English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Django

Django Çeviri İspanyolca

156 parallel translation
Quelqu'un du nom de Django.
Alquien con el nombre de Django.
Hombre! C'a ete tellement long depuis la derniere fois que j'ai vu ta sale tete! C'est Django.
La ultima vez que te vi tenias la cara sucia éste es Django.
Je dois Django beaucoup! Il m'a sauve une fois en prison.
A salvado la vida una vez en prisión.
A ta sante, Django!
salud, Django!
Comment avez-vous fait cela, Django?
¿ Cómo usted hizo eso, Django?
Ne le faites pas, Django! Je vous en prie!
No lo haga Django!
Merci de l'information, Django.
Gracias Por la información, Django.
Expliquez-vous mieux, Django.
De mas explicaciones, Django.
La ruse de Django etait une reussite complete!
Django fue un éxito completo!
Merci, Django. tu m'a sauve une fois de plus. Je ne l'oublierai pas.
Gracias Django. me salvo la vida no lo olvidare
Vous devez m'emmener avec vous, Django!
Usted tiene que llevarme con usted, Django!
Vite, Django, vite
Apresúrese Arriba, Django, Apresúrese
J'ai attendu une vie, pour enterrer Django dans ce cercueil.
He esperado una vida, para enterrar a Django en este ataúd.
Laisse allez de cet or, Django!
que vamos ha hacer con el oro Django!
Je t'aime, Django.
lo amo, Django.
Maintenant que nous nous rencontrons à nouveau, Django
Ahora que nos reencontramos, Django
Maintenant nous sommes reguliers, Django.
Ahora estamos parejos, Django
N'importe comment un bon bandit est arme, il a toujours besoin de ses mains, Django!
No Importa Cuán buen un pistolero es, si necesita sus manos, Verdad Django!
Au-revoir, au-revoir, Django!
Adiós, Adiós, Django!
Django!
Django, salga!
Django, vos... vos mains.
Django, su... sus manos.
Django vous attend a la croix du cimetiere
Django le está esperando en las cruces el cementerio Tombstone
Vous avez pense que vous aviez gagne, Django?
Usted pensó que usted había ganado, Verdad Django?
Herr Djangoman!
¡ Sr. Django, hombre!
- Django Reinhardt.
Django Reinhardt.
Mais il a oublié Django.
Pero se olvidó de Django.
Django Reinhardt jouait avec deux doigts.
Django Reinhardt tocaba con dos dedos.
Laisses-moi réfléchir que penses-tu de Django?
Déjame pensar. ¿ Qué tal Django?
Après Django Reinhardt, le roi de la guitare...
Como Django Reinhardt, El gran guitarr...
Django Weinrib?
¿ Django Weinrib?
Django Reinhardt au Hot Club de Paris en 1 939.
Django Reinhardt en el Hot Club de París en 1939.
J'ai fait la nuit tout seul en écoutant Django et Coltrane exprimer leur douleur.
Yo paso el turno de noche solo, para escuchar a Django y coltrane interpretar el dolor.
Stéphane était venu voir Django dans sa loge au Claridge alors que Django s'échauffait avant le spectacle.
Stephane estaba de visita en Django... en su camerino en el Claridge. Django estaba calentando antes de salir al espectaculo.
C'est là que jouaient Django et le Hot Club en 1 930-40. ça n'a jamais fermé pendant la guerre.
Fue aquí, en el Hot Club, que interpretó a Django, en los 30 años, 40. Nunca se cerro durante la guerra.
Django Reinhardt était le meilleur et Emmet idolâtrait Django qui l'impressionnait.
Django Reinhardt fue el mejor y créame, Emmet lo idolatraba. Lo reverenciaba.
Il a revu Django dans un restaurant en Allemagne et il a remis ça.
Volvió a ver a Django en un restaurante en Alemania... y volvió a desmayarse.
Dès qu'il voyait Django, il s'évanouissait ou il pleurait.
Parece que Django siempre le hacía desmayarse o llorar.
Sauf qu'en France, il y a Django.
Bueno, en Francia está Django.
Je me demande si Django a arnaqué des pigeons.
¿ Crees que Django ha timado a algún primo?
De toute son âme, il vénérait Django Reinhardt.
En el fondo rendía culto a Django Reinhardt.
Il était paralysé par Django.
Y más aún : Le helaba la sangre.
C'était comme un Dieu pour lui.
Django era un dios para él.
Django Reinhardt.
Django Reinhardt.
C'est pas Django qui est là C'est un type qui lui ressemble.
Django no está. Le he gastado una broma.
Je vais te présenter à Django.
Te llevaré a su mesa y te presentaré a Django.
On raconte qu'Emmet avait une phobie pathologique de Django Reinhardt, et il a voulu fuir par le toit.
Según se cuenta... Emmet sentía fobia patológica por Django Reinhardt... y quiso huir por la azotea.
Mon nom est Django
Mi nombre es Django.
Au-revoir maintenant, Django.
Mis hombres y yo volveremos a Mexico... para ganar o morir. Adios, Django.
- Django?
- ¿ Django?
- Django, oui.
- Django, sí.
Django Reinhardt est ici.
Django Reinhardt está aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]