English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Dressed

Dressed Çeviri İspanyolca

31 parallel translation
As I was out walking Laredo One day I made a young cowboy All dressed in white linen
Mientras paseaba por Laredo un día conocí a un joven vaquero, todo vestido de lino blanco.
All dressed in white linen And cold as the grave
Todo vestido de lino blanco y tan frío como una tumba.
" The night is dressed up for dreaming
La noche esta vestida para soñar
Ce gros porc, avec ses rats d'égout.
- Ralphie, con sus ratas de alcantarilla. - Dressed in black all the time
- Dressed?
- ¿ Vestida?
Dressed right, for a beach fight
Dressed right, for a beach fight
You should see me dressed up in my uniform
You should see me dressed up in my uniform
J'ai passé la matinée à m'habiller Pour être belle
I spent the morning getting perfectly dressed
" SHE'S THE GIRL ALL DRESSED IN BLUE I'LL LET YOU KNOW JUST WHAT TO DO SHAKIN'THOSE HIPS, SHE MOVIN'A THIGH
" Ella es la chica toda vestida de azul debo avisarte del lo que hace, ella menea sus caderas, ella mueve sus muslos, cuando hace el baile, te mira a los ojos, yeah.
Dressed to kill
Vestido para matar.
- Getting dressed.
- Estoy vistiéndome.
T'es même pas habillé?
Todavía ni usted get dressed.
- Je suis prêt, moi.
- Ya get dressed....
- T'es pas habillé non plus!
- Todavía ni usted get dressed el!
All dressed in satin
# Todos vestidos en satín #
C'était "Best Dressed Chicken in the Town" par Doctor Alimantado,
Era Best Dressed Chicken in the Town, de Dr. Almantado.
and then you spot a fine woman sitting in your row she s dressed in yellow she says "hello"
# Y luego ves a una bella mujer sentada en tu fila. #
Although she s dressed up to the nines
# Que se viste elegante para los nueves #
Whatever happened to Saturday night When you dressed up sharp and you felt all right?
# ¿ Lo que le pasó al sábado a la noche... # #... ¿ uando vestías tan bien y te sentías bien?
Manhattan women are dressed in silk and satin
# Las mujeres de Manhattan se visten con seda y satén #
Get dressed.
Ponte la ropa.
♪'cause I wanted to be dressed just the same. #
Porque quería vestirme igual.
♪ But you re never fully dressed without a smile ♪
* Pero nunca estás completamente vestida sin una sonrisa *
♪ Remember, you re never fully dressed ♪ ♪ Without a smile ♪ ♪ Ba da-da, ba da-da ♪
* Recuerda, nunca estás del todo vestida * * sin una sonrisa * * Nunca estás totalmente vestida *
♪ But you re never fully dressed ♪
* Pero nunca estás completamente vestida *
♪ Here come the grooms ♪ All dressed in fun tuxes from my Pepper collection
Aquí vienen los novios vestidos con esmóquines divertidos de mi colección Pepper.
NCIS Saison 11 Épisode 16 Dressed to Kill 1.0 Synchro :
NCIS S11E16 "Vestido para matar"
♪ We can go somewhere ♪ ♪ where you gotta get all dressed up ♪
* Podemos ir a algún lugar * * dónde tengas que arreglarte *
♪ You spot a fine woman sitting ♪ ♪ In your row, she s dressed in yellow ♪
# Ves a una hermosa mujer sentada # # en tu fila, está vestida de amarillo #
"Hot child in the city" par Nick Gilder.
* Danger in the shape of something wild * * Stranger dressed in black *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]