English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Dor

Dor Çeviri İspanyolca

157 parallel translation
Dor... "
Dor... "
- Appelez-moi Dor.
Por favor, llámame Dory.
Dor, les choses se sont compliquées.
Dorothy... Las cosas se han complicado.
Dor!
¡ Dorothy!
Dor!
¡ Dor!
Bû-che-ron!
¡ Le-ña-dor!
Novins et Dor vont vous seconder.
Novins y Dor te ayudarán.
Dor dit que vous n'avez même pas tiré une seule fois.
Dor dice que ni siquiera trataste de disparar.
DOR's alignes.
DOR's en linea.
Une pour chaque déchet de fac comme toi que j'ai fait DOR, c'est-à-dire "Dégager sur Requête", de ce programme.
Una muesca por cada universitario como tú que pidió la S.R.P. Significa Solicitar la Renuncia del Programa.
Puis-je parler au Dr Tom Haver?
Sí. ¿ Puedo hablar con el Dor. Tom Haver, por favor?
Parfois, il venait sous une autre forme, celle dun grand papillon de feu aux ailes blanches et antennes dor, et je le cachais dans mes longs cheveux.
Sometimes A veces tenía otra apariencia : era una gran mariposa de fuego con alas blancas y antenas doradas, y yo le escondía en mi largo pelo.
Très cher Don Pablo. C'est Mario.
Querido Dor Pablo es Mario.
C'est une Dor-yun?
¿ Esto es una flor Dor-yun?
La seule arme Nietzschéenne capable de détruire une planète est une Charge Maximale contenant deux AS4V.
La unica arma Nietzscheana capaz de destruír un planeta es una carga Maxim,... conteniendo dor AS4V.
Qu'est-ce que c'est passé avec le "bitte dor"?
¿ Qué pasó con nuestro "pija de oro"?
Saint Pierre, avec sa longue barbe blanche... réceptionne les gens qui arrivent, les anges et la chorale des cieux... tout cela observé par Dieu, avec ses sandales dor... assis au trône à la fin de la rue principale...
San Pedro, con sus largas barbas blancas... angelitos con aureolas doradas, y un coro celestial. Todos observados por Dios... con sus sandalias de oro, en su trono al final de la calle principal.
Vladko Dor...
Vladko Dor...
C'est un ca.dor, c'est le roi C'est le chef de l'Eta.t
El hombre más importante de la ciudad. Es el Jefe de Estado.
Dorie chérie, tu cherches les compliments?
Dor, cariño estás buscando un cumplido.
Dor?
¡ Dor!
Mais, je ne dois pas m'end...
Sólo un - No puedo dor -
Alors vous étiez ici, avec l'ambassadeur, une heure avant le meurtre?
Asi que usted estuvo aqui con el embaja - dor cerca de una hora antes de su muerte
"Dor avec Wanza"
"DUEARME" CON WANZA
- Vous savez combien il y a dor là-dedans?
¿ Sabe cuánto oro tiene ahí?
Mais rejoindre le Chaapa'ai prendrait des mois à pied à travers les montagnes de Dor'ta nak.
Pero no alcanzaras el Chaapa'ai, te llevaría meses de camino a través de las montañas de Dor'ta'nak.
Sage, c'est le Docteur Bhattacharya.
Sabio, el es el Dor. Bhattacharya.
Ok, les filles, dor � navant nous avons une nouvelle politique.
A partir de hoy tenemos una nueva política...
- J'allais faire un patch gastrique.
- Pensaba realizar un parche de Dor.
Mais vous ressemblez tellement à cette fille avec laquelle j'ai été à l'école que...
Te pareces mucho a esta chica con la que fui al colegio, Dor...
Le coll-brador, le lab-Russell...
El Coll-a-dor, el Labrarussell.
Alors, Bubblegum était un Coll-brador-russell-niche.
Así que Chicle era una Coll-a-Dor-Russell-a-Poo.
Snuppy voulait collaborer avec Harold pour faire un super chiot coll-brador-Russell-niche mais Snuppy voulait toutes les croquettes pour lui tout seul!
Snuppy quería colaborar con Harold... para criar supercachorros de Coll-a-Dor-Russell-a-Poo, pero pienso que Snuppy quería quedarse con todo el pienso.
On nous a dit de venir vous voir pour avoir un coll-brador-Russell-niche.
Nos han dicho que usted es el hombre a quien dirigirse... si queremos hacernos con un Coll-a-Dor-Russell-a-Poo.
Plus de portées de coll-brador-Russell-niche que vous ne pourrez en compter.
Más camadas de Coll-a-Dor-Russell-a-Poos idénticos... - de las que podáis contar.
LE RECELEUR
EL REDUCI DOR
En fait, on l'a appelé le Vibrominceur.
Ahora se llama "El Rela-ja-dor"
"Le Vibrominceur."
El Rela-ja-dor "
Que eu quero passar com a mianha dor se hoje pra você eu sou espianho
Permítanme pasar con mi dolor Si yo soy una espina para el día de hoy
Du Dor Oak-Ey ou quelque chose plus'Peat-Ey'? Vous savez quoi?
¿ Prefiere Oak-Ey o algo más tipo Peat-Ey?
Alors, ton fan obsédé...
Bueno, acosa-cosa-cosa-dor.
On se dirige vers Dor, un des endroits les plus magiques au monde.
Nos dirigimos a Dor, uno de los lugares más mágicos del mundo.
À Dor, c'est la soupe!
Y, en Dor, ¡ lo especial es la sopa!
Mais lors d'une journée très spéciale, chaque année, le royaume de Dor se transformait, comme par magie.
Pero un día especial al año, el reino de Dor se transformaba mágicamente.
À Dor, Noël était insignifiant.
En Dor, la Navidad pasaba desapercibida.
" sont par la présente interdites dans le royaume de Dor!
" quedan terminantemente prohibidas en el reino de Dor!
" et sont par la présente jugés créatures interdites dans le royaume de Dor.
" y son consideradas criaturas ilegítimas en el reino de Dor!
Tu seras placé sous la garde de Hovis, le maître d'armes, qui te préparera pour ta descente dans le donjon de Dor, d'où aucune souris ni aucune lumière ne s'est jamais échappée.
Serás puesto bajo la custodia de Hovis, el Hilador, quien te preparará para descender a los calabozos de Dor, de los cuales ningún ratón y nada de luz han escapado jamás.
Et les gens de Dor vécurent côte à côte avec leurs rats.
Y la gente de Dor logró convivir con las ratas.
Une fois, à Cape Polonio, sept jours...
Una vez en el Polonio estuve siete días sin dor...
- "Dor"?
¿ Boo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]