Delilah? He estado pensando si no sería mejor... que enviaras a Peola a uno de esos buenos colegios que hay en el Sur... para gente de color. Podría completar su educación... y no se encontraría con el problema de los blancos.
Vous le méritez, Delilah.
Te lo mereces, Delilah.
Je vais y aller directement et si elle ne dort pas, je vais tenter de la raisonner. - Oui, essayez, Delilah.
Voy ahora mismo y si no está dormida, intentaré razonar con ella.
- Oui, m'dame.
Inténtalo, Delilah.
Merci, Delilah.
Gracias, Delilah.
Delilah, vous êtes une véritable entremetteuse.
Delilah, eres toda una casamentera.
De quoi parlez-vous?
Delilah, ¿ de qué estás hablando?
- Voilà Delilah. - Pauvre Delilah.
Ahí viene Delilah.
- Je vais aller lui parler.
Pobre Delilah. Voy a hablar con ella.
Je suis désolée, Delilah. Je suis certaine que tout va bien aller.
Lo siento mucho, Delilah, pero todo se arreglará, estoy segura.
Je n'aime pas partir, mais si tu avais vu le visage de Delilah...
Siento marcharme tan de repente... pero si hubieras visto la cara de Delilah.
D'accord, tante Delilah.
Muy bien, Delilah.
Je l'espère, Delilah.
Eso espero, Delilah.
Bien sûr, vous pouvez rester, Delilah.
Claro que puedes quedarte, Delilah.
La pâte à crêpes de tante Delilah
HARINA PARA TORTITAS TÍA DELILAH
Il pêche, Delilah.
La pesca, Delilah.
- Tu as vu Delilah?
¿ Has visto a Delilah?
Bonjour, Delilah.
Hola, Delilah.
Oh, Delilah!
Delilah.
Nous irons là-bas.
Iremos a buscarla, Delilah.
Delilah a reçu de mauvaises nouvelles.
Delilah tiene malas noticias...
Venez, Delilah. Venez.
Vamos, Delilah, vamos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]