English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Dougie

Dougie Çeviri İspanyolca

649 parallel translation
Viens, Dougie.
Vamos, Dougie.
Dougie, tu amènes les fourneaux, s'il te plaît?
Dougie, ¿ por qué no traes el hornillo?
Non, Dougie, ça va.
No, Dougie, descuida.
- Tu es fatigué, Dougie? - Pas moi.
- ¿ Estás cansado, Dougie?
- Je ne le savais pas, Dougie.
- No lo sabía, Dougie.
Dougie!
¡ Dougie!
Ça me botte... Dougie.
De acuerdo, amigo Douglas.
Où es-tu, Dougie?
Dougie?
Dougie est propriétaire du journal.
Dougie es el dueño del periódico.
Dougie va épouser une jeune femme.
Dougie se va a casar con una jovencita.
Dougie a écrit un article contre Dwayne.
Dougie escribió un editorial, en contra de Dwayne.
Les mariages de Doug sont saisonnier.
Dougie se casa todos los años.
Dougie se marie à nouveau.
Dougie se casa otra vez.
Doug a toujours été un imbecile.
Dougie fue siempre un tonto.
On a dû separer Dwayne et Doug deux fois déja.
Ya tuvimos que separar a Dwayne y a Dougie dos veces.
Dougie Best, Music Mag.
Dougie Best, del Music Weekly.
Et il a engagé "Doug le fiancé" pour me la reprendre?
¿ Y contrató a Dougie, el prometido, para que intentara quitármela?
Laisse, Frankie.
Oye, déjalo, Dougie.
Je ne le prendrai pas, Dougie.
No las tomaré.
Il ressemble tellement à Doug que j'ai l'impression que mon mari est revenu à la vie.
Se parece tanto a Dougie. Siento que mi esposo volvió a la vida.
- On dirait que Doug est parti avec ses bottes.
Parece que Dougie murió con las botas puestas.
Dwayne, Doug est mort de cause naturelle, crise cardiaque.
Dwayne, Dougie murió por causas naturales.
Elle ne mettra pas la main sur l'argent de Doug... Tant que je respire.
No se quedará con el dinero de Dougie mientras yo siga con vida.
- Salut Dougie!
- ¡ Hola, Dougie!
Dougie, attends une minute.
Dougie, espera un minuto.
Je l'ai appelé Dougie.
Lo llaman Dougie...
- Dougie.
Doug.
Bravo, agent Dougie.
Bravo, agente Dougie.
Fous-moi la paix, tu veux?
Vete al infierno, ok, Dougie?
Parle à mon avocat.
Hable con mi abogado, Agente Dougie.
- Ce week-end?
Dougie.
Le mot clé c'est "femmes".
Sí, "mujeres" es la palabra clave aquí, Dougie.
Chez Dougie.
- En la fiesta de Doughie.
L'histoire de Dougie Witter. "
La historia de Dougie Witter ".
- Il a poussé une boîte et trouvé ce conduit. Il doit mener quelque part.
Dougie ha apartado esa caja y ha encontrado un conducto que debe de llevar a algún sitio.
T'as fait un super boulot!
Cierto, Dougie. Has hecho un gran trabajo.
Quand ça secoue ici, on va au soleil...
Si esto se pone difícil, Dougie prefiere el Sur.
- Va voir mon cousin Dougie.
- Habla con mi primo Dougie.
Ne m'oblige pas à retourner là-bas.
Vamos, Dougie, no me hagas volver a esa casa.
Salut, Dougie.
Hola, Dougie.
Si tu continues comme ça, tu vas m'obliger à faire une blague sur les homos qui te ferait flipper.
Dougie, si sigues así me obligarás a desatar mis chistes gay que te dejarán sin aliento y estremecido.
- J'ai aucun problème.
No lo hay, Dougie.
- Tu sais quoi? C'est vraiment pas important, d'accord?
Dougie, no es importante, ¿ de acuerdo?
Choisissez. Voyons un peu, il y a Wrecks-n-Effect, j'ai joué avec Dougie, c'était ma première fois, puis il y a Toshinabuta, Toshi, en court, puis il y a Guy, Luke Skywalker, les deux fois avec 2 Live Crew, Blackstreet.
Estuve con Wrecks-n-effect, toqué con Dougie, era mi primera vez, luego Toshinabuta, Toshi, en pista de tenis, después Guido, Luke Skywalker, dos veces con 2 Live Crew, Blackstreet.
Il y a eu ton oncle Dougie, hein?
¿ No tuvo uno tu tío Dougie?
Papa est là, Dougie.
Aquí está papi, Dougie.
- Dougie.
- ¿ Dougie?
Tu te souviens?
- Dougie. ¿ Te acuerdas?
Comment veux-tu que je fasse?
No se llama "Dougie" a un adulto.
Lui, c'est Dougie.
Éste es Dougie.
- Dougie, je suis là!
- Dougie, llegué.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]