English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Describe

Describe Çeviri İspanyolca

1,113 parallel translation
" Le réceptionniste la décrira comme une gro... comme une grosse rousse,
"El recepcionista la describe como a una gor... " Como a una gorda... una gorda pelirroja...
Décris-nous en détail un de tes orgasmes.
- ¡ Describe detalladamente tu orgasmo!
Rappelez-vous votre poème, vous les y décrivez bien.
Recuerda su poema? Usted describe a la Reina como es realmente
Que tu en remarques une? Ça décrit mal ta façon de les déshabiller du regard.
Eso no describe cómo repasas cada centímetro de su cuerpo.
Mon cher beau-père a trouvé le mot juste pour décrire cette capacité de transformation.
Mi suegro describe muy bien mi capacidad de transformación.
J'ai un film qui décrit ce qui pourrait se passer et décrit un peu l'atome.
Tengo una película que describe lo que podría pasar y describe un poco el átomo.
Il est craquant, tu ne m'avais pas menti.
Él es magníficos, como lo describe él.
Oui, c'est elle, la fille du placard.
Sí es esa, eso la describe.
Vous avez dit qu'il se penchait sur le guidon?
¿ Usted lo describe como que se curvaba sobre el manillar?
... selon vos descriptions, c'est impossible.
Lo que Ud. describe es imposible.
- Ce que vous décrivez est impossible.
- Lo que Ud. describe es imposible.
Mon cher neveu vient d'être par ses parents disons le mot qui désigne vraiment la chose tout simplement mis de côté comme on jette un chat devant la porte quand il irrite.
Mi querido sobrino ha sido simplemente dejado de lado por sus padres... y digamos la palabra que realmente describe la situación... de la misma forma como se pone a un gato fuera de la puerta cuando molesta.
Décrivez moi ce que vous avez ressenti lors - que le plastron carressait votre corps dénudé.
Describe cómo te sentiste cuando el uniforme tocó tu cuerpo desnudo.
Elle correspondait à l'idéal décrit dans le magazine
Se correspondía al ideal que se describe en la revista
Décris-toi.
Describe cómo eres.
Féru de mythologie grecque, il se décrit portant une tunique empoisonnée,
Apasionado de mitología griega, se describe a sí mismo llevando una túnica envenenada,
Il faut d'abord la description des amorces.
Correcto, sólo describe los disparadores y nosotros los rastrearemos.
L'équipe d'analyses qui a examiné de près la navette de survie n'a trouvé aucune trace de cette créature.
El equipo de análisis, tras examinar la nave auxiliar, no ha encontrado rastro del ser que describe.
Cette Bible retrace Ia création de ce monde merveilleux et l'extermination de l'homme.
La Biblia describe la creación de un mundo maravilloso y la exterminación del hombre.
Je suis la seule femme au Hadassah de Newark dont le fils fait "truand" dans la vie.
Soy la única mujer en el Hadassah de Newark que describe la profesión de su hijo como "rufián".
C'est bien le cas avec mon ami, Danny Barrett.
Eso describe a mi amigo Danny Barrett.
Ca décrit l'atmosphère.
Esto describe la atmósfera.
Il décrit le procédé?
¿ Describe el procedimiento?
Mais quand elle parle de moi, je suis l'inventeur de la bombe A.
Pero, cuando ella me describe, soy el padre de la bomba atómica.
Dans votre rapport, vous mentionnez deux incidents que vous qualifiez de "magiques".
Tendrá relación con los incidentes que Ud. en su informe describe... Esos incidentes pasaron, Señor.
Pour qui était cette lettre? Elle indique, semble-t-il, la chambre où je devais dormir ce soir.
¿ A quién le escribe esa carta que describe la habitación en la que voy a dormir esta noche?
Le mot qui semble le mieux décrire ce jeune homme est "polisson".
La palabra que mejor le describe es "pícaro".
Mais il n'y a qu'un mot qui décrive vos projets.
