Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Dépend
Dépend Çeviri İspanyolca
9,970 parallel translation
- Ça dépend.
- Bueno, depende.
Qu'elle pense que tu bosses ou que tu la dragues, ça dépend de ta gueule.
La diferencia entre por lo que estoy aquí y flirtear es cómo de bien se ve el tío.
La façon dont on vous verra ne dépend que de vous.
Lo que parezca depende enteramente de usted.
Et bien, ça dépend de votre degré de coopération.
Bueno, eso depende de cuanto coopere.
Ça ne dépend pas de moi.
¿ Sabes qué? Eso depende de ellos.
Pousse un peu Neal, dépend du bordel, Il va falloir trouver un nouveau repère.
Tal vez apura a Neal, dependiendo del desorden, para empezar a buscar una nueva banda de la casa.
Tout dépend de toi.
Es totalmente para ti.
"Sa responsabilité dans la mort de la victime dépend de la suite de l'enquête."
Si el Sr. Trent fue responsable... de la muerte de la víctima... está pendiente de más investigaciones.
La suite de ma vie dépend de ce que j'en ferai.
La siguiente parte de mi vida es lo que quiero hacer.
Ça dépend.
Depende.
Cela dépend sur qui est sur la liste.
Eso depende de quien esté en la lista.
- Ça dépend de ton degré de motivation.
- Depende de tu grado de motivación.
Tout dépend de la présence de Vargas devant le roi.
Todo depende de que podamos llevar a Vargas ante el rey.
Tout dépend du numéro.
Eso depende del número.
Tout dépend de toi.
Esto es todo lo que.
La vie de cette petite fille dépend du fait que l'on soit concentré..
La vida de esta niña depende de nosotros está centrado...
ça dépend de ce que l'on entend par "connaître".
Depende de lo que quiere decir con "conocer".
Je crois que tout dépend de la grappe.
Por mi parte, yo creo que todo depende de las uvas.
Tu devrais me croire, parce que ta vie dépend de ce que je te dirai de faire!
Deberías, pues tu vida depende de que hagas justo lo que te diga.
" Ça dépend de ce que je vois quand l'enfant vient au monde.
" Depende lo que me diga el espíritu de acuerdo a lo que vea en el mundo cuando nace el niño.
Ça dépend ce que tu veux.
Depende en lo que quieras.
Ça dépend ce que tu signifies par ça.
Depende de a qué te refieras.
Ça dépend de toi.
Esperame
Cela dépend à quel point il a peur, j'imagine.
Depende de lo asustado que esté, supongo.
Ça dépend du président.
Depende del presidente.
Tout dépend de l'issue de cet appel.
Eso depende de quién esté tras esta llamada.
Cela dépend du don... à quel point tu as changé physiquement.
Eso depende del don... cuánto has cambiado físicamente.
Ça dépend de ta définition de "dangereuse".
Eso depende de cómo se define "peligroso".
Ça dépend de votre coopération.
Eso depende de tu cooperación.
Donc une année typique, dépend du nombre d'opérations que j'aurai pratiqué mais s'élève, généralement, à six ou sept chiffres.
Bueno, en un año normal, depende de cuantas cirugías suelo ganar, unas, um... seis cifras altas, siete bajas.
Ça dépend. Vous avez 5 centimes?
¿ Tienes cinco centavos?
Tout dépend de la question.
Depende de la pregunta.
La réponse à cette question dépend entièrement de vous.
Oh, eso depende por completo de usted.
Tout dépend du point de vue.
Todo depende del punto de vista.
Tout dépend du genre de journée.
Depende del día que tengas.
Ça dépend de lui.
Depende de él.
Notre coutume royale dépend de la protection des héritiers au trône contre le monde extérieur.
Nuestra costumbre real depende de... resguardar herederos al trono del mundo exterior.
Imaginez un monde qui ne dépend que de l'esprit d'un homme.
Imagina un mundo que solo dependa del juicio del hombre.
Notre succès dépend du fait que nous respections leurs termes.
Nuestro éxito depende de respetar sus términos.
Toute l'humanité dépend de nous.
Toda la humanidad depende de nosotros.
Ta vie en dépend.
Tu vida depende de ello.
Peut-être que ça dépend juste de la personne.
No. Quizás depende de la persona.
Et bien, je suppose que ca dépend de votre philosophie parentale.
Supongo que depende del tipo de filosofía de cuidar a los niños.
Tu étais le genre d'enfant avec qui la meilleure chose que je puisse faire était de te regarder comprendre les choses par toi-même. Oui mais, ça dépend de l'enfant. Parce que mon expérience n'a pas été si facile.
Fuiste el tipo de hija en que lo mejor que pude hacer fue ver cómo te las arreglabas por ti misma.
Tout dépend de ce que tu veux qu'elle entende.
Depende de cuánto quieras que escuche.
- Ça ne dépend pas de vous.
- Eso no depende de ti.
Cela dépend. Vous croyez au destin?
Depende. ¿ Cree en el destino?
Cela dépend à qui te demandes.
Depende de a quién le preguntes.
Ça dépend.
Eso depende.
Cela dépend.
Depende.
Ou pas, ça dépend.
O no, depende.