English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Drake

Drake Çeviri İspanyolca

2,559 parallel translation
Tony et Drake se sont fait enlevés.
Han secuestrado a Tony y Drake, Shawn.
C'était quoi déjà le numéro de plaque du SUV?
Gus, ¿ en qué acababa la matrícula del todoterreno que se llevó a Tony y Drake?
On trouve ce SUV, on trouve Tony, Drake, et le gars qui a tiré sur Deacon.
Si encontramos el todoterreno, encontraremos a Tonny y Drake, y a quien disparó a Deacon.
Drake, arrête de psychoter, d'accord?
Drake, estás siendo paranoico. ¿ Está bien?
Chuy n'allait pas utilisé tout ça pour les torturer.
Chuy no iba a usar esas cosas con Tony y Drake.
- M. Drake!
- ¡ Sr. Drake!
Gerald Drake me l'a donnée.
Gerald Drake me la dio.
- De ce coquin de Drake, non?
- De ese miserable de Drake, ¿ no?
- Probablement de Drake.
- Sí, probablemente es de Drake.
Drake Robinson.
Drake Robinson.
Drake as quelques antécédent...
Drake tiene un par de arrestos...
Drake n'est pas dans cette bande, mais ce tatouage dans leurs cou ressemble au symbole du Young Guns Gang.
Drake no está es este grupo, pero esa tinta en sus cuellos se parece al símbolo de los Young Gun Gangs.
Ou est Drake?
¿ Dónde está Drake?
Drake, qui est Drake?
Drake, ¿ quién es Drake?
Drake ne peut pas aller au nord de la 125ème rue.
Drake no puede ir al norte de la 125.
Drake, tu n'es pas en danger.
Drake, no te has metido en un lío.
Drake non plus.
Tampoco lo está Drake.
J'ai craqué à cause de votre retenue, votre pardon permanent et bien-élevé, parce que je vous avais fait du mal en vous épousant sans savoir... et toujours sans savoir si mon enfant était de vous ou de Gerald Drake.
Me destrozó tu tolerancia... tu permanente y educado perdón... de dejar que cargaras con toda la mierda cuando nos casamos, sin saber... todavía no sé si mi hijo es tuyo o de Gerald Drake.
Si vous examinez les détails de ce rapport, monsieur, vous verrez que les conclusions défavorables ont été écrites par un Officier du Renseignement, le Major Drake, qui... ne m'aime pas.
Si examina con detenimiento ese informe, señor... verá que la inclusión desfavorable la firmó... un oficial de Inteligencia, el Mayor Drake a quien... no le agrado.
Le manager de la résidence gère au jour le jour les Appartements de Drake... gère les livres, collectes les loyers, la maintenance générale et l'entretien.
El encargado se encarga de la gestión diaria de los apartamentos Drake... administrando los libros, cobrando el alquiler, mantenimiento general y vigilancia.
Le Drake a été bâtit en 1923, n'est-ce pas?
Bueno, el Drake se construyó en 1923, ¿ no?
Le Drake a 12 étages, avec l'appartement des Doran au 13ème.
El Drake tiene doce plantas, con el ático de los Doran en la planta trece.
Le Drake est un vieux bâtiment.
El Drake es un edificio viejo.
Je suis ravi que vous et Henry nous rejoignez au Drake. Woaw.
Me alegro de que tú y Henry os unáis al Drake.
Et bien, "Drake" signifie "dragon", alors c'est un bon début.
Drake significa "dragón", así que es bastante posible.
Tu sais, il y a des choses à propos des Drake qui ont été oubliées pendant des années.
¿ Sabes? Hay cosas del Drake que han sido olvidadas durante años.
J'ai acheté le Drake en 86, et il a doublé de valeur, une douzaine de fois.
Compré el Drake en 1986, y ha doblado su valor una doce veces.
Le Drake à fait un long chemin depuis.
El Drake ha recorrido un largo camino desde entonces.
Vous trouverez le chemin du retour au Drake?
¿ Sabrás volver al Drake?
Encore une chose, Jane. Henry m'a dit que vous avez étudié l'histoire des Drake.
Henry me dijo que has estado estudiando la historia del Drake
Je veux que le Drake soit restauré à sa splendeur originale. Et je serais intéressé d'entendre comment vous procéderiez.
Quiero que el Drake sea restaurado y recupere su gloria original, y estaría interesado en saber cómo lo harías.
J'ai vu Gerald Drake quelque part et j'ai pensé "Quelle brute!"
Vi a Gerald Drake en algún sitio y pensé, ¡ qué bruto!
Connaissez-vous le Major Drake?
¿ Conoces al Mayor Drake?
Gerald Drake?
¿ Gerald Drake?
Le Major Drake a dit à Ruggles qu'il annoté le dossier de Christopher,
El Mayor Drake le dijo a Ruggles que ha marcado el archivo de Christopher,
c'est notre chef de sécurité, Richard Drake
Este es nuestro jefe de seguridad, Richard Drake.
Il... Quand il était à Cornell, Il faisait partie d'une fraternité avec un Mr.
Él, cuando estaba en Cornell, era hermano de fraternidad del Señor Richard Drake, quien es el actual...
Richard Drake, Kendra Park, tout ceux d'entre eux
Richard Drake, Kendra Park, todos ellos.
Moi, Drake, et la fille de T-mobile étions en train de jouer au baccarat dans un jet privé.
Yo, Drake, Carly Foulkes, y la chica de T-mobile estábamos jugando al bacará en un jet privado.
Est-ce que c'est le même conseil foireux vous avez donné Brockton Cosmetics et Drake Consulting et Nappi LLC.?
¿ Nos estás dando el mismo consejo que diste a Brockton Cosmetics a Drake Consulting y a Nappi LLC?
Et bien, selon l'équation de Drake, il y a jusqu'à 10 000 planètes ayant une civilisation développée sur le plan technologique qui gravitent autour des centaines de milliards d'étoiles de notre galaxie.
Bueno, la ecuación de Drake muestra que orbitando alrededor de cientos de billones de estrellas en nuestra galaxia, puede haber como 10.000 planetas con una civilización tecnológica.
Ici le commandant Kellogg de la station spatiale ASI Horizon. Transmission pour le commandant Drake.
I.S.A Estacion espacial Horizonte, transmisión segura
Cyril, Drake a dit de me laisser le piloter.
¡ Drake dijo que me dejaras volarlo!
Ici Drake.
¡ Soy Drake!
Sécurité, ici le commandant Drake.
Equipo de seguridad, ¡ soy el Comandante Drake! ¡ Reúnanse en la sala seis!
- Oui, désolée. Drake veut utiliser l'Intrepid pour pousser l'Horizon vers Mars, alors dites-nous comment l'arrêter.
¡ Drake quiere usar el Intrépido para empujar el Horizonte a Marte!
L'Intrepid est la clé du plan de Drake, et Kellogg et lui sont les seuls qui peuvent la piloter.
El Intrépido es la clave para el plan de Drake, ¡ y él y Kellogg son los únicos que la vuelan!
Et Drake, vous pouvez oublier votre petit culte sexuel martien.
Y Drake, puedes olvidarte de tu pequeño y loco... ¡ ritual sexual marciano!
Drake, tu vas nous ramener sur Terre, et seras jugé pour piratage spatial.
Nos volarás a la Tierra, para hacer un juicio por... lo que sea, piratería de espacio.
Drake featuring Swizz Beatz?
"Drake, presentando a Swizz Beatz"?
- Cyril.
De acuerdo, Drake.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]