Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Died
Died Çeviri İspanyolca
34 parallel translation
Tu as déjà entendu "She Died For Love At 3am"?
¿ Nunca has escuchado She Died For Love At 3am?
Before she died in the camp, my mother gave me a missal.
Mi madre, antes de que la mataran los alemanes, me dio un devocionario.
L'll write my bitter poems... and paint the faces of friends who have long-since died.
Yo voy a escribir poemas llenos de amargura... y dibujar con una pluma las caras de viejos amigos.
Votre associé avait 10.000 $ avant de mourir habillé en drag queen.
Su colaborador más cercano tenía $ 10.000 en su poder antes de que él died- - en mierda arrastre.
"The Night Chicago Died"?
¿ The Night Chicago Died?
"We would rather have died than reveaI our secret, oh my love"
Prefeririamos morir que revelar nuestro secreto, oh mi amor.
The visit of the Westminster MP and chairman of the Energy Select Committee, Stephen Collins, to the parents of his former researcher, Sonia Baker, who tragically died recently.
La visita del diputado y presidente de la Comisión de Energía, Stephen Collins, a los padres de la investigadora de su equipo, Sonia Baker, muerta de forma trágica recientemente.
Excellent. Le père de Laurie a parlé d'une lettre que le conseiller lui aurait envoyé, juste après sa mort.
Laurie's dad mentioned some kind of letter the concejal sent him, right after she died.
Lady, when you go away I feel like I could die not like dye like your hair is dyed but die like Lady Di and not Like Di like her name is Di but die like when she died.
Mas tarde cuando te vas, siento que voy a morir. No como la pintura de cabello, sino como morir como murió Lady Di. Y no como morir en el nombre, sino como morir como ella murió
Voici l'épisode 402 "Died in plain sight" diffusé le 03 novembre 2006 sur NBC
Episodio 402 "Died in plain sight" emitido el 03 de noviembre 2006 en NBC
Oui, mon mari est mort il y a bien longtemps.
Yes, my husband died a long time ago.
And on my grave I love died.
Y sobre mi tumba Yo morire.
Who died at sea...
# Who died at sea... #
If you got pneumonia and died
# Si te da neumonía y mueres #
Down at the cross where my Saviour died
En la cruz donde mi salvador murió
♪ tell me that your sweet love hasn't died ♪
* Dime que tu dulce amor no ha muerto *
♪ That is when we must remember ♪ ♪ How the Pilgrims would have died ♪ ♪ If not for friendship of a tribe... ♪
* Es entonces cuando debemos recordar * * que los peregrinos habrían muerto * * si no fuera por la amistad de una tribu *
Et il est mort en te sauvant la peau.
He died to save you. Soon you see look like that.
I have died every day waiting for you
# He muerto cada día esperándote #
♪ You were always on my mind ♪ ♪ Tell me ♪ ♪ Tell me that your sweet love hasn't died... ♪
En los últimos meses varias organizaciones, incluyendo
♪ but know in your gut ♪ that no one ever died ♪ because their life was in a rut ♪
* Que nadie ha muerto nunca * * porque la vida está en un bache *
- Or the way that she died
# O la manera en la que ella murió # # Ahora es tiempo de cantar # # Aunque la historia nunca termine #
And don t stop'til you live your life Like someone died for you
# Un amor tan atrevido para ver una revolución de alguna forma #
And walk, walk towards the light And don t stop'til you live your life Like someone died for you
# Mi fe está muerta, necesito de alguna manera revivirla #
♪ as he died to make men holy ♪ ♪ let us die to make men free ♪
Así como ha muerto para santificar a los hombres déjanos morir para liberarlos.
♪ Finally, they all got scurvy and died... ♪
# Finalmente, se enfermaron y murieron... # ¡ Corten!
Last night, Manuel Kaminski died.
Ayer por la noche Murió Manuel Kaminski.
The French-Polish painter Manuel Kaminski died yesterday under unclear circumstances.
El famoso pintor francés Manuel Kaminski murió ayer, En circunstancias Aún no aclaradas.
♪ Has died ♪
Ha muerto
♪ Land where my fathers died ♪
# Tierra donde mis padres murieron #
Dans 4 jours, chaque preuve qui aurait pu nous dire comment il est mort sera effacée à jamais.
En cuatro días, cualquier prueba que pueda decirnos cómo died- - serán borrados para siempre.
You've lived and died and come to life again
Tú vives y mueres y vuelves a nacer...
Tu es un Copper. ♪ One Jeremy Lanigan battered away'til he hadn't a pound ♪ ♪ his father, he died, made him a man again ♪
Eres poli. ¡ Dios!