English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Drill

Drill Çeviri İspanyolca

377 parallel translation
Oscar Foret et les Mèches.
Oscar Drill y los Bits.
Accueillons Oscar Foret et les Mèches!
Oigamos a Oscar Drill y los Bits!
Sur le terrain de drill. Je suis à l'intérieur.
La heladera se ha roto y toda la carne se ha podrido.
Quant au drill que j'ai chronométré...
En cuanto al simulacro entrenamiento...
US Drill Bit.
U.S. Drill Bit.
Les pom-pom de Dillon, qui nous ont régalés, ce soir, participent au challenge...
En el descanso actuaron... el "Dillon JC Drill Team", quienes competirán mañana... en el "Cheer America Championship Classic".
Drill...
Drill...
Je serai votre instructrice de drill.
Seré su instructora.
- La technique de tir?
"Failure drill", ¿ verdad?
On va tourner The Drill, Cadence et They Don't Really Care About Us.
Grabaremos "The Drill", "Cadence" y "They Don't Really Care About Us".
Il s'est grillé avec un show : Thrill drill.
Se hizo conocido con un programa llamado Taladro de emociones.
Frissons garantis avec Thrill Drill.
Es como Taladro de Emociones por el alto impacto.
- Y compris Thrill Drill.
Así es como conoció a Kragen.
- Rupture? - Oui. Twist-drill!
¿ Piensas que se está herniando?
J'ai fait partie des scouts, de la drill team et de plusieurs groupes religieux.
Equipo de exploradores y equipo de beisbol en la secundaria. Y actividades en la Iglesia.
Évitez les laitages et prenez des Drill avant d'emprunter cette voie.
Si fuera tú, me alejaría de los lácteos y tomaría un poco de jarabe antes de transitar ese camino.
We're gonna do the drill. * je ne comprends pas le sens *
Vamos a hacer el ejercicio.
Oh! L'excercice!
Drill.
Ce n'est pas un drill!
¡ No es un simulacro!
Drill.
Taladro.
Drill.
Drill.
Est-ce que tu penses que Drill voudrait se joindre à nous pour le déjeuner?
¿ Crees que a Drill le gustaría venir con nosotras a almorzar?
Tu sais, Drill, mais tu ne peux pas lui parler.
Ya sabes, con Drill, pero no tienes permitido hablar con él.
Mon ami Drill.
Mi amigo Drill.
Drill de ton école?
¿ Drill es de la escuela?
Drill connait un tas de choses.
Drill sabe muchas cosas.
Drill est ici?
¿ Está Drill aquí ahora?
- C'est Drill?
- ¿ Este es Drill?
Harper, Drill est réal, pas vrai?
Harper, Drill... es real, ¿ verdad?
Drill a dit qu'il y avait un autre garçon.
Drill dijo que hubo otro niño.
" Le sujet affirme être sous l'influence d'une entité imaginaire nommée Drill,
" El sujeto cree que estaba bajo la influencia de una entidad imaginaría llamada'Drill.
Il vous a déjà parlé de son ami, Drill?
¿ Alguna vez le habló sobre su amigo, Drill?
Quand j'ai compris que Drill n'était pas réel, je me suis mise en colère.
Cuando descubrí que Drill no era real, me enojé.
Quelqu'un se cache derrière Drill.
Alguien está detrás de Drill.
Vous pensez que Drill est réel.
¿ Cree que Drill es real?
Pas maintenant, Drill.
Ahora no, Drill.
Bonne nuit, Drill.
Buenas noches, Drill.
À qui tu parles? Drill.
¿ Con quién estás hablando?
Il a dit que t'es un clown.
Con Drill. Dice que eres "Eso."
- Mon ami, Drill.
- Mi amigo Drill.
Ça sera notre petit secret, Drill.
Será nuestro pequeño secreto. Drill.
"Sous l'influence d'une entité imaginaire nommée Drill."
"Bajo la influencia de una entidad imaginaría llamada'Drill."
La seule personne qui nous a dit avoir parlé à Drill.
La única persona que sabemos ha hablado con Drill.
Alors je ne peux pas l'imprimer ici, il va le trouver.
Y, no puedo imprimirlo aquí, Drill. Lo descubrirá.
Je veux rencontrer Drill.
Quiero conocer a Drill.
Oublie Drill, d'accord?
Olvidémonos de Drill por ahora, ¿ de acuerdo?
Il est clair que c'est Drill.
Claramente este tipo es Drill.
C'est Drill?
¿ Este es Drill?
Drill t'en interdit?
¿ Drill te dijo eso?
Il y aura ce drill, demain.
Amen.
Le roi du gang de la perceuse magnétique.
Rey del legendario Magntic Drill Gang.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]