Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Doo
Doo Çeviri İspanyolca
774 parallel translation
Les singes dans les arbres Font leur danse du singe
Los monos en el árbol Hacen el mono doodle doo
On les voit faire Leur danse du singe
Puedes verlos Haciendo el mono doodle doo
Pour faire la danse du singe
Del mono doodle doo
Qui nous dit à vous et moi De faire la danse du singe
Diciéndoles a mí y a ustedes Que hagamos el mono doodle doo
"fantômes, poupées, vaudou, révolution russe."
"Fantasma, Muñecas, Voo-Doo, Revolución Rusa."
"The mikadou"
Mick-a-doo.
Tralali, tralala.
Fiddle dee dee, la da dee doo.
Tralala, cousin, je ferais n'importe quoi pour toi.
La-da-dee-doo, primo, Haría casi cualquier cosa por ti.
Tralala, j'aimerais y être avec toi.
Fiddle dee doo, ojalá fuera tú.
Tralala, je ne peux pas.
Un regimiento. Fiddle dee doo, nada que hacer.
- Si, mais pour chaque homme que je déplace, je jongle avec dix autres.
- Fiddly doo, puedes apostarlo, pero por cada hombre del regimiento que saque, tengo que hacer malabarismos con 10 más.
Tralala, c'est vrai, ça?
Twiddly doo, ¿ de verdad de verdad?
Tralala, je ne pourrai pas.
Skiddly doo, no puedo.
Cock-a-doodle-doo!
¡ Qui-qui-ri-qui!
Et il dira : "Doo doo da doo", et se mettra à chanter du blues.
Y dice : "Dudu, dada..." Y ahí está, eso es un blues. ¿ Sabes lo que digo?
Selon mes hommes, il se dirige vers Kyoto.
Mis hombres me han informado que Itto Ogami viaja por el camino Sanyo Doo en dirección a la capital.
Dis, j'ai fait ma première séance de "badaba", ça y est.
He hecho mi primera sesión cobrando de "doo wap".
Faire ce qu'il faut.
Whoop-dee-doo.
On est uniques comme dip a dip da dip doo wop a doobee doo
Somos iguales como un dip a dip da dip du wop a dubi du
Boogedy boogedy shooby doo wop shebop
Buguidy buguidy buguidy buguidy Shubidu wop shibop
Boog-e-dy boog-e-dy boog-e-dy boog-e-dy Shoo-by doo-wop she-bop
Buguidy buguidy buguidy buguidy Shubidu wop shibop
Les filles de Camptown connaissent cette chanson... Doo Dah, Doo Dah
Las mujeres de Campton cantan.
Une piste de huit kilomètres, Doo Dah Dah Day lls vont courir toute la nuit et toute la journée... je vais faire un petit pari...
La pista de carreras tiene cinco millas, corriendo todo el día apostaré por el caballo de cola corta...
Approche, Doo.
Ven aquí, Doo.
Je parle de sommes sérieuses, Doo.
Hablo de dinero de verdad, Doo.
Doo, quand tu es né dans la montagne, tu as le choix entre la mine, la gnôle de contrebande et te faire la malle.
Doo, si has nacido en la montaña, tienes tres opciones : La mina de carbón, destilar alcohol ilegalmente, o irte a vivir a otro sitio.
- Salut, Doo.
- Hola, Doo.
La vache, Doo.
Dios mío, Doo.
- Qu'est-ce que tu disais, Doo?
- ¿ Qué decías, Doo?
- Doo, non!
- ¡ Doo, no!
La vache, Doo, il y a des photos.
Por Dios, Doo, esto tiene fotos.
Doo, tu t'en vas?
Doo, ¿ te vas?
Doo m'a fichue à la porte.
Doo me ha echado.
A part que Doo et moi, on s'est séparés.
Sólo que Doo y yo nos hemos separado.
Les choses vont plutôt vite entre toi et Doo.
Todo pasó bastante rápido entre Doo y tú.
C'est une lettre de Doo.
Es de Doo, papá.
Et Doo, ce fichu évier est bouché.
Y el maldito fregadero se ha atascado.
Doo, qu'est-ce que tu fais?
Doo, ¿ qué haces?
- Je veux être chanteuse, Doo!
- ¡ Quiero ser cantante, Doo!
Nom d'un chien, Doo!
Por Dios, Doo, ¡ espera un minuto!
Doo a travaillé dur.
Doo ha trabajado mucho.
Enfin bon, j'ai écrit la chanson et Doo a dit : " C'est la plus belle chanson que j'ai entendue,
Bueno, pues escribí la canción y Doo dijo : " Es la canción más bonita que he oído,
Doo, mon mari, il devient tout sexy.
Doo, mi marido, se pone muy cachondo.
- Merci, Doo.
- Gracias, Doo.
- Je t'aime, Doo.
- Te quiero, Doo.
- Tu as vu Doo?
- ¿ Has visto a Doo?
Doo, le bus va partir.
Doo, muévete que se van.
Viens, Doo.
Doo, vamos.
Si ça va nous séparer, j'abandonne.
Doo, si esto nos va a separar, lo dejo.
Doo m'attend.
Doo me está esperando.
Chab doo wap Chabada badoo wap - Ça va, les choeurs.
Está bien, los coros.