Y a pesar de ello, sólo una palabra describe sus trabajos :
C'est bien l'arme qu'Alexandre a envoyée en tombant... et qu'Achille a interceptée héroïquement... risquant sa vie pour protéger les spectateurs.
La tragedia describe por sí misma el alcance del arma que Alexander lanzó... y que Aquiles interceptó heroicamente, arriesgando su vida... para proteger a los espectadores.
Sorti de ces questions fondamentales, il n'assume pas grand-chose.
Y no tardará en suceder lo que Winnie describe como fortaleza intestinal.
Et sa description ne manque pas de réalisme.
Y la describe muy bien.
Tout ce que vous résume Data décrit ce qui se passe dans cet hôtel.
Todo lo que describe Data parece sacado de lo que ocurre aquí.
"Je me suis réveillé dans cet Hôtel Royal, conforme à la description qui en est faite dans le roman."
"Cuando me desperté ya estaba aquí en el hotel Royal, como se describe en la novela que he encontrado".
Il explique comment M. Keating a inspiré la création de ce club, et vous a incités à en faire le prétexte à tout débordement pernicieux.
Describe cómo el Sr. Keating les animó a organizar ese club y utilizarlo como fuente de inspiración para un comportamiento imprudente y excesivo.
Il établit comment M. Keating, dans et en dehors de la classe, encourageait Neil Perry à céder à sa passion pour le théâtre, tout en sachant que les parents de Neil s'y étaient opposés.
Describe cómo el Sr. Keating, dentro y fuera de la clase, animó a Neil Perry a seguir su obsesión por ser actor. Sabiendo que iba contra las órdenes explícitas de los padres de Neil.
C'est drôle cette histoire de boulot pour jouer dans une équipe ça ne se fait plus.
Es gracioso cómo describe a los pueblos. Hallando empleos para poder jugar. Hace años que no hacen eso.
La dernière demeure du Graal décrite en détail.
Esto describe detalladamente dónde encontrar el Grial.
Il n'a été basé qu'un mois... et devait être un soldat remarquable. Vous l'avez décrit si minutieusement.
Se nota que le causó buena impresión pues lo describe con mucha exactitud.
Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu.
"Vine, vi, vencí". Eso describe la esencia de estos desfiles.
Mais ils ne décrivent pas forcément la réalité.
Desde luego, no describe necesariamente la situación real.
Il relatait ses marches dans les rues avec elle... le fait de s'asseoir alors qu'elle prenait son biberon... et le fait de regarder ses yeux sombres.
Él describe caminar las calles junto a ella, sentada apaciblemente mientras toma el biberón, y contempla sus ojos oscuros.
Elle décrit pour moi très clairement ce que je pense de la musique.
Describe claramente lo que pienso sobre la música.
L'enchaînement de circonstances que vous décrivez n'était pas totalement imprévu.
Esa concatenación de circunstancias que describe no fue del todo imprevista.
- Description de ce seuil.
- Describe esa puerta.
Il détaille certains paiements...
Describe ciertos pagos -
Elle n'a pas la force physique nécessaire pour ce crime... alors, bien sûr, elle est accusée de sorcellerie.
Ella no tiene la fuerza necesaria para cometer el crimen que se describe y entonces, por supuesto, fue acusada de brujería.
Louis et Elaine Arrocas, les sexagénaires disparus depuis une semaine ont été retrouvés morts. Un travail de professionnel.
Luis y Elena Arrocas fueron asesinados en lo que la policía describe como una "ejecución".
Elle le décrit comme un homme violent, un déséquilibré.
Lo describe como un hombre violento y psicótico.
Ça montre la lutte pour la survie du commun des mortels.
Describe la lucha del hombre común por sobrevivir en un medio hostil.
Raconte-moi, comment il était.
Describe el tuyo.
Il décrit la manière dont l'œil se modifie en regardant au loin, et dont le rire change le visage.
Describe como los ojos cambian de forma cuando se mira a gran distancia, y como la risa cambia el rostro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]