English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Déclare

Déclare Çeviri İspanyolca

6,831 parallel translation
Son ultimatum rejeté, l'Autriche-Hongrie déclare la guerre a la Serbie.
Con el ultimátum rechazado, Austria declara la guerra a Serbia.
L'allemagne mobilise et déclare la guerre a la Russie.
Alemania se moviliza y declara la guerra a Rusia.
L'Angleterre déclare la guerre a l'allemagne.
Inglaterra declara la guerra a Alemania.
Tu... dois rester loin de ce patient, et tu dois parler au service juridique et croise les doigts que Landry le déclare incompétent.
Debes alejarte de este paciente, y debes hablar con el departamento legal y espero que Landry le declare incompetente.
Ensuite je dis, "Par les pouvoirs qui me sont conférés par l'état de Californie, je vous déclare unis par le mariage."
Y entonces digo, "Por los poderes que me ha concedido el estado de California, les declaro legalmente casados."
Une fille là-bas déclare que Shakir lui a fait la même chose après l'avoir vu aux informations.
Solo hice un ensayo sobre el "t" status para no-immigrantes. - Ella es una buena candidata. - Así que escribiste un papel,
C'est le moment où la putain se déclare être vierge.
Esta es la parte en que la puta se declara virgen.
Je vais fortement recommander qu'il déclare la loi martiale à New-York et ordonner une quarantaine totale.
Voy a recomendar que se declare la ley marcial en Nueva York y ordenar una cuarentena completa.
Oui, et "Je vous déclare maintenant comme mari et femme", et ils s'embrassent et tout va bien, donc je peux y aller, okay?
Sí, y "Yo os declaro marido y mujer" y se dan un beso y todo está muy bien, así que voy a ir, ¿ de acuerdo?
Par les pouvoirs qui me sont conférés par l'état du Tennessee, Je vous déclare mari et femme.
Por el poder que me confiere el estado de Tennessee, os declaro marido y mujer.
Quand Ralph a-t-il déclaré que Brooks avait disparu?
¿ Cuándo dijo Ralph que Brooks había desaparecido?
Nous avons averti le gouvernement à Austin, et en réponse, ils ont déclaré la guerre à la République de Californie.
Hemos alertado al gobierno de Austin, y en respuesta, le han declarado la guerra a la Comunidad de California.
Trois des quatre psys du comité l'ont déclaré inapte.
Tres de los cuatro psiquiatras del comité lo encontraron no apto para el trabajo.
Les Parisiens, le 3 aout 1914, apprennent que l'allemagne a déclaré la guerre a la France, parce qu'elle est l'alliée de la Russie.
Los Parísinos, el 3 de Agosto de 1914 descubren que Alemania le declaró la guerra a Francia porque es aliada de Rusia.
Je peux comprendre le soutien de notre amie ici une balle accidentelle en nettoyant son arme à feu, mais deux...
Puedo entender que nuestro amigo declare una herida de bala accidental cuando limpiaba su arma, pero dos...
Madame, la structure n'a pas été déclaré sûre.
Señora, la estructura no es segura todavía.
M. Kane, quand on a trouvé le Dr Virginia Lee morte chez elle hier soir, vous avez déclaré que quelqu'un d'autre était présent.
Sí. Sr. Kane, anoche cuando la Dra. Virginia Lee fue encontrada asesinada en su casa afirmaste que alguien más estuvo presente.
Il y a quelques temps, les juges ont déclaré David Clarke coupable de ces actes.
Hace unos instantes, un jurado encontró a David Clarke culpable de todos los cargos de terrorista y conspirador.
Parce qu'elle respecte Jordan et Jordan a déclaré qu'elle était sur un nettoyage du sexe, aussi.
Porque ella respeta a Jordan y le dijo que también estaba en una cura de sexo.
J'ai déclaré ma candidature aujourd'hui.
- Sí. Declaré mi candidatura hoy.
Vous avez déclaré qu'il n'était pas impliqué.
- Sí. Y reclamó que que no estaba involucrado.
Vous avez aussi déclaré avoir vu Demetrius Rowe suivre la victime à l'étage.
También reclamó que viste Demetrio Rowe siguiente la víctima arriba?
J'ai pensé que vous voudriez le savoir, j'ai déclaré notre inconnu incompétent.
He pensado que quizás quieras saber, que he declarado al desconocido incompetente.
Vous avez déclaré 20 000 dollars de diamant volé.
Denunció el robo de unos diamantes por valor de 20.000 dólares.
Excepté le fait que Reyes a déclaré que Matty lui devait 18.5 millions de dollars.
Excepto por el hecho de que Reyes dijo que Matty le debía 18 millones y medio.
Probablement avec le Sig Sauer qu'il a déclaré comme arme dissimulée.
