English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Deputy

Deputy Çeviri İspanyolca

51 parallel translation
L'Inspecteur Député est sur la ligne
El Inspector Deputy al teléfono.
Allez-y, shérif!
¡ Hazlo, Deputy! ¡ Haz algo!
C'est normal aussi qu'il porte un pyjama avec Super Dingo dessus?
¿ Los hombres usan pijamas con un personaje de dibujos animados - llamado Deputy Dawg?
Je trouve Super Dingo... très, très... sexy.
Me parece que Deputy Dawg es muy atractivo.
Etant de bons musiciens du jazz, ils avaient un grand sens du swing. C'est pas toujours le cas dans la pop. La grosse caisse avait sa note.
Deputy Dawg pudo haber cantado una de esas canciones y habría sido un éxito... porque las pistas eran increíbles... y eran entidades musicales por sí solas.
T'y connais rien, Hyde, c'est le meilleur des chiens!
Hyde. Eso es de Deputy Dawg.
Heureusement, tu as rencontré l'agent Rock. Ou lieutenant Kreps.
Sabes... felizmente encontraste a Deputy Rock... ó... teniente Krebs.
Et voilà ce que l'agent Rock te fera!
Esto es lo que Deputy Rock te hará.
- L'agent Rock!
- Deputy Rock.
- Et que fait l'agent Rock? - Il les embarque!
- ¿ Y que hace Deputy Rock?
Agent Rock, c'est ça que vous cherchez?
Deputy Rock, ¿ esto es lo que busca?
- Agent Rock?
- ¿ Deputy Rock?
Écoutez, je suis sûre que je peux rendre l'agent Rock et le Lt Krebs aussi célèbres que Kermit la grenouille, et aussi riches.
Oiga... tengo la certeza que puedo hacer a Deputy Rock y al teniente Krebs... tan famosos como Kermit el sapo. Y también más rico.
Pas avec l'agent Rock en service.
No con Deputy Rock en servicio.
C'est du bon boulot, agent Rock... euh, lieutenant Krebs.
Fantástico. Me gusta mucho este Deputy Rock. Teniente Krebs, claro.
ils aiment l'agent Rock, ils réagissent à chacun de ses mots.
Amor por Deputy Rock. Creen en todas sus palabras.
Si vous êtes impliqué dans la drogue, l'agent Rock vous embarque.
Todo el que tenga que ver con drogas, Deputy Rock lo va a arrestar.
De plus, c'est une opportunité pour cette ville : "la ville où est né l'agent Rock".
Y más importante, es una oportunidad para la ciudad : donde nació Deputy Rock.
- Je parle de l'agent Rock. Il est né ici.
- Pero Deputy Rock nació aquí mismo.
Et je ferai en sorte que l'agent Rock ait tout le temps libre nécessaire.
Y yo apoyo a Deputy Rock, te daré el tiempo libre que precises.
Car l'agent Rock va te sauver.
Porque Deputy Rock te rescató.
Bienvenue au "Ranch de l'agent Rock".
Bienvenido al Rancho Deputy Rock, sí.
Vous ferez le voyage jusqu'à chez lui. Exactement comme l'agent Rock quand il rentre chez lui.
Estás por viajar al mundo de los héroes... que es lo que Deputy Rock es para ti.
- Agent Rock.
- Deputy Rock.
L'agent Rock ne ment jamais.
Deputy Rock nunca miente.
Pas l'agent Rock.
No Deputy Rock.
On ne veut pas voir l'agent Rock dans les bois avec son pistolet sorti...
Deputy Rock ande por el bosque con una pistola en la mano.
L'agent Rock passe à la télé nationale.
Deputy Rock se volvió nacional.
- Bienvenue, agent Rock.
- Bienvenido a casa, Deputy Rock.
Un homme comme vous, agent Rock.
Un hombre como tú, Deputy Rock.
L'agent Sirk a eu un accident assez mauvais hier.
Deputy Sirk tuvo un accidente bastante feo ayer.
- Excusez-moi, monsieur l'agent?
Perdone, Sr. Deputy.
Ryan, j'ai parlé avec l'adjoint Biggs.
Ryan, He hablado con Deputy Biggs.
Bonjour Dr Blake, adjoint Lupo.
Hola, Dr. Blake... Deputy Lupo
- Vous devez agir.
- Es algo sobre lo que actuar, Deputy -
Je viens de l'annoncer au patron, et il dit que le juge et le commissaire adjoint Doherty jouent au golf ensemble.
Acabo de contárselo al jefe y dice que- - el juez y el comisionado adjunto, Deputy, juegan juntos al golf.
Un député Monsieur.
A deputy Monsieur.
Adjoint triché!
Deputy cheated!
Permettez-moi de présenter mon nouveau député, Marcel.
Let me introduce my new deputy, Marcel.
Adjoint.
Deputy.
Givens, Deputy Givens
- Givens. - Agente Givens...
- Le marshal Clayton.
Sucedió Deputy Marshal Clayton.
Sergent, si je dois me balader avec une photo de Rantanplan pour le reste de l'année, je ne vais jamais en voir la fin.
Sargento, si debo caminar por ahí con la foto de Deputy Dawg... por el resto del año, nunca pararán de molestarme.
- Adjoint.
- Deputy.
- Adjoint!
- Deputy.
Vous n'êtes pas une créature normale.
No eres una criatura ordinaria, Deputy.
Mon nom est Deputy Knox, U.S. Marshals.
Mi nombre es Deputy Knox, de los U.S. Marshals.
Pas Snoopy, Snoop Dogg!
¡ No es Deputy Dawg, es Snoop Dogg!
Chef adjoint.
Deputy Chief, ¿ tienes un segundo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]