Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Each
Each Çeviri İspanyolca
105 parallel translation
We're on a parade each evening in the park
Desfilamos cada tarde por el parque.
I find romance each sweet, entrancing moment Every time you touch the spoons
Descubro el romance en cada confitura, extasiándome cada vez que coges las cucharas.
T.N.T. in each caress In every sigh you put such high explosive I send out an S.O.S.
T.N.T. en cada caricia, y en cada suspiro tantos explosivos, que un S.O.S envío.
Tous les matins je me lève avec le soleil
Each morning I get up with the sun
Tous les matins je me lève
Each morn as I'm wakin'up
And life gets more exciting with each passing day
Y la vida se torna mas exitante con cada día que pasa
"For each girl and boy " Who knows what happiness is made
Para cada chica y muchacho que saben de qué está hecha la felicidad
It was great... we d march off to work each day, by the thousands... and the orchestra would play Rosamunde.
Era un placer. Cuando íbamos a trabajar, miles y miles de personas, coda día, nos tocaban "Rosamunde".
And each day about 100 people wouldn't return to the camp.
A diario unas cien personas no volvían al campo.
For six years I was a Pole, a Catholic... who went to church each Sunday.
Durante los seis años de la guerra fingía ser muy polaca y católica. Iba mucho a la iglesia.
So we d each pat one half.
Lo dividió en dos para que cada uno acariciase una mitad.
"Let's sit here looking at each other,..." " as long as the night remains.
Sentemonos aqui, mirandonos, mientras dure la noche.
After the war they didn't know each other anymore, didn't like each other.
Después de la guerra... Él se fue.
We started seeing each other when you stopped returning my calls or answering any of my letters.
Empezamos a salir alrededor de la época en que dejaste de contestar mis llamadas y de contestar mis cartas.
So do our minutes hasten to their end Each changing place with that which goes before
Así se aproxima nuestro tiempo al final intercambiando el lugar con el que va delante... "
# Nous marchons tous à coté de nos pompes. # # 1er étape, regarde.
# We're really all just walking in each other's shoes. # # Step one ;
In each blacked-out land across the sea
En todas las tierras oscuras A través del mar ¡ Ira!
When each gal can kiss the boy she kissed goodbye
Cuando cada chica bese a su chico
Qu'est-ce que vous inventez encore toutes les deux?
What lies are you telling each other?
Each who suffers blackouts of their own kind.
Y cada una sufre brotes de furia de su propio tipo.
Everybody gave a hand with each other et tout le monde jouait avec les groupes des autres.. et vice versa..
Todos ayudándose. Metidos en las bandas de los demás.
many factions that if we do not can unirne even a couple and to make them stop bisticciare on each smallness... on which no I disagree then as cock claim to have an effect on the masses?
Digo, no puedes tener un movimiento underground, agruparlos y parar de concentrarse en pequeñas cosas innecesarias en las que no están de acuerdo y ¿ cómo mierda esperas tener un efecto a nivel masivo?
# Cos love, it stays within you It doesn t wash up on a shore # And a fighting man forgets each cut # Each knock, each bruise, each fall
"Porque el amor se queda dentro de ti, no llega a salir a la superficie... y un hombre luchador olvida cada corte, cada golpe, cada magulladura, cada caída."
Wake up each morning with a big, fat smile...
# Despierta cada mañana con una gran, gorda sonrisa
l've been up, down, over and out and I know one thing each time I find myself laying flat on my face
He estado en la cima, abajo dentro y afuera, y sé una cosa : cada vez que me veo caído de bruces me levanto y sigo en carrera.
Must each man go to war Evermore, evermore
¿ Debe cada hombre ir a la guerra para siempre, para siempre...
I cry each night My tears for you
POR ENCIMA DE LA LEY
Each time I see you again I fall
(... cada vez que te vuelvo a ver... ) (... me caigo en pedazos... )
Alors j'ai appelé Mme McKnight du Collège Alternatif "Each One Teach One".
Así que hablé con la Sra. McKnight del sistema de educación especial Each One Teach One.
Ok. Mme McKnight. "Each One Teach One". C'est au 11e étage, Hotel Theresa, 125e rue.
La Sra. McKnight de Each One Teach One te espera en el piso 11 del hotel Theresa, en la calle 125.
"Each One Teach One", un instant s'il vous plait.
Each One Teach One, un momento, por favor.
"Each One Teach One".
Each One Teach One.
"Each One Teach One", ne quittez pas.
Each One Teach One, un momento.
Quelqu'un là-bas m'a parlé de "Each One Teach One", alors je suis venue pour m'éloigner des problèmes.
Alguien de la pandilla me habló de este lugar así que vine para no meterme en problemas.
"Each..." Comment elle a dit, cette conne?
¿ Cómo dijo esa zorra?
"Each one" quoi?
¿ Cómo se llamaba?
"Each one teach one"?
¿ Todos aprenden y todos enseñan?
Les gens de... "Each One Teach One", ils m'ont appelée,
La gente de Each One Teach One me...
# " We've got each other And that s a lot for love
# " We've got each other And that's a lot for love
It s all about fast cars And cussing each other
It's all about fast cars And cussing each other
Each morning I get up, I die a little Can barely stand on my feet
# Cada mañana cuando me levanto, muero un poco... # #... apenas puedo mantenerme en pie. #
* Regard each other as you pass ( Vous vous considérez pendant que vous passez )
* Regard each other as you pass
Alors j'ai appelé Mme McKnight du Collège Alternatif "Each One Teach One".
Así que llame a la Sra. McKnight de alternativa educacional. Cada uno enseña a uno.
Mme McKnight. "Each One Teach One".
Sra. McKnight uno enseña a uno
"Each One Teach One", un instant s'il vous plaît.
Cada uno enseña a uno, un segundo por favor.
"Each One Teach One".
Cada uno enseña a uno.
"Each One Teach One", ne quittez pas.
Cada uno enseña a uno, un momento.
- Each picture should have a definite point of view, Jerry.
Una película debe tener un punto de vista claro.
# And he rounds up the cattle each fall #
Y acorrala el ganado cada otoño
C'est horrible.
* In private'cause each time... * Es horrible.
500 ) } Let's treasure the joy of believing in each other 500 ) } Today we say farewell until the day we meet again
200 ) \ be1 } Por hoy nos diremos adiós. 200 ) \ be1 \ fs28 } 今日の日はさようなら 200 ) \ be1 \ fs28 } また会う日まで