English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Dolorès

Dolorès Çeviri İspanyolca

109 parallel translation
- Elle chante une berceuse à Dolorès.
- Ella está durmiendo a Dolores.
Qui est Dolorès?
¿ Quién es Dolores?
Voici Estrelita, la soeur de Dolorès.
Ella es, Estrellita, la hermana de Dolores.
Chante-t-elle toujours des berceuses à Dolorès?
¿ Todavía le canta a Dolores para que duerma?
Dolorès nous ferait une tête de mouton.
Dolores nos iba a poner buenos.
Dolorès ne veut pas venir.
Es sobre Dolores, no puedo lograr que suba.
Vous vous rappelez d'une fillette... nommée Dolorès Haze?
¿ Recuerda a una chica... llamada Dolores Haze?
Diminutif de Dolorès. Larmes et roses.
Lolita, diminutivo de Dolores, las lágrimas y las flores.
Dolorès Haze?
¿ Dolores Haze?
- Je vous appellerai Dolorès.
- ¿ La llamo Dolores? - No. No, espere.
Un peu de vin ferait du bien à Dolorès.
Le daré un poco de vino.
- Dolorès est revenue?
- ¿ A vuelto Dolores?
C'est vrai. Dolorès a vraiment raison.
Es cierto, Dolores siempre lleva razón
En Amérique, nous donnons à nos plus forts ouragans des prénoms comme Ethel, Marie-Lou ou Dolorès
En el hemisferio americano le damos a nuestros tornados más grandes nombre como Ethel, Mary Lou y Dolores.
Dolorès Duke.
Dolores. Dolores Duke.
Enchanté, Miss Dolorès.
Encantado, Srta. Dolores.
- Moi, Dolorès...
Yo, Dolores.
Je préfère Dolorès.
- ¿ Entiendes? - Comprendo.
Dolorès, rentre.
- Vete a casa.
Selon la formule de Dolorès, ce "code est con".
Según Dolores eso es una mierda.
Garcia était espagnol. Ce "D" correspond peut-être à Dolorès, un prénom très courant en Espagne.
El hombre era español sugiero que la'D'es de Dolores.
Pour l'amour de Dieu, Dolorès.
Por amor a Dios, Dolores.
En passant, je m'appelle Dolorès.
Me llamo Dolores. Hola, Dolores.
Bonjour Dolorès.
Bonito nombre.
Je suis désolée de ce qui est arrivé. Mais il a été très grossier envers Dolorès.
Siento lo que pasó hace un rato pero el niño fué muy rudo con Dolores, muy rudo.
C'est à moi d'en décider, Dolorès.
Yo decidiré eso, Dolores. Gracias.
M. Holmes, le détective. Dolorès va mieux.
Sr. Holmes, el detective Dolores se está sintiendo mejor, padre.
Tu vas coucher chez tante Dolorès.
Beto odia esperar. Hey, Miklo. Puedes quedarte con tu tía Dolores, eh?
Passons à la maison. Mama Dolorès a fait à bouffer.
Regresemos al cantón, tomaremos algo del refino.
Je remercie d'abord mon grand-père, mon père et ma belle-mère Dolorès que j'adore.
Quiero agradecer especialmente... especialmente a mi abuelito mi abuelo, mi padre mi madrastra, Dolores, a quien amo mucho y Los Vatos Locos.
Et Dolorès?
¿ Y Dolores, qué?
Désolé pour Dolorès Landingham.
Lamento lo de Dolores Landingham.
Ici Dolorès Axelrod.
Habla Dolores Axelrod.
Dolorès, je peux utiliser le téléphone?
Oye, Dolores, ¿ puedo usar el teléfono?
C'est juste que j'ai beaucoup de travail, Dolorès.
Es que tengo mucho trabajo que hacer, Delores.
Comment pouvais-je dire à Dolorès qu'il était dur de faire partie de l'équipe vu que j'avais déjà été transférée de l'autre côté?
¿ Cómo podía decirle a Delores que me era difícil jugar para su equipo... cuando ya había sido arrastrada al otro lado?
Moi non. Je veux juste que Dolorès me lâche les baskets.
Quiero que Delores me deje de molestar.
Dolorès a raison.
Delores tiene razón.
Dolorès! Vous voulez commencer?
Delores, ¿ quieres empezar?
Je pense que je passerai juste avant Dolorès.
Creo que iré antes que Delores.
Ok, Dolorès, il ne reste donc que vous!
Bien, Delores, creo que sólo quedas tú.
Pas un chat domestique, pas comme Marie, Dolorès.
Quiero decir, no un gato de casa... no como Marie, Delores.
- C'est Dolorès, c'est ça?
- Delores, ¿ no?
Eh bien, Dolorès, j'aimerais pouvoir vous en parler mais un des "A" de A.A. veut dire...
Bueno, Delores... por más que me gustaría explicarte... una de las "A" en A.A. es por...
Dolorès, j'ai besoin de me balader et d'un peu d'air frais.
Delores, creo que necesito caminar y respirar un poco de aire fresco.
Dolorès et moi sommes rentrées ensemble et elle m'a dit qu'elle aussi était un chat, qu'elle était née l'année du chat, qu'elle avait toutes les qualités du chat.
Delores y yo regresamos en el auto y me digo que ella también era un gato. Que había nacido en el año del gato... que tenía todas las cualidades de un gato.
Dolorès, c'est Ned.
Delores, soy Ned.
C'est super, Dolorès.
Es muy bueno, Delores.
Mais Dolorès aurait pris l'Angleterre en grippe :
Creo que hice lo mejor para ella.
- Salut, Ketchup. Dolorès!
Dolores, ¿ recuerdas?
Dolorès, avez-vous jamais eu une voiture neuve?
- ¿ Alguna vez tuvo un auto nuevo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]