English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Destiny

Destiny Çeviri İspanyolca

633 parallel translation
Je le savais... Ton destiny s'est accompli, vieux Snaporaz!
Tu destino lo deciden los dioses, - viejo Snaporaz.
Destinée!
¡ Destiny!
Destiny, ça m'a ému ce que tu as dit.
Destiny, me encendió lo que dijiste.
Destiny.
Destiny.
Destiny, Claire, Vous allez bien.
Destiny, Claire, Están bien.
Je reprends mon poste de conseillère sur le Destiny.
Regresaré a la Destiny para ser asistente del consejero.
C'est une bonne chose que je retourne sur le Destiny.
Es bueno que regrese a la Destiny.
Et puis, ce sera plus facile pour moi sur le Destiny.
Ademas, creo que sería mas fácil para me en la Destiny.
Oui, j'ai cru comprendre que le Destiny devait arriver demain.
Sí, escuché que la Destiny iba a llegar mañana.
A vrai dire, le Destiny doit rejoindre la 7ème Flotte sur Kalandra.
Además, la Destiny se unirá a la Septima flota en Kalandra.
- Destiny.
- Destiny.
Elle avait rendez-vous avec Destiny, Chyna et Jo, sans "e".
Tenía una cita con Destiny, Chyna y Jo, sin "e".
- Une recette de Destiny.
- Los hizo Destiny.
Je connais la loi.
- Vos qué Destiny's Child?
Jennifer Lopez avec les Destiny's Child dans mon lit!
¡ Jennifer López haciéndolo con una Destiny's Child!
- Destiny's Child?
- ¿ Destiny's Child?
Il n'y aurait plus de criminalité s'il y avait des lois dans les clips de Destiny's Child.
Si ahora mismo hubiera leyes para el video de "Destiny childs", podría parar el crimen.
Je m'en doutais, à cause de ce truc à la salle de jeux. Kelly glaviotait sur Destiny, j'en ai eu dans les cheveux.
Lo sé porque una "baza", en los recreativos Kelly escupió a Destiny y un poco me cayó a mí.
Kelly déteste Destiny qui a dit à Warren qu'elle bourrait son sous-tif.
Kelly odia a Destiny porque le dijo a Warren que Kelly usa relleno.
Torquemada dit qu'il va filer du destiny à ces putains de matons aussi, mec!
Torquemada dice que comenzará a darle Destiny a los malditos guardias también.
Ouais, elles sont à vous, Destiny's Child.
Si, son todos vuestros, niños del destino.
Pourquoi c'est toujours des enfants qui s'appellent Ange ou Félicité qui ont la leucémie.
¿ Por qué todos los niños que se llaman Destiny, Miracle o Faith tienen leucemia?
Et maintenant, Destiny.
La siguiente, Destiny.
Destiny, calmos.
Destiny, tranquila.
- Destiny Haskew et amie
- Destiny Haskew y una amiga
Destiny s'est levée en retard, alors tu nettoieras.
Destiny se despertó tarde, tendrás que arreglar la casa.
Quelque chose comme "Apple" ou "Destiny's Child".
Manzana, o Hijo del Destino.
Destiny, là.
Destiny, aqu �.
Destinée.
Destiny.
- Destinée, tu as... - soif.
- Destiny, tú tienes- -
Mon vrai nom n'est pas Destiny. C'est Patty.
Mira mi nombre real no es Destiny es Patty.
Non, je veux dire avant que Destiny nous trouve.
No, quiero decir hasta que Destiny lo averigüe.
Écoute, je pourrais mourir pour te l'avoir dit, mais son nom n'est pas Destiny. - C'est Patty.
Escucha, podría morir por decirte esto pero su nombre no es Destiny, es Patty.
- Ecoute Patty... - Destiny!
- Escucha, Patty- - - ¡ Destiny!
Destinée!
- No, alucina. - ¡ Vuela, Destiny!
Destiny. Felicity.
El hombre tiene un punto.
- Episode 10 ~ "Destiny and Fortune"
- Episodio 10 ~ "Destiny and Fortune"
# Destiny you can t fight #
# No se puede pelear contra el destino #
# Your destiny is pain forever #
# Tu destino dolerá eternamente #
Moody, Destiny.
Moody, Destiny.
- Destiny's Child.
- Destiny's Child.
Destiny...
Destiny...
Contacter le Destiny sans une planète de type Icarus.
Marcar una puerta al Destiny sin necesitar un planeta tipo Ícaro.
A partir de maintenant, je prends les commandes du Destiny.
Con efecto inmediato estoy asumiendo el mando de la Destiny.
Le Destinée.
Destiny...
À mon avis, notre temps passé ensemble sur le Destinée sera plus court que vous ne croyez.
Yo creo que nuestro tiempo juntos en el Destiny puede ser más corto de lo que piensa.
J'ai peur que le Destinée soit sur le point de manquer d'énergie, regardez.
De acuerdo, estoy preocupado porque el Destiny está a punto de perder su energía. Mira por ti mismo.
Destiny
DESTINO
Destiny, attend.
Destiny, espera.
Destiny, Moody.
Destiny, Moody.
Destiny.
Destino.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]