Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Docteur
Docteur Çeviri İspanyolca
50,775 parallel translation
- Le docteur a dit que je peux sortir. - Qu'est ce qui t'arrives?
- El doctor dijo que estoy listo para salir. - ¿ Qué pasa contigo?
Selon un docteur qui parle à votre fils d'une opération qui finira sa carrière.
Dicen algunos médico habló a su hijo en una cirugía que termina la carrera.
Le docteur a arrêté de répondre à vos coups de fils, à vos e-mails.
El doctor dejó de responder sus llamadas telefónicas, los correos electrónicos.
Comme le docteur.
Al igual que el médico.
Donc si Kurt suivait le docteur, Charles l'aurait vu.
Así que si Kurt estaba acechando el médico, Charles lo habría visto.
Mais pour le meurtre du docteur?
¿ Qué pasa con el asesinato del médico?
Mais quand il a entendu que le docteur n'était plus,
Pero cuando oyó que el médico compró,
On a toujours George pour conspiration dans le but de tuer sa femme, mais si George n'a pas tué le docteur, qui l'a fait?
Bueno, todavía tenemos George en la conspiración para matar a su esposa, pero si George no mató al médico, quien lo hizo?
Vous dites que cette vieille petite grand-mère si gentille a poussé le docteur, un athlète en forme, devant le bus?
¿ Estás diciendo que este pequeño y agradable abuelita empujado el médico, un atleta de ajuste, en la parte delantera del autobús?
C'est un docteur... ou un type de la CIA.
Él es médico... o de la CIA, tal vez.
Je suis le Docteur Susan Albright.
Soy la Dra. Susan Albright.
Docteur Lindsay Sparacino.
La doctora Lindsay Sparacino.
Mais le bon docteur a vidé tous ses biens sur un compte offshore.
Pero oigan esto, la buena doctora pasó todos sus activos en una cuenta en el extranjero.
Charlie a réagi différemment et le docteur doit savoir pourquoi.
Charlie procesa este cóctel de manera diferente, y la doctora tiene que averiguar por qué.
Et qu'est-il arrivé à te trouver un docteur?
Y lo que pasó con que encontrar un médico?
Vous êtes docteur?
Eres un médico?
Docteur, engager vous-même un docteur.
Médico, alquiler de sí mismo a un médico,
- Super. - Docteur.
- Doctor,
Qu'est-ce qui te fait penser que mon docteur est une elle?
Queda implícito,
Docteur.
No será raro,
Tu as trouvé un nouveau docteur?
Hey, a encontrar un nuevo médico todavía?
Sans ce docteur, la blonde française, je serais physiquement morte, là.
- "CHAPUZA DEJA A MUJER CON DIENTES..." - Sí, y estoy siendo señalada porque soy una delatora, ¿ vale?
Quand j'ai accouché de mes filles, le docteur m'a dit de faire trois profondes inspirations, puis une longue expiration, d'accord?
Cuando tuve a mis hijas, el médico me dijo que diese tres empujones rápidos y luego uno largo, ¿ vale?
Il nous faut de l'argent pour le docteur.
Necesitamos dinero para ir al médico.
- Le Docteur Railly.
- La doctora Railly.
- C'est bon, Je pense que le bon docteur pourrait avoir besoin de repos.
- De acuerdo, creo que a la buena doctora le vendría bien un descanso.
Docteur...
Doctora...
Docteur... c'est à cause de vous.
Doctora... usted me hizo esto.
Dans le couloir, j'ai vu un homme portant une sorte de masque de docteur de l'épidémie.
En el corredor, he visto a un hombre con una especie de mascarilla médica anticontagio.
Merci. Vous êtes le docteur des infos.
Gracias.
Je marchais vers ce café et j'ai vu ce... docteur...
Entré a la cafetería y vi a ese... doctor...
Dans votre enquête, avez-vous trouvé cela suspicieux trois patientes qui se retrouvaient avec le docteur un jour...
En su investigación, encontró sospechoso que tres pacientes se encontraron con el doctor un dia...
Anne Gamerman... et à 38 autres ce docteur a diagnostiqué un cancer qu'elles n'avaient pas et les a traitées par une chimio non nécessaire.
Anne Gamerman... y otras 38 personas que este doctor diagnosticó con cáncer que no tenían y las trató con quimio que no necesitaban.
Nos ordres étaient de vous protéger, vous et le docteur, c'est tout.
Nuestras órdenes eran protegerte a ti y a la doctora, eso es todo.
- Oui, c'est moi, enfant, déguisée en docteur.
- de la pequeña Allison? - Sí. Soy yo de pequeña, disfrazada de doctora.
Docteur McGee a dit que le Magnetar a été volé de son labo.
La doctora McGee dijo que el Magnetar fue robado de sus laboratorios.
Vous devriez retourner à l'hôpital, faites confiance au docteur, n'écoutez personne d'autre.
Usted necesita volver al hospital, confiar en el médico, no escuchar a nadie más.
Comment ça? Il y a qu'un docteur sur la péninsule.
Sabes que hay un solo médico en la península.
Ça ne fera pas de toi le meilleur docteur non plus.
No se va a hacer el mejor médico, tampoco.
Mon docteur a dit que j'étais stérile à cause de mon problème de foie.
Mi doctor dijo que yo era infértil Debido a mi daños en el hígado.
Oui, docteur, vous l'avez déjà mentionné.
Sí, doctor, usted ha mencionado.
Cela fait très longtemps que je n'ai pas vu mon docteur.
Es decir, se hace tanto que He estado en mi propio médico.
Pouvez-vous me dire si le docteur...
¿ Me puede decir si el médico...
À la prochaine, docteur.
Hasta luego, doctor.
Mon docteur dit que ma tension est élevée.
Mi doctor dice que mis números están altos.
Vous êtes sur le point d'expe... l'ordonnance du Docteur Robochan... Pour faire bouger votre corps.
Vais a experimentar... la prescripción del Dr. Robochan... para mover las caderas.
Le docteur lui a demandé de rester en observation.
La doctora le ha pedido que se quede en observación.
Oui, docteur.
Sí, doctor.
Docteur?
¿ Doctor?
Docteur.
Doctor, Doctor,
Un docteur français... Le Dr Cormier?
Y si esa doctora francesa rubia no me hubiera salvado, estaría como físicamente muerta ahora.