English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Derry

Derry Çeviri İspanyolca

121 parallel translation
C'est vous, Derry? Vous êtes Parrish?
¿ Usted es Derry?
- Je me présente : Fred Derry. - Al Stephenson.
- Mi nombre es Fred Derry.
T'es au courant que Fred travaille chez Midway? - Non.
¿ Sabías que Fred Derry trabaja en la tienda Midway?
Mais ils seront chaperonnés par Fred Derry et sa femme.
- Lo dudo. Pero Fred Derry y su mujer los van a acompañar.
- Fred Derry a frappé un homme.
- Fred Derry le ha pegado.
"En dépit d'une douleur aiguë et d'une forte hémorragie, et au mépris de sa propre sécurité, le capitaine Derry a regagné son poste, guidé sa formation au-dessus de la cible visée, et largué ses bombes avec une grande précision."
Aquí. " A pesar del dolor intenso, del choque y de la pérdida de sangre... y desatendiendo completamente su seguridad personal... el capitán Derry regresó arrastrándose a su mira... guió a su formación perfectamente sobre el objetivo... y lanzó sus bombas con gran precisión.
"L'héroïsme, le dévouement, le professionnalisme et le sang-froid dont a fait preuve le capitaine Derry, et ce, dans des conditions extrêmes, font honneur au capitaine ainsi qu'à l'armée de l'air toute entière."
El heroísmo, la dedicación al deber, la habilidad profesional... y el aplomo bajo fuego que demostró el capitán Derry... en las condiciones más difíciles, reflejan el mérito que merecen él... y las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos de América.
Entrez.
Entra, Derry.
Écrivain? Pas encore.
Por el momento, Derry, no es uno de nuestros escritores.
Cette histoire n'est pas ordinaire, Derry.
Éste no es el típico misterio sangriento.
- Merci.
- Gracias, Derry.
Le mieux du monde, Derry.
No creo, Derry.
Il y a trois ou quatre petits chalets et le lac privé appartenant à Derry.
Hay sólo tres o cuatro cabañas, y este lago privado de Derry.
- Derry.
- Derry.
- C'est Derry.
- Es Dery, ¿ no?
Pourquoi travailler pour des Kingsby?
¿ Por qué trabajar para Derry o cualquier otro?
+ + Hi-ho, the derry-o The farmer s in the dell + +
Hi-ho, the derry-o. The farmer's in the dell.
Ils ont manqué quatre pénalités faciles contre le Club des Amateurs d'Opéra d'Exeter ce qui leur a coûté le gain du match. Et puis il y a eu bien sûr cette écrasante défaite contre l'usine de jouets Tom et Jerry.
Fallaron 4 tiros contra la Sociedad de la ópera Amateur de Exeter... y después la derrota a manos del Departamento de Juguetes... de Derry and Toms.
Bon, Derry et Toms.
- Vale. Derry y Tom.
Verseau, Scorpion, Vierge, Derry et Toms.
Acuario, escorpión, virgo... Derry y Tom.
Verseau, Sagittaire, Derry et Toms, Basile.
Acuario, sagitario, Derry y Tom... Basil.
Il ne vous a pas parlé des meurtres à Belfast, à Londonderry et à la frontière?
¿ No le habló de todos los otros asesinatos, en Belfast, Derry y la frontera?
Commissaire, il se passe quelque chose d'anormal à Derry.
Jefe, en Derry está pasando algo terrible.
Ici Mike Hanlon, de Derry.
Habla Mike Hanlon, de Derry.
Travaux - MUNICIPALITÉ DE DERRY
OBRAS PUBLICAS DE DERRY
Bienvenue à Derry.
Bienvenido a Derry.
- Je dois retourner à Derry.
- Tengo que volver a Derry.
Mike Hanlon, de Derry. Tu te souviens?
Mike Hanlon, de Derry. ¿ Te acuerdas?
Je veux être le premier chanteur de rock n'roll de Derry.
Yo quiero ser el primer cantante de rock de Derry.
Mon père était à Derry pendant la guerre 39-45.
Mi papá fue asignado a Derry en la Segunda Guerra.
Voici la colonne d'alimentation.
Este es el depósito de Derry.
Merci de nous avoir éclairés sur l'histoire, quelque peu morbide, de Derry.
Muchas gracias, fue una historia interesante, aunque un poco morbosa.
C'est une sorte de monstre, ici, à Derry.
Es una especie de monstruo, y vive en Derry.
Il dit qu'elle est sûrement du début du 18e, quand Derry produisait du bois.
Puede ser de principios del siglo XVIII, cuando Derry era un pueblo de leñadores.
Eddie, Derry est par où?
Eddie, ¿ para qué lado queda Derry?
Notre Bill Denbrough AUTEUR DE BEST-SELLERS
Bill Denbrough de Derry AUTOR DE BEST-SELLERS
BIENVENUE à DERRY
BIENVENIDO A Derry
- Vous avez dit au Derry Inn?
- ¿ Vamos al Derry Inn? - Sí.
Quitte Derry tant que tu le peux.
Vete de Derry mientras puedas.
Retourne à Derry et tue-les tous.
Vuelve a Derry y mátalos.
Je suis ravi d'être de retour à Derry. C'est loin d'être Derry-soire.
Tengo la cola cansada y la moral Derry-bada.
Faut sortir d'ici et retourner à Derry.
Tienes que salir de aquí y volver a Derry.
L'OBSERVATEUR DE DERRY Un corps de fillette retrouvé
LA GACETA DE DERRY Encuentran cadáver de niña
La première chose à savoir : si on remonte le temps par périodes de 30 ans, chaque date correspond à une catastrophe dans l'histoire de Derry.
Lo primero que deben saber es que si restamos de 30 años, todas las fechas coinciden con alguna gran tragedia de la historia de Derry.
La maladie de Derry.
La enfermedad de Derry.
C'est là que j'ai compris qu'il y avait quelque chose d'étrange à Derry.
Ahí me di cuenta de que algo andaba muy mal en Derry.
- Derry. D-E-R-R-Y.
- Derry.
- Capitaine Fred Derry!
¡ Derry! ¡ Derry! ¡ Capitán Fred Derry!
Oui?
- ¡ Oh, Fred Derry!
La guerre est finie.
La guerra se acabó, Derry.
Tu parles d'un chaperon!
¡ Fred Derry!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]