Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Dumb
Dumb Çeviri İspanyolca
71 parallel translation
Oublie benêt.
Olvídate de Dumb Dumb.
Hé, regardez les mecs, c'est Daub'.
Mirad, chicos, es, Dumb ( Bobo )
Daub'et les, euh, amis de Daub'.
Dumb y sus bobos.
C'est vraiment dommage, Daub', parce que c'était une sacrée nana.
Que pena, Dumb, porque era toda una mujer.
Oh, tu me fais vraiment sentir merdeux, Daub'.
Me estas haciendo sentirme muy mal, Dumb.
Au fait, tu n'aurais pas vu mon médaillon, hein Daub'?
A propósito, ¿ no habras visto mi medallon, eh, Dumb?
Ach, dumb Bratwurst!
Qué imbécil.
Tu veux me faire croire que tu n'as pas remarqué les coïncidences plus qu'étranges qu'il y a... entre nous et "Dumb and Dumber"?
- Cuál pleito? Quieres decirme que no notas que hay más similitudes coincidentes... entre nosotros y "Goofus y Gallant"?
Look at y all Standin'out here freezin'like dumb fucks
Mírense. Parados en el frío, como idiotas
My boy Future is an Uncle Tom I do got a dumb friend named Cheddar Bob
Mi chico Future es un Tío Tom. Y si, tengo un amigo tonto llamado Cheddar Bob que se disparó en la pierna con su propia arma
Je peux le battre en balançant Dumb Girl de Run DMC à fond ou Going Back to Cali de LL Cool J.
Sabes que la única manera de superar un martillo perforador es para romper 15.000 vatios de Run-DMO's "Dumb Girl" o... o LL Cool J's "Goin'Back to Cali."
Dumb et Dumber réunis à nouveau.
Tonto y retonto reunidos.
Je m'appelle Kwa Mai, et voici... Dung.
Soy Juame, y ella es Dumb.
Tu connais Dumb et Dumber?
Tonto y Retonto? , ellos son
J'ramasse tout ceux qui sont plus jeunes descent-moi, t'es con, t'es idiot t'auras toujours ce problème c'te jeune-là sera plus cool que tu l'étais quand t'avais son âge [... ] joues pas, tu peux pas voir que la récré est finie.
I take out any that are younger diss me, are you dumb you're an idiot you will never get this chip of your shoulder this kid's colder than you were when you were this age [... ] please don't play - why you can't see that playtime's over.
- Qui? Dumb et Dumber?
- ¿ Quiénes, Tonto y más tonto?
C'est plus dur de faire semblant d'être l'idiot que d'être idiot. { \ dumb = idiot comme Jim Carey dans Dumb et Dumber } Ne sois pas modeste, Terry.
Sabes, en verdad creo que es más difícil hacerse el bobo que ser un bobo.
Le gars qui produit ce show sportif débile
Oh, si, es el tipo que produce THAT DUMB SPORTS SHOW THAT ALWAYS BEAT US.
Dumb animaux.
- Animales idiotas.
We're looking for something dumb to do baby
* Estamos buscando algo tonto que hacer * * Hola, cariño *
We're looking for something dumb to do baby
* Estábamos buscando algo tonto que hacer * * Hey, cariño *
We're looking for something dumb to do baby
* Hemos estado buscando algo tonto que hacer * * Hey, baby *
Non, pas "dame".
Dumphy. No, Dumb no.
Euh, non.. un rendez vous pour voir "dumb and dumber"
No... una cita para ver "Dos Tontos Muy Tontos."
Je parle au nom de ma femme muette ( = dumb ) Audrey.
Hablo de parte de mi mujer muda Audrey.
Muette comme dans elle ne peut pas parler pas comme stupide ( = dumb ).
Muda lo que significa que no puede hablar, no que sea estúpida.
- Crétin. - Agents!
Dumb-culo.
- "Dumb"?
¿ "Adular"?
Enfoncer Dumb and Dumber!
¡ Puto imbécil!
♪ That deaf, dumb and blind kid sure plays a mean pinball ♪
* Ese chico sordo, tonto y ciego juega al pinball *
♪ That deaf, dumb and blind kid sure plays a mean pinball ♪
* Ese chico sordo, tonto y ciego juega bien al pinball *
Il se remet avec dumb-o.
Va a volver con la tontita.
J'ai pris ça dans "Dumb Dumber".
Lo saque de tonto y re tonto.
'Je sais qu'ils font ça de bon cœur mais entre nous. " J'ai le sentiment d'être avec Dumb et Dumber parfois.
Sé que en el fondo son buena gente, pero en serio, a veces es como si tuviera que tratar con "Dos tontos muy tontos."
Qui s'appellent "Dumb et Dumber".
Que se hacen llamar Tonta y Tontita
J'ai déjà eu une visite aujourd'hui et c'était Dumb, vous devez être Dumber?
Ya he tenido una visita hoy y era "Tonto" así que tu tienes que ser "Más Tonto".
Wu le muet.
Dumb Wu.
Laisse moi deviner... L'une d'entre elle consistait à acheter des chapeaux idiots.
Déjame adivinar... uno de los las cosas se compraban dumb - ass sombreros.
Je vais vous couper la tête! Axe Cop - 01x12 - The Dumb List Traduction par Fainec
¡ Os cortaré la cabeza! - ¡ Ahí está!
DUMB AND DUMBER FOR À L'AFFICHE EN ÉTÉ 2034
PRÓXIMAMENTE VERANO DE 2034
"If you're gonna be dumb, you gotta be tough..." - J'ai besoin d'aide.
- Necesito ayuda
"If you're gonna be dumb, you gotta be tough..." Ce smiley est terrible.
La carita feliz es muy importante...
"If you're gonna be dumb, you gotta be tough..." Montre-lui la radio.
Muestra los Rayos X
Et, les débiles!
Ey Dumb y Dumber.
Bande de dingues.
el club Dumb
Je t'aime aussi. ♪ It s a beautiful night ♪ We're looking for something dumb to do
Yo también te quiero.
♪ You look so dumb ♪ right now ♪ standing outside my house ♪
* Te ves tan tonto * * en este momento * * parado afuera de mi casa * * tratando de disculparte * * te ves tan feo cuando lloras * * por favor, simplemente córtala * * y el premio *
Dégage de chez moi!
Haz que dumb-dumb vaya.
♪ for America's smart dumb blonde ♪ Ok, vous tous, montez en haut à gauche.
Vale, vosotros id al fondo del escenario a la izquierda.
C'est un fait. ♪ Was I too dumb to notice ♪ ♪ The pale light in your eyes?
Es un hecho. ¿ Cuánto tiempo has tenido eso enterrado en nuestro jardín?
Parce qu'ils vont penser qu'ils pourraient s'endormir et se faire planter dans le cul pendant leur sommeil quand, en réalité, c'est même pas quelque chose qui pourrait arriver, Je ne pense pas. ♪ some dumb humans make a mutant spiral laser blast ♪
Porque se van a creer que te puedes quedar dormido y que te metan un puñal por el culo, cuando, en realidad, eso no es algo que pueda pasar, no creo.