Probablemente con la Sig Sauer que tiene registrada como arma oculta.
J'ai déjà dit que je ne savais pas que Cindy était enceinte.
Ya declaré que no sabía que Cindy estaba embarazada.
Et quand les jurés diront qu'il est coupable tu sauras en partie pourquoi.
Y cuando el jurado le declare culpable de todos los cargos... será en parte gracias a ti.
Il a déclaré : " Si on peut sauver le tabac
Dijo : " Si puedes con las tabacaleras...
Bush lui-même a déclaré qu'ils s'attaqueraient au problème.
Los políticos, incluso el presidente Bush, dicen : "Vamos a abordar esto".
Un juge fédéral a déclaré qu'elle avait menti et doit le reconnaître publiquement en ces termes précis :
Un juez federal dice que mintieron y deben quitar los anuncios y admitirlo públicamente.
Il est innocent jusqu'à ce qu'on l'ait déclaré coupable.
Es inocente hasta que se demuestre lo contrario.
En fait, c'est le 2 juillet que le congrès a déclaré l'indépendance, c'est cette date que l'on devrait fêter.
De hecho fue el 2 cuando el congreso declaró la independencia, la fecha deberíamos celebrar.
Votre honneur, suspendez l'audieunce jusqu'à ce que ce la criminelle et la procureur Perez statuent sur ce décès.
Señoría, declare un receso... hasta que Homicidios y la fiscal Perez aclaren esta muerte.
La Russie et la Chine ont déclaré que lorsque le vote final viendrait, ils pourraient réviser leurs positions antérieures et faire usage de leur droit de veto contre le plan américain.
Rusia y China han comentado que se debe llegar a una votación final, pueden ahora reconsiderar su anterior postura y vetar el plan de Estados Unidos.
L'USS Niagara menait un exercice de routine à 200 miles au large des côtes du Maryland- - quand un incendie s'est déclaré dans la cuisine du bateau.
El USS Niagara estaba llevando a cabo un ejercicio de entrenamiento de rutina unas 200 millas frente a la costa de Maryland - que es cuando el fuego estalló en la galera de la nave.
On sait qu'il était sur le Niagara quand l'incendie s'est déclaré.
Bueno, sabemos que él estaba en el Niagara cuando el fuego estalló.
Il a été déclaré coupable au-delà de tout doute raisonnable.
Fue encontrado culpable más allá de la duda razonable.
Sur quelles bases? Les confessions d'un criminel exécuté qui a déclaré avoir été sur le lieu du crime?
¿ La confesión de un criminal ejecutado... cuya declaración prueba que estaba en la escena del crimen?
Le président a déclaré une fermeture des banques pour tenter de stabiliser la déroute nationale
El presidente ha decretado el cierre de los bancos para intentar estabilizar el tambaleante sistema
- plaide coupable, manifestement.
-... declare culpable, obviamente. - ¿ Y?
Paula, je veux que vous veniez, et le persuadiez de témoigner en votre nom.
Paula, quiero que vengas, que lo persuadas para que declare en tu favor.
Et un acte de guerre a été déclaré.
Un acto de guerra ha sido declarado.
Avec toutes les taxes, c'est l'Amérique qui m'a déclaré la guerre!
Traicionar mi pais? America me declaro la guerra a mi.
Et n'a pas déclaré un centime.
No declaró ni un centavo.
Vos leader ont déclaré la guerre.
Sus líderes han declarado la guerra.
Le juré n ° 9 a déclaré que sa mère subissait des avances sexuelles non désirées depuis 17 ans.
Jurado número nueve declarado que su madre se ocupó con sexual no deseado avanza desde hace 17 años.
Sachant que c'est les tiens qui ont déclaré la guerre à mon espèce, peut être que maintenant n'est pas le meilleur moment pour tes remarques particulièrement osées.
Considerando que fue tu gente quien le declaró la guerra a los míos quizás ahora no sea el mejor momento para tu marca particular de sarcasmo.
Malheureusement, il en est de même pour toute autre vampire. Compte tenu de la guerre que les lignées ont déclaré les une contre l'autre, vous pouvez imaginer combien de jeunes sont parvenus à la même conclusion... tuer un originel, c'est détruire la lignée entière de ses rivaux.
Desafortunadamente, eso hace que cada vampiro en el mundo dada la guerra que las líneas han declarado contra las otras, puedes imaginarte cuantos advenedizos jóvenes han llegado a la misma conclusión... matar un Original, aniquilar una línea entera de rivales.
Tu as déclaré la guerre quand tu t'en es pris à ma famille.
Declaraste la guerra cuando fuiste tras de mi familia.
Je pense que ces gars le paient pour abandonner.
Creo que estos hombres están pagando para que se declare nulo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]