Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Démain
Démain Çeviri İspanyolca
85,340 parallel translation
On continuera demain.
Seguiremos mañana.
Demain.
- Mañana.
Demain, je serai là de 6 à 10 h.
Me toca mañana de seis a diez. Nos vemos.
À demain matin.
Hasta mañana.
On vous livre aux Krees demain matin
Los entregaremos a los kree por la mañana.
Il se reveilleras demain... Et il sauras pas... où se trouve son oeil!
Mañana se despertará... y no va a saber...
On se parle demain?
¿ Hablamos mañana?
Même heure demain?
¿ A la misma hora mañana?
Mundo vient nous voir demain.
Mundo vendrá a visitarnos mañana desde la empresa.
Et demain, elle partira en avion pour les États-Unis.
Y mañana, irá en avión a Estados Unidos.
D'accord, on y sera à la première heure demain.
Muy bien, estaremos ahí mañana a primera hora.
On verra ça demain.
- Nos ocuparemos de eso mañana.
A demain, Marge.
Te veo mañana, Marge.
Je crois que ça peut attendre demain matin.
Puede esperar hasta la mañana.
On en reparlera demain.
Hablaremos de esto mañana.
Tu seras parti demain matin.
Vete cuando amanezca.
Je serai face à Hogarth demain et je ne veux pas d'autre surprise comme aujourd'hui.
Debo enfrentar a Hogarth mañana y no quiero que me agarre desprevenida como pasó recién.
C'est tentant, mais j'ai rendez-vous tôt demain.
Es tentador, pero tengo una entrega temprano en la mañana.
Ne file pas la une à Karen, j'ai un scoop énorme pour demain.
Escucha, no le des la primera plana a Karen. Tengo un artículo para mañana.
- Fais ça demain.
- Hazlo mañana.
Non. Je ne peux pas attendre le médecin demain matin.
No, no puedo esperar hasta que el doctor llegue en la mañana.
- Non, je dois... aller au bureau demain matin, alors...
- No, debo... Ir a la oficina en la mañana, así que...
Ça fera la une de demain.
Estará en primera plana mañana.
Je t'appelle demain. On va arranger ça.
Te llamo mañana y lo resolveremos.
C'est demain.
Te conseguí una entrevista para mañana.
Si, je t'assure! Demain.
Sí, sí, sí, sí, sí, Así es, mañana.
Je serai au Royaume du concept demain.
Estaré allí en la reunión del Kingdom Concept mañana.
J'y retourne demain.
Iré mañana.
J'aimerais bien faire le tour des lieux à cheval demain.
Quizá mañana, si me prestan un caballo, podría salir a recorrer un poco.
Bonne chance demain.
Buena suerte mañana.
Une tutelle qui prend fin demain.
Que mañana verá su fin.
Pourquoi ne pas venir demain?
¿ Por qué no vienen mañana?
Pourriez-vous me laisser la gestion? Je vérifierai les comptes demain matin.
¿ Podría hacerle saber a la gerencia que me iré mañana a la mañana?
Bonsoir, Stella. À demain matin.
Buenas noches, Stella, Nos vemos mañana.
- On a intérêt à se bouger si on veut les retrouver avant la vente de demain.
Comencemos la búsqueda... tratemos de recapturalos..... antes de la subasta de mañana.
Pour la vente aux enchères de demain, inscrivez-vous à la tente numéro 4.
Si desean participar de la subasta de mañana registrese en la tienda número cuatro.
La vente a lieu demain à 14 h.
La subasta no se hará hasta las 2 de la tarde.
Mais quoi qu'il arrive demain... votre arrière-grand-mère serait fière de vous.
Sólo digo, que pase lo que pase mañana, su bisabuela estaría orgullosa que lleves su sangre.
Je t'appelle demain.
Mañana te llamo.
Le reste de l'équipe sera là demain matin.
El resto de la tripulación llegará en la mañana.
Je reviens demain soir.
Volveré mañana por la noche.
Je vais prendre un verre avec Kate demain.
Mañana saldré a tomar algo con Kate.
Merci. Viendras-tu à sa fête demain?
Gracias. ¿ Te veremos mañana en la fiesta?
À demain, Ana.
Hasta mañana, Ana.
Mes employés vont tout régler demain.
Mañana le pediré a mi gente que liquide todo.
Elle doit rentrer demain.
Debe volver mañana.
J'espérais venir vous voir aujourd'hui ou demain. Pour me rappeler, je suis au 016 32 96 01 31.
Esperaba ir a verte hoy o mañana, si quieres devolverme la llamada mi número es 01632 960131.
Une longue journée t'attend demain.
Mañana es un día muy importante.
Vous ne devez, sous aucun prétexte, vous approcher du gala demain soir.
Bajo ninguna circunstancia tiene permitido acercarse a esa gala mañana por la noche.
Je dois encore trouver le trajet de demain.
Y debo planear lo de mañana.
On ne peut rien faire avant demain.
No podemos hacer nada hasta mañana.