English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Doesn

Doesn Çeviri İspanyolca

194 parallel translation
Well, she doesn t want a child, but the operation is unsuccessful and she dies.
No quiere tener un hijo, pero la operación sale mal y muere.
- He doesn't think that Lang will accept.
No cree que Lang acepte.
- She doesn't know.
No sabe.
- Je ne sais pas encore. - He doesn't know yet.
Todavía no lo sé.
No, my friend doesn't speak english.
No, mi amigo no habla inglés.
He understands it, but he doesn t speak it.
- Ella lo entiende, pero no lo habla.
He "understand" it, but he doesn t speak it.
- Ella lo entiende, pero no lo habla.
Or play a round Doesn't everybody?
¿ no lo hace todo el mundo?
For once, this is something important, she doesn t want to hear about it
Y ahora que es importante, es obstinada.
- Cela ne vous semble pas trop bien ficelé?
- Doesn't it feel too neatmente tied up?
MacGyver, Pete n'a plus beaucoup de temps.
MacGyver, Pete doesn't have much time.
C'était "Doesn't Somebody Want To Be Wanted" des Partridge, suivi de "Love Grows Where My Rosemary Goes" par Edison Lighthouse et le programme de K-Billy, le super son des années 70 va de l'avant.
Eso fue "¿ Nadie Quiere Que lo Quieran?" de la Familia Partridge... seguido por el tema de Edison Lighthouse... "El Amor Crece Dónde Camina Mi Rosemary"... mientras "Los Supersonidos de los Años 70" de K-BILLY... sigue su curso. Sigue su curso.
Smack him till he fucks off and doesn t come back...
Gólpealos hasta que se marchen y no vuelvan...
Mais aussi : "she doesn t seem all that sad to me"...
También, "she doesn't seem all that sad to me"...
"I just hope this doesn't turn... - Into a romance" Je vois, donc quand Ajay revient-il?
Deja que se convierta en un romance.
What do you mean it doesn t open?
¿ Que quieres decir con que no se abre?
But the ocean doesn't want me today
Pero el océano no me quiere hoy.
- The ocean doesn't want me today
El océano no me quiere hoy
But the ocean doesn't want me today
Pero el océano no me quiere hoy
Ça ne t'appartient pas.
Put it back. cazadora, he escuchado cosas muy interesantes sobre ti si, yo soy interesante That doesn't belong to you.
It doesn't matter how long it takes It doesn't matter how far
# # It doesn't matter how long it takes... # # # #... it doesn't matter how far # #
This shit is a Harlem flick But the black guy doesn't die in this movie
Esta mierda es como una película de Harlem. Solo que en esta el negro no muere
I know exactly what l'm doing, and it doesn t make me any less smart.
Sé exactamente lo que hago y no por eso soy menos lista.
- Your father doesn't want you.
- ¡ Tu padre no te desea!
It must be torturous running after a man who doesn't care about you who s in love with someone else, who hates you.
¿ No es una tortura perseguir a un hombre que te evita que está enamorado de otra que te odia?
- He doesn't want me. - Okay.
Ya no me desea.
He doesn't sleep with me.
Él... Él ya no se acuesta conmigo.
Oh, it doesn t matter.
Ay, no importa.
The record company s threatening to sue if she doesn t show up.
La compañia de discos está tratando de demandarla si no aparece.
- It doesn t move like that.
- Así no se mueve.
Ok, peut-être que c'est parce que l'un de nous a un travail et l'autre non.
Bueno, bueno, tal vez que es porque uno de nosotros tiene un trabajo y el otro doesn y apos ; t.
Il rentre super tard à la maison tous les soirs et je peux dire qu'il n'a pas envie d'être auprès de moi.
Él llega a casa muy tarde todas las noches y puedo decir que él doesn y apos ; t quieren estar cerca de mí.
t Votre doesn papa que je vous enseigner sur les chevaux.
Tu papá no quiere que te enseñe de caballos.
Mais il n'y a pas de forêts, pas de rivières, pas de neige...
But there are no forests or rivers, and it doesn't snow in winter.
Ça ne me fait plus mal.
It doesn't hurt anymore.
L'école vient de reprendre à Uzwil. Comme c'est gratuit, je peux bien être un peu en retard...
School has just started in Uzwil and as it's free, even if I'm late, it doesn't matter.
The hurt doesn't show but the pain still grows
El dolor no se muestra.... pero el dolor crece y crece...
# Cos love, it stays within you It doesn t wash up on a shore # And a fighting man forgets each cut # Each knock, each bruise, each fall
"Porque el amor se queda dentro de ti, no llega a salir a la superficie... y un hombre luchador olvida cada corte, cada golpe, cada magulladura, cada caída."
Il n'a pas besoin d'un blâme dans son dossier.
No necesita este escándalo en su carrera. He doesn't need some stink on his rap.
* Even soldier doesn't get no steaks *
* Incluso el soldado no come carne... * Traducido por :
- The federal government doesn't have a shield law ( loi protegeant les journalistes ).
- El Gobierno Federal no tiene una ley de protección.
1x07 "Iris doesn't live here anymore"
Una traducción de : Marga, CarpeDiem, Black Sunday y RusoLocoSuelto
* I know it makes you want to cry sometimes * * it makes you feel like a kid, doesn't it?
* Sé que te hizo llorar alguna vez * * te hizo sentir como una niña, ¿ verdad? *
Reason doesn't work when you re brand-new
Reason doesn't work when you're brand-new
¶ ¶ Doesn't make much sense ¶ ¶ ¶ ¶ How can I survive with no defence? ¶ ¶
No tiene mucho sentido que pueda yo sobrevivir sin defensas,
¶ ¶ Doesn't make much sense ¶ ¶ ¶ ¶ But how can I survive with no defence? ¶ ¶
No tiene mucho sentido que pueda yo sobrevivir sin defensas.
# " It doesn t make a difference If we make it or not
# " It doesn't make a difference If we make it or not
# But it doesn t matter Cos l'm packing plastic
# But it doesn't matter Cos I'm packing plastic
It doesn t matter what you do or say
# No importa lo que hagas o digas #
Any way the wind blows doesn't really matter
* Donde quiera que el viento sople *
Je n'ai pas peur de lui.
He doesn't scare me